Пока лучшего препода не зустрiчав , мне 65, мlr sehr schade, das ich nicht voraus Sie nicht kennen zu lernen! lch bekome fiel spass vergnugen. Ich selbst studium gelernt.Filen dank fur lhre gross Arbait .Ich hofe, noch schauen lnen video!
Lass - це наказове, але можливо для легшої вимови чи просто так інколи почуєте lasse. Lass mich in Ruhe! Lass das! Але ich lasse dich alleine. ( Бо ich spreche Deutsch).
Інколи (в телефоні) роблю СКРІНИ графічних матеріалів - пояснення нового матеріалу, домашні завдання та відповіді на домашні завдання. Зберігаю їх по окремим папкам до кожної теми, Зручно швидко переглядати тему, при першій потребі чи нагоді, у вільну хвилину, з телефону. Такі собі маленькі зручні конспекти. СПРОБУЙТЕ!!!
Чвсто ( в деяких місцях ) ЗМІНЮЮ ШВИДКІСТЬ перегляду Ваших відео з 1,0 на 0,75 чи навіть 0,5. Допомагає в повільному темпі зрозуміти пояснення матеріалу чи переклад речення, особливості граматики в реченні. Спробуйте!!!
1. Ich lasse die Mütze zu Hause. 2.Sie ist ihn vor 2 Jahre verlassen. 3.Verlassen Sie sich auf mich. 4. Ich will nach mich einen guten Eindruck hinterlassen. 5. Lass deine Tasche hier 6. Verlasst mein Haus! 7. Ich lasse dich für eine Stunde allein. 8. Ich werde dich verlassen. 9 Ich suche eine zuverlässige Pflegerin. 10. Keine Sachen hinterlassen!
Я завжди кажу,коли йду від компанії людей,залишаючи ну не назавжди,а йду,бо не хочу бути наприклад при їхній розмові:Ich verlasse euch. І що ,вони мене непр.розуміли,?
Вони вас розуміли добре. І помилки страшної не було. Просто слово verlassen більше для "покинути на завжди", хоча зрідка почуєте і "покинути на певний час". Це я думаю буде все таки уже umgangssprachlich, тобто діалектним. Отже вас розуміли.
Видно что человек педагог от бога, не просто подаёт информацию но и ещё объясняет грамотно, потому как этот язык нужно понять, спасибо вам большое.
Все зрозуміло і чітко. Дяк.❤
Ви чудова художниця!
Це неабияк допомагає запам'ятовувати. Дякую за ваші уроки!
Дуже дякуємо за розплутані значення заплутаних німецьких слів
Дуже класний і цікавий урок. Ви так зрозуміло розтлумачили різницю, адже схожі слова дійсно часто плутаються. Дякую за Ваші відео 😊
Vielen Dank 🙂 Німецьку викладає німкеня - без Вас я ще довго б розбиралася у чому різниця.
Щиро подяка і низький уклін вам, пані Наталю!❤
Я балдю від Вашої подачі тем з німецької! Люблю і дуже рада, що натрапила на Ваш ютюб канал. Бажаю Вам побільше підписників і процвітання каналу!
Дякую,знову повертаюся до цього відео ,аби повторити!
Дякую. Люблю ваші прості та корисні уроки.
Дякую.Як завжди доступно.Прохання пояснити значення і використання vorbei,dabei .
Окрема подяка за завдання з ключами.
Наталю, Ви неймовірні. 😊 Обожнюю ваші асоціації зі словами. Це насправді дуже круто працює у запамʼятовуванні. Щиро дякую Вам за Вашу працю! 🙏❤
Дуже дякую!!!!! Вчуся на ваших уроках!
Велике дякую!!!
Переглядаю , пані Наталю, знову і знову Ваші уроки❤
Щиро дякую😊
Дякую за пояснення! Креативно, легко, зрозумiло!
Ich frue mich doch, dass ich heute so viel hilfreiche Information bekommen habe! Viel Dank, kein Stess und viel Spaß
Дякую вам за вашу працю ❤❤❤
Уроки просто чудові ,все зрозуміло і доступно дякую Вам !!!
Супер! Дякую! Успіхів!
Vielen herzlichen Dank ❤
Щиро дякую вам за чудові уроки!!!!!
Дуже дякую. Нарешті розібралася з lassen.
Дякую, Наталю, за Ваші уроки і поради.
Дуже дякую!
Дякую ❤❤❤
Дуже кориснi поради. Дякую Вам.
Який чудовий, насичений урок!!!
Дякую, Наталю!!!
Дякую!!!!!!!! ❤
Дякуємо
Дякую! Ви супер! Кожного дня вчу з вами!!!
Дякую. Все доступно
Дякую гарно,особливо с ластівкою,жаль що ферму покидав літак а не ластівка😅
Viele Danke
Дякую!!!
Danke schön ❤
Дякую ❤
Чітко і все ясно!!! Дякую за вашу працю!!!!
Дякую!
Дякую..Бажаю Вам здоров'я! 🤗🙏🙏
дуже гарно викладено, дякую, Наталія!
Дякую Вам за роз'яснення!🤗
дуже дякую, все чітко і зрозуміло. Дуже сподобалося.
Дякую!Всіх Благ!❤️
Огромное спасибо за ваши уроки !!!!!❤❤❤
Дуже дякую ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Подяка за працю👍
Пані Наталю.Розговоріть мене🤗
Дякуючи вашим відосикам😉😄 вивчила багато слів.А говорити боюсь і соромлюсь.
Дякую вам, Наталя!
Велике дякую
Vielen Dank
🌻🌻🌻🌻🍎🍏🍎Дякую.
Дякую ❤️.Все супер.
Vielen Dank 🌺🌺🌺🌺
Спасибо Вам
Привіт дорогенька, Наталочко.
Супер.❤
Дякую
Ville Dancke❤
Супер!
Спасибо большое!
Без вас я б не розуміла так гарно німецьку
Доходчиво!)
Пока лучшего препода не зустрiчав , мне 65, мlr sehr schade, das ich nicht voraus Sie nicht kennen zu lernen! lch bekome fiel spass vergnugen. Ich selbst studium gelernt.Filen dank fur lhre gross Arbait .Ich hofe, noch schauen lnen video!
🎉🎉🎉
❤❤❤
Наталия, спасибо за ваш труд. Вопрос: в чем тогда разница между lassen und bleiben. Оба переводятся как "осталять". Danke im Voraus.
Lassen - залишити: ich lasse die Tasche im Auto.
Bleiben - залишитися: ich bleibe im Auto.
Пані Наталю , дуже Вам дякую за ваші уроки, роз'яснення
Запитання до уроку:
Чи можна сказати -lass mein Haus !
Коли вживати lasse і lass ?
Дякую 🤗
Lass - це наказове, але можливо для легшої вимови чи просто так інколи почуєте lasse. Lass mich in Ruhe! Lass das!
Але ich lasse dich alleine. ( Бо ich spreche Deutsch).
@@natalialegka Дякую 🤗
Дякую за урок. Побажання щоб два тексти поруч були на України мові та на німецькій .
😀
❤❤❤🙏
👍👍👍👍👍👍
❤❤❤❤❤
Vielen Dank👍💃
Наталя, дякую Вам за чудові уроки . А чи використовується LАSSEN, як Пропозиція ( н-д давай підем кудись)
Так. Але в побутовій мові - я не чула.
❤😊
Інколи (в телефоні) роблю СКРІНИ графічних матеріалів - пояснення нового матеріалу, домашні завдання та відповіді на домашні завдання. Зберігаю їх по окремим папкам до кожної теми, Зручно швидко переглядати тему, при першій потребі чи нагоді, у вільну хвилину, з телефону. Такі собі маленькі зручні конспекти. СПРОБУЙТЕ!!!
👏
жопа бобра топ 🎉🎉🎉❤
🎉🎉🎉🎉🎉
Чвсто ( в деяких місцях ) ЗМІНЮЮ ШВИДКІСТЬ перегляду Ваших відео з 1,0 на 0,75 чи навіть 0,5. Допомагає в повільному темпі зрозуміти пояснення матеріалу чи переклад речення, особливості граматики в реченні. Спробуйте!!!
Пані Наталю, поясніть, будь ласка, значення слів Menschen і Leute , в чому різниця і в яких контекстах вживаються
😅😅😅😅😅
1. Ich lasse die Mütze zu Hause.
2.Sie ist ihn vor 2 Jahre verlassen.
3.Verlassen Sie sich auf mich.
4. Ich will nach mich einen guten Eindruck hinterlassen.
5. Lass deine Tasche hier
6. Verlasst mein Haus!
7. Ich lasse dich für eine Stunde allein.
8. Ich werde dich verlassen.
9 Ich suche eine zuverlässige Pflegerin.
10. Keine Sachen hinterlassen!
В якому випадку verlassen ....auf, а в якому- auf... verlasse? І скільки префіксів можно "нанизувати" на verlassen:zuverlassen,....
Kann ich den Unterricht verlassen? (Heute) Morgen komme ich wieder.
будь ласка, поясніть різницю у вживанні bleiben und lassen
Bleiben означає залишатися наприклад я хочу тут залишитися а lassen означає лишати когось чи щось. Приклад я залишу вас
Я завжди кажу,коли йду від компанії людей,залишаючи ну не назавжди,а йду,бо не хочу бути наприклад при їхній розмові:Ich verlasse euch.
І що ,вони мене непр.розуміли,?
Вони вас розуміли добре. І помилки страшної не було. Просто слово verlassen більше для "покинути на завжди", хоча зрідка почуєте і "покинути на певний час". Це я думаю буде все таки уже umgangssprachlich, тобто діалектним. Отже вас розуміли.
@@natalialegka дякую, Наталю!
Одже" ich werde dich verlassen" не правильно?
@@annastefunko6107 з чого Ви взяли ? Просто ,залежить в якому контексті вжито.
@@olianemzche дякую вам
Здравствуйте, есть ли у Вас уроки на русском языке? Я понимаю, но не все
Забувайте руський язик, його скоро будуть соромитись навіть самі руські.
❤❤❤
❤❤❤