Hiragana tsu for the hair. (つ) Hiragana ru for the ear. (る) Katakana ni for the brow. (ニ) Katakana ha for the eyebrows. (ハ) Two hiragana no for the eyes. (の) Katakana mu for the nose. (ム) Hiragana shi for the mouth. (し)
Shawksta K probably because the celebration one where there are lyrics and have to clap And also that the gba version was a lot harder than the next ones
also said manzai birds couldn't be in the north american versions for the same reason but this exists in the north american version and I don't speak or read japanese so uh... also in megamix there were a couple of remix songs that they didn't translate into english and just removed the lyrics entirely but with honeybee remix they didn't translate the song into japanese so I mean the translators are either getting lazy or there is way too much stuff to translate to the point that they can't translate some parts
Yeah I know, it's just, before fever, most people would say, games like power calligraphy are "Too Japanese" but Fever bringing this game in as a classic proved them wrong
Yes. He, no, he, no, mo, and ji to be exact, hence the name. The he's are the eyebrows, the no's the eyes, mo is the nose and ji is the mouth. This one looks like tsu, ru, roku (six. May be wrong about that), two no's, mu (the nose) and a shi/ji.
Correct. That's not a He-No-He-No-Mo-He-Ji, Which is made of, rightly enough, 2 Hes, 2 Nos, a Mo, and a Ji. This seems to be made of two No, a Shi, a Ru, a Katakana Mu, a tsu for the hair, and a kanji I don't know for the forehead.
love it so much when the lil' guy start dancing!
It's these lil surprises that makes this game so charming
Obviously the dancing people are impressed by your expert painting
Hiragana tsu for the hair. (つ)
Hiragana ru for the ear. (る)
Katakana ni for the brow. (ニ)
Katakana ha for the eyebrows. (ハ)
Two hiragana no for the eyes. (の)
Katakana mu for the nose. (ム)
Hiragana shi for the mouth. (し)
⚂⚁⚀⚄⚂⚄⚂⚁⚃⚂🏳️🌈⚄⚁⚃🔻⚀⚄🏳️🌈
🥊🎲🥊
SignoftheStar *の*
し
、
し
Tsuru ni ha nono mushi = the vine.
They wanted us to not forget vine
(I'm not japanese and i don't know japanese this is just google translate)
Am i the only one who likes it when he goes "MNNNRRRA"?
No.
No
Its funny
No.
And they said the reason the GBA game couldnt be ported outside japan was because of this game specifically
Hehehe, WRONG
Shawksta K probably because the celebration one where there are lyrics and have to clap
And also that the gba version was a lot harder than the next ones
Nta tha
Let's not forget the most obvious reason.
The GBA was pretty much dead outside of Japan by the time Tengoku was released.
@@kinamiya1 Bon Odori?
also said manzai birds couldn't be in the north american versions for the same reason but this exists in the north american version and I don't speak or read japanese so uh...
also in megamix there were a couple of remix songs that they didn't translate into english and just removed the lyrics entirely
but with honeybee remix they didn't translate the song into japanese so I mean the translators are either getting lazy or there is way too much stuff to translate to the point that they can't translate some parts
Real game starts at: 0:46
Yeah I know, it's just, before fever, most people would say, games like power calligraphy are "Too Japanese" but Fever bringing this game in as a classic proved them wrong
this can't be good for the brush...
Or the person writing them self! Don't forget them
The final sheet isn't a specific character, it's a face made up of smaller characters. (sometimes called a Henohenomoji)
Yes. He, no, he, no, mo, and ji to be exact, hence the name. The he's are the eyebrows, the no's the eyes, mo is the nose and ji is the mouth.
This one looks like tsu, ru, roku (six. May be wrong about that), two no's, mu (the nose) and a shi/ji.
Looks like he wants to fart.
This is the best video i have seen in the world
Looks like you did it perfectly.
Well dang. I thought it was a kanji for the forehead, made out of hirigana. I didn't think to say what each of them were.
You did VERY good on it.
Correct. That's not a He-No-He-No-Mo-He-Ji, Which is made of, rightly enough, 2 Hes, 2 Nos, a Mo, and a Ji. This seems to be made of two No, a Shi, a Ru, a Katakana Mu, a tsu for the hair, and a kanji I don't know for the forehead.
WTH? They don't get back up to look at the end! They did it in the GBA version though. Odd!
They fuckin died
It's strange how they get up in the GBA version after the last one (face) but not here. They just fall back down. Or is it a glitch?
SnakeSpiderScorpion
Nah, they just fall asleep