Když jsem se kdysi učila větu "Gott sei Dank!", překládala jsem si ji jako "Bohu buď vděčný". To DANK (díky) zkráceně od slova DANKbar (vděčný). Ono hodně slov spolu souvisí, stejně jako "Hör auf damit..." se slovem slyšet. 😊 Zase moc pěkné video. 👋
Mam otazky :) preco je was heißt das - preco nie wie heißt das; Was heißt ich komme morgen. Jak jako, že přijdeš zítra - ze pridem ja alebo ako mam rozumiet; Dakujem za odpoved :)
Wie heißt das znamená: jak se to jmenuje/jak se tomu říká Was heißt das znamená: A co tím chceš jako říct (jeden z moznych vyznamu) Zálezi od kontextu a nemá cenu hledat doslovný preklad. Kdyz jsem na 8 vecer domluvenej uz tyden dopredu s kamosem ze nekam jdeme a já mu budu volat v 7, že mě bolí brichooo a ze je nejaky divny pocasi, tak mi rekne: "Ok, was heißt das." Tedy neco jako: "Co tim chces jako rict..."
Krátká odpověď je ne. A dlouhá: řešil jsem to s Jochenem a taky říkal, že ne:))) Pozdrav Pánbů - ty taky... nedává bohužel smysl. Každopádně díky za dotaz
@@nemcina_pro_bohemy Jawohl, mein Lehrer!!! Ale správný 5. pád zní:" Grüss mal". Ale v bavorské či rakouské hospodě při vstupu mou pohrdavost osazenstvem žádný z nich neocení...
Určitě ne 🙈 " Griaß di" (je to bavorsky /rakousky ) spíš 😅 na pozdrav vždy odpovědět klasicky pozdravem - Grüß Gott, Grüß dich, Hi, Hallo, Servus, Hey a v Tirol (k mému překvapení 😲) používají i Heil nebo i Sig Heil 🤷🏻♀️8
Když jsem se kdysi učila větu "Gott sei Dank!", překládala jsem si ji jako "Bohu buď vděčný". To DANK (díky) zkráceně od slova DANKbar (vděčný). Ono hodně slov spolu souvisí, stejně jako "Hör auf damit..." se slovem slyšet. 😊 Zase moc pěkné video. 👋
Jo, to s tím bohu buď vděčný zní dobře. To by klidně mohlo bejt. Uděluji tomu atestaci
Viac takýchto videí...super🥳🥳🥳🥳
Budou:)
👍👍👍Díky❗️
Mam otazky :) preco je was heißt das - preco nie wie heißt das; Was heißt ich komme morgen. Jak jako, že přijdeš zítra - ze pridem ja alebo ako mam rozumiet; Dakujem za odpoved :)
Wie heißt das znamená: jak se to jmenuje/jak se tomu říká
Was heißt das znamená: A co tím chceš jako říct (jeden z moznych vyznamu)
Zálezi od kontextu a nemá cenu hledat doslovný preklad. Kdyz jsem na 8 vecer domluvenej uz tyden dopredu s kamosem ze nekam jdeme a já mu budu volat v 7, že mě bolí brichooo a ze je nejaky divny pocasi, tak mi rekne: "Ok, was heißt das." Tedy neco jako: "Co tim chces jako rict..."
Hast du alle Tassen in Schrank?
Was das eigentlich bedeutet? 🤔
Kannst das übersetzen und erklären? 🤔
Mohu na pozdrav "Grüss Gott!" odpovědět: "Du auch!"?
Krátká odpověď je ne. A dlouhá: řešil jsem to s Jochenem a taky říkal, že ne:)))
Pozdrav Pánbů - ty taky... nedává bohužel smysl.
Každopádně díky za dotaz
@@nemcina_pro_bohemy Jawohl, mein Lehrer!!! Ale správný 5. pád zní:" Grüss mal". Ale v bavorské či rakouské hospodě při vstupu mou pohrdavost osazenstvem žádný z nich neocení...
@@HHH-yy3cy Ahaaaaaaa....Du hast mich gekriegt....už to chápu. Supr slovní hříčka, určitě bych doporučoval dělat dál. Asi se přidám
Určitě ne 🙈 " Griaß di" (je to bavorsky /rakousky ) spíš 😅 na pozdrav vždy odpovědět klasicky pozdravem - Grüß Gott, Grüß dich, Hi, Hallo, Servus, Hey a v Tirol (k mému překvapení 😲) používají i Heil nebo i Sig Heil 🤷🏻♀️8
Podle mě spíš ,,Wie heisst es ?¨místo ,,Was heisst das ?¨
Jde vlastně oboje, to moje se mi zdá víc hovorový, nelogičtější