Begitxo horiekin begiratzen zenidan Esanez bezala ‘ez zaitez joan' Eta ni zure gogoz berriz Buelta ematerakoan Sentituz momentu oro nola Zure usaina nigandik badoan Eskuak poltsikoetan eta Zure zaporea ahoan Korapilatzen jarraitzen badugu Ez dugu jakingo nola askatu Korapilatzen jarraitzen badugu Nola asmatu TRADUCCION: Korapilatzen - Anudándonos Me mirabas con esos ojitos Como diciéndome 'no te vayas' Y yo con ganas de ti otra vez Al dar la vuelta Sintiendo como cada momento Se va tu olor de mi Las manos en los bolsillos y Tu sabor en la boca Si seguimos anudándonos No vamos a saber como soltarnos Si seguimos anudándonos Cómo acertar
Argia badago abesti honen hitzetan. Intuizio hutsa. Zorionak!
Ederra!! Aupa Olatz!!
Zoragarria! Hobeto ezin.
Ahots izugarria❤❤❤
Sin palabras.
Kantu ederra, benetan. Ahotsa paregabekoa. Baina ez dauka "aitabitxirik" multinacionalekoak bezala. Segi holan, eta hunkituko gaituzu.
Onena sara sigi orrela, oso ondo egiten duzu!!!!!!!!!!!
Ole tú
Buah... la traducción porfa
Begitxo horiekin begiratzen zenidan
Esanez bezala ‘ez zaitez joan'
Eta ni zure gogoz berriz
Buelta ematerakoan
Sentituz momentu oro nola
Zure usaina nigandik badoan
Eskuak poltsikoetan eta
Zure zaporea ahoan
Korapilatzen jarraitzen badugu
Ez dugu jakingo nola askatu
Korapilatzen jarraitzen badugu
Nola asmatu
TRADUCCION: Korapilatzen - Anudándonos
Me mirabas con esos ojitos
Como diciéndome 'no te vayas'
Y yo con ganas de ti otra vez
Al dar la vuelta
Sintiendo como cada momento
Se va tu olor de mi
Las manos en los bolsillos y
Tu sabor en la boca
Si seguimos anudándonos
No vamos a saber como soltarnos
Si seguimos anudándonos
Cómo acertar
earra!