Как то раз пришел домой, в стельку пьяный я ! Эп.№52

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 січ 2015
  • "Как то раз пришел домой в стельку пьяный я". Шутливая песня в подарок жене от мужа.
  • Навчання та стиль

КОМЕНТАРІ • 21

  • @user-lm9oq6xr6d
    @user-lm9oq6xr6d 2 місяці тому +1

    Братья Жемчужные пели аналогичную.. Сто лет назад..

  • @NikVen
    @NikVen 2 роки тому +1

    _прекрасное исполнение!_ 🎶👍

    • @vkusN0
      @vkusN0  2 роки тому +1

      Спасибо 😊

  • @evgenyyakimov81
    @evgenyyakimov81 Рік тому +1

    Супер

  • @user-sf6kw6fy5x
    @user-sf6kw6fy5x 4 роки тому +4

    Песня из детства!) Немного другие слова- но смысл тот же. Ни одно застолье бе неё не обходилось дома 😁
    Как то раз пришел домой, пришел я в доску пьян;
    Своей молоденькой жене
    Сказал с упрёком я
    " Что за рожа там лежит, где быть должна моя"
    " Что? Где? Что ты увидел?
    Шёл бы ты лучше спать!
    Это же кочан капусты, что принесла нам мать!"
    Я объехал целый свет, я объездил все края, но капусты с бородой нигде не видел я!

    • @vkusN0
      @vkusN0  4 роки тому

      Да, классная песня 😊

  • @user-yg9xr3kl9r
    @user-yg9xr3kl9r 6 років тому +2

    Очень круто

  • @user-wq4bz3lv2s
    @user-wq4bz3lv2s 5 років тому +1

    Здравствуйте, Татьяна!
    Извините, что не подписываюсь на Ваш канал. Основная тема мне совсем не интересна. Понять почему, Вы сможете, посмотрев ролики с моего канала.
    Мне очень понравилось исполнение именно этой песни. Пожалуй это лучшее, что я обнаружил в Инете. Даже Владимир Тен не тянет на такое. Текст несколько отличается от первоначального, но это неважно. Вы великолепно исполнили свою партию. Большое Всем спасибо!
    Хотелось бы знать имена исполнителей, чтобы посмотреть и другие видео с их участием, если такие существуют. Не хочу Вас затруднять, публикованием ссылок на их творчество.
    Буду очень благодарен за любой ответ. Всего наилучшего! Успехов во всём!

  • @user-uk9jb9pc3r
    @user-uk9jb9pc3r Рік тому +1

    В шутке, доля шутки,

  • @user-wq4bz3lv2s
    @user-wq4bz3lv2s 5 років тому +1

    Ответ лучше выслать или продублировать на моем канале. Я так быстрее его получу. Можно и по Email, который проверяю ежедневно.

    • @vkusN0
      @vkusN0  5 років тому +1

      Здравствуйте, Иван. Эту песню исполнил мой муж с моей маленькой помощью. Он поет ее и еще несколько песен со студенческих времен. К сожалению больше записей песен у нас пока нет, а хотелось бы. А эту песню мы записали в профессиональной студии ANTEX у моего друга Анатолия Хвойницкого в Риге.

    • @user-wq4bz3lv2s
      @user-wq4bz3lv2s 5 років тому +2

      @@vkusN0
      Татьяна, большое спасибо за ответ!
      Надеюсь, что Вы осуществите Ваше желание и порадуете очень хорошим исполнением. Всего наилучшего! Здоровья и успехов во всём!!!

  • @user-yg9xr3kl9r
    @user-yg9xr3kl9r 6 років тому +2

    А вы сами песню сочинили?

    • @vkusN0
      @vkusN0  6 років тому +2

      Спасибо, приятно что понравилось. Это не наша песня, муж поет ее еще со школы, вот и решили записать на память.

    • @user-qo2mc3xd4k
      @user-qo2mc3xd4k 5 років тому +3

      Это песня Р.Бёрнса перевод Самуила Маршака

    • @user-mq5tn3df5n
      @user-mq5tn3df5n 5 років тому +1

      Классика !)

    • @user-wq4bz3lv2s
      @user-wq4bz3lv2s 5 років тому +1

      @@user-qo2mc3xd4k Позвольте не согласиться, что это песня Р. Бёрнса в переводе
      Самуила Маршака.
      Если в поисковике ввести "7 пьяных ночей текст", то первой будет ссылка на Википедию, где очень подробно всё рассказано.

    • @user-wq4bz3lv2s
      @user-wq4bz3lv2s 5 років тому +1

      @@user-qo2mc3xd4k Существует несколько любительских переводов песни на русский
      язык.
      Перевод барда Александра Ткачёва под названием «Вечно пьяный ковбой» из 5-ти куплетов. Переводы Александра Карпова и Вячеслава Мельникова более полные.
      Есть и другие варианты, например Александра Дольского, но Маршака я не нашел.

  • @user-uk9jb9pc3r
    @user-uk9jb9pc3r 3 роки тому +2

    Дальше петь и не надо.