За двома зайцями українською (1961) 1080p FullHD Реставрація

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 21 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 3,5 тис.

  • @lybid_kyivska
    @lybid_kyivska Рік тому +980

    Яке щастя, що цей фільм вдалося знайти в Маріупольському архіві до війни, інакше, ми б могли не почути цей шедевр українською мовою

    • @MartaBulyk
      @MartaBulyk Рік тому +5

      '' '' '' 😅

    • @user-my7tk8tn2n
      @user-my7tk8tn2n 11 місяців тому +12

      Таке щастя😊😊😊. Фильм советский, подлежит декоммунизации😊 Точка!

    • @fanfare232
      @fanfare232 11 місяців тому

      ​@@user-my7tk8tn2nбез сюжету, заснованого на п'єсі українського драматурга Старицького, цього фільму не існувало б

    • @mihafan6577
      @mihafan6577 11 місяців тому +12

      Как же Вы допустили ! Советский , Недокоммунизированный фильм , снятый в коммуняцкой стране недолюдьми , причем Украинскою Мовою ! Ганьба !

    • @TarikIAm
      @TarikIAm 10 місяців тому +39

      Була знайдена остання та єдина автентична "звукова доріжка" (українською). Всі решта були знищені при СРСР.

  • @katerynastets8461
    @katerynastets8461 Рік тому +458

    Вперше подивилась цей фільм українською. В захваті! Безмежна подяка тим, хто зберіг цю безцінну версію фільму❤

    • @Короткоіясно-ь8р
      @Короткоіясно-ь8р Рік тому +56

      Український оригінал довго вважався втраченим, але, на щастя, стрічка українською знайшлася у Маріуполі.

    • @nataliyakostenko9083
      @nataliyakostenko9083 Рік тому +31

      Дійсно, щастя, що можемо бачити цю версію. Скільки всього втрачено. А воно ж усе було.

    • @alcafardraksal3695
      @alcafardraksal3695 Рік тому

      @@Короткоіясно-ь8р Этот фильм я впервые слышал-видел по-украински. Я даже не заметил, что он был на каком-то непонятном мне языке. Кому он вважався? В какое место? Канадци, вы нэ друзи даже сами себе. Вы - несчастье. Позор еврейскр-украинского народа. Неприятно смотреть.

    • @ТамараИзюмцева
      @ТамараИзюмцева 11 місяців тому +6

      ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤

    • @ТамараИзюмцева
      @ТамараИзюмцева 11 місяців тому

      ​@@Короткоіясно-ь8р❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @MrRet13
    @MrRet13 4 роки тому +2055

    Родная озвучка просто бомба! Украинский язык великолепен, да ещё и в озвучке таких актёров.А ведь эта версия долго считалась потерянной. Спасибо тем кто её сохранил и выложил!

    • @elenademyanenko8428
      @elenademyanenko8428 4 роки тому +259

      Свого часу вона " затєрялась", бо то було комусь вигідно. Найкраще звучить оригінальною мовою,любий фільм так ) тоді душевніше, наче частку душівкладено

    • @Gerodot.
      @Gerodot. 3 роки тому +193

      Он первоначально снимался на украинском.

    • @comandantecheguevara6273
      @comandantecheguevara6273 3 роки тому +99

      @@elenademyanenko8428 Она не могла не затеряться , т.к. если его бы оставили в "оригинале" об этом замечательном фильме знали бы только на Украине , так ,что в этом смысле это к лучшему . Хотя как любой перевод русская версия слабее , украинский очень выразительный язык ,ведь не зря в русском часто украинские слова используются как превосходная степень своих . Конечно спасибо тем кто выложил фильм на Ютуб , иначе мы бы не увидели его в первоначальном дубляже , а так низкий поклон за огромное удовольствие!

    • @ОлексійСмирнов-ь9ъ
      @ОлексійСмирнов-ь9ъ 3 роки тому +91

      Це фієрія! Ти такий вдячний, що пишеш коментар російською!

    • @comandantecheguevara6273
      @comandantecheguevara6273 3 роки тому +29

      @@ОлексійСмирнов-ь9ъ На клаве нет укрораскладки ,а подставлять из латиницы лень . Была бы , ради этого фильма хоть 10 раз могу продублировать и на английском, и на испанском ,и на украинском ( хоть самостоятельным языком, как и все восточнославянские языки не считаю ) . Тiлькi , шановний , хто казав , що подяка може бути висловлена тiлькi украiнскою ?! Фильм снимался в СССР ,где языком межнационального общения был русский ,а интернет вообще свободное пространство , так что каждый выражает свои мысли в удобной ему форме . Так ,что если не желаете резких высказываний в свой адрес уймите фонтан своего остроумия и водопад своего красноречия .

  • @ДаріяДомбровська
    @ДаріяДомбровська Рік тому +276

    ''За двома зайцями '' - це
    справді ШЕДЕВР! Українською він звучить прекрасно і повністю зберігає свою національну
    сутність. До-прикладу: Проня каже - У НАС СЕГОДНЯ НЕ ПРИЕМНЬІЙ ДЕНЬ! ЇЇ ТІТКА ЇЙ ВІДПОВІДАЄ - А У МЕНЕ
    ДУЖЕ ПРИЄМНИЙ!!! ... Чудово!

    • @ДаріяДомбровська
      @ДаріяДомбровська Рік тому +25

      P. S. До-речі, передивляючись фільм '' Свадьба Бальзамінова '', я якось звернула увагу, що там теж є служниця ХИМКА і це навело мене на думку, що
      тут, мабуть, була спроба перевершити наш фільм ''За
      двома зайцями '', бо таку незначну роль довірили аж
      самій Тетяні Конюховій ( у нашому фільмі її грає молоденька, тоді ще не відома акторка).
      І взагалі, у фільмі '' Свадьба Бальзамінова '' був задіяний
      весь БОМОНД московських
      акторів :чого вартий славетний ВИЦЬІН, Мордюкова, навіть Гурченко
      погодилася знятись в епізодичній ролі - це був НЕ ЖАРТ!!!... Але що?! Та НІЧОГО!!!
      Мушу визнати, що фільм
      ДОБРИЙ, але він ніяк не дорівнює НАШОМУ ШЕДЕВРАЛЬНОМУ ФІЛЬМУ
      ''ЗА ДВОМА ЗАЙЦЯМИ''!!!
      Маємо чим гордитися!
      Щось подібне було з нашим телесералом '' ЛЕСЯ+ РОМА '', що абсолютно перевершив російський
      варіант'' САША+ МАША'' - і це дуже гріє НАШІ УКРАЇНСЬКІ ДУШІ!!!!!!!!!

    • @АлексейПетров-ъ2д
      @АлексейПетров-ъ2д Рік тому +1

      ​@@ДаріяДомбровськаЛеся + рома 🤢🤮

    • @son_ze
      @son_ze Рік тому +4

      Нога Мордюкова народилась в Донецькій області , м. Костянтинівка.

    • @Lioness72475
      @Lioness72475 11 місяців тому +9

      @@ДаріяДомбровська А чого тільки варта наша озвучка т/с Альф. Круто

    • @mihafan6577
      @mihafan6577 11 місяців тому +2

      А це ничого , до Цей фильм снятый за час в Совка ?

  • @MarharytaPreobrazhenskaya
    @MarharytaPreobrazhenskaya Рік тому +134

    Чудово, що встигли знайти та вивезти оригінал! Із задоволенням передивилася наш фільм таким, яким він першочергово і був.

    • @user-my7tk8tn2n
      @user-my7tk8tn2n 11 місяців тому +2

      Першочергово вин создан в УССР😊. Продукт советского кинематографа😊

    • @serhiiklymanskyi
      @serhiiklymanskyi 10 місяців тому

      @@user-my7tk8tn2n рашка розстріляла совок танками під час перевороту в 1992 році. Ви, гниди, продали радянський союз за жувачку і ніжки Буша! А путін взагалі маріонетка Китаю і над рашкою сміється увесь світ)

    • @ivanKostyuk-d2v
      @ivanKostyuk-d2v 9 місяців тому +9

      @@user-my7tk8tn2n Першочергово Україна попала в СССР ... але Люди залишились

    • @майя-х1ъ
      @майя-х1ъ 8 місяців тому

      а разве он изначально не русский? что это за перевод? мне на русском больше нравится, там просто гениальное каверкание. на украинском слишком литературно и мелодично вышло

    • @ivanKostyuk-d2v
      @ivanKostyuk-d2v 8 місяців тому +12

      @@майя-х1ъ Ні ,оригінал був українською. А потім зробили на руZZком язикЄ

  • @lyubovyerakhtina781
    @lyubovyerakhtina781 9 місяців тому +34

    Боже ж мій, яка ностальгія, я ще дитиною дивилась цей шедевр, це неперевершено, які актори, яка гра!!!

  • @ТатьянаКорецкая-г6г

    Це прекрасно, дякую всім, хто долучився до реставрації)

    • @DaRia_MoRNiNG
      @DaRia_MoRNiNG 10 місяців тому +1

      Це оригінал а не реставрація

    • @_xFAZAx_
      @_xFAZAx_ 10 місяців тому

      @@DaRia_MoRNiNG , ага, оригінал в 1080р)

    • @Olga-eh6jt
      @Olga-eh6jt 9 місяців тому

      ​@@DaRia_MoRNiNG Дарья Утро английское , посмотри ,что значат слова "оригинал " и" реставрация " , прежде , чем позориться перед людьми .

    • @Юрій-я8й
      @Юрій-я8й 5 годин тому

      Дякувати тим, що, ризикуючи тюрмами, приховав цей фільм від кегебістів .до кращих часів.

  • @zaldak9025
    @zaldak9025 5 років тому +801

    Класно,українською звучить якось по рідному,по домашньому.
    Дякую дуже!👏👏👏👍🇺🇦🇺🇦🇺🇦

    • @elenademyanenko8428
      @elenademyanenko8428 4 роки тому +47

      Так він і був в оригіналі украінською) заборонили. І ще пару фільмів заборонили

    • @Mr.YuriyTube
      @Mr.YuriyTube 4 роки тому +27

      @@oksanakovalyova1105
      Тётенька,русский язык самый смешной в Европе. Проживая уже пол жизни за пределами России,мне самому уже,иногда смешно,слушая эти окончания слов: шка,шки и т.д. 🤣
      А если сравнивать песни,то в сравнении: с английским,французским итальянским и так далее...,русский очень смешной язык 🤭

    • @sergeytsaryv5445
      @sergeytsaryv5445 3 роки тому +7

      @@elenademyanenko8428 ни чего не забороняли, нужно было грошей зароблять, так на русском озвучку параллельно сделали.

    • @dommoj7293
      @dommoj7293 3 роки тому +23

      Українською - це неймовірно! Тільки сьогодні дізналась, що є ця оригінальна версія фільма - дякую @Geek Journal і @Тайлер Андерсон

    • @dommoj7293
      @dommoj7293 3 роки тому +9

      @@oksanakovalyova1105 дійсно, иЗковерканный😆 у вас язик

  • @musicjuliya
    @musicjuliya 16 днів тому +6

    дякую за таку величезну роботу по відтворенню української версії!!! це неймовірно!!!

  • @romangoncharuk9805
    @romangoncharuk9805 4 роки тому +424

    Характер персонажів відрізняється. Діалоги мають інший відтінок. Супер !!!

    • @olgaknyaz
      @olgaknyaz 4 роки тому +45

      - У нас сьогодні неприйомний день.
      - А в мене як раз - дуже приємний! :-)

    • @flali1979
      @flali1979 3 роки тому +3

      ну, никто не знает, какой характер у персонажей обязан быть. ))) Или такой пример. Смотрел я один из спектаклей "За двумя зайцами". Две записи - 2000го и 2006 года. И, как бы, актёры всё те же, но сразу же чувствуется разница в характерах и т.д.

    • @JarKosovic
      @JarKosovic 2 роки тому +4

      Це правда....

    • @Wargfox
      @Wargfox 2 роки тому +7

      @@flali1979 Правда. На московщині ніхто не знає. Там навіть п'єсу не читали.

    • @верагалиусова
      @верагалиусова 2 роки тому

      Сел еслхсоьъх)

  • @DRDbKO
    @DRDbKO 5 років тому +1102

    Раніше дивився - ну, думаю, молодці, відреставрували. А оце зараз прочитав увесь опис і прикинув об'єм роботи... Щирий респект! Добре діло.

    • @Максим-о7д1э
      @Максим-о7д1э 3 роки тому +22

      @Vitaly Kapustinsky Ну не знаю, мені друга версія озвучення більш сподобалась. Українського колориту фільм в такому варіанті не загубив, зате з'явилося більше гарних жартів, а деякі герої відчуваються, навіть, інакше

    • @НаталіяНата-т8ф
      @НаталіяНата-т8ф 2 роки тому +16

      @@Максим-о7д1э це тому,що ти мурзилкавич.

    • @ЛюдмилаЩербаченко-р1н
      @ЛюдмилаЩербаченко-р1н 2 роки тому +4

      @@НаталіяНата-т8ф э

    • @ДьяволСатана-ю4о
      @ДьяволСатана-ю4о 2 роки тому +26

      Это оригинал 😎

    • @ГригорийКан-у9щ
      @ГригорийКан-у9щ 2 роки тому +54

      @@Максим-о7д1э українською мовою цей фільм є оригіналом, вже потім через радянську цензуру його озвучили російською.

  • @oleksz660
    @oleksz660 Рік тому +59

    Цей фільм просто зроблений із золота! Ніколи не набридне переглядати його знову і знову! 🤩🥳🥸😎🤓

  • @КімакГелсія
    @КімакГелсія 9 місяців тому +57

    Це шежевр!!! Цей фільм можна дивитися і насолоджуватися переглядом!!! Велика подяка акторам і режисеру!!! Україна 2024

  • @tatianatyshkevich5467
    @tatianatyshkevich5467 2 роки тому +204

    "Не дивлячись на її ангельський характер ми жили добре". Бомба!

  • @ЛарисаЦаран-ч1г
    @ЛарисаЦаран-ч1г Рік тому +43

    Один з найкращіх картин..Вічна пам'ять усім акторам, якіх вже нема на цьому світі.🙏

  • @nataliyayakovchuk5908
    @nataliyayakovchuk5908 4 роки тому +637

    Дуже дякую за величезну працю і любов до України! Як важливо зберегти українську культурну спадщину! Успіхів!

    • @peternesheret927
      @peternesheret927 2 роки тому +13

      Тут плакати треба , а не радіти ! На кіностудії Довженко , за часів УССР було знято багато фільмів на Укрінські і російських мовах ! А зараз переклали цей , чудовий фільм на українську і ПЕРЕМОГА . За 30 років хоч ОДИН, чудовий фільм зняли ??? Ні !!! Чому радіємо ?!?! 😴І де зараз кіностудія Довженко ?

    • @ВячеславКаст
      @ВячеславКаст 2 роки тому +2

      @@peternesheret927 Денег нет, нет кино. Европа богатая, но мы же понимаю что взращивать себе конкурента никто не будет) так кредиты на поддержания штанов и рабочая сила. Это не советский союз со стройкой всего нужного и ненужного.

    • @MD19-o4m
      @MD19-o4m 2 роки тому +11

      Это СОВЕТСКОЕ украинское наследие, запомните это навсегда.

    • @nataliyayakovchuk5908
      @nataliyayakovchuk5908 2 роки тому +22

      @@peternesheret927 Цей фільм в оригіналі був знятий українською по п'єсі Старицького. Його ніколи не перекладали)))😊Просто українська версія була "покладена на полицю". А зараз знімають багато чудового українського кіно, не менше ніж на московії. Ви, мабуть, не в матеріалі)))

    • @nataliyayakovchuk5908
      @nataliyayakovchuk5908 2 роки тому +27

      @@MD19-o4m П'єса М.Старицького "За двома зайцями", написана українською мовою, ще до 1917 - це також "совєцькоє наслєдіє"? 🤣🤣🤣
      Можливо і режисери і актори не були українцями? Ми тоді були колонією цієї азіатсько-ординської імперії, але українська культура продовжувала жити! А совок з його пропагандистською культурою, слава Богу, здох)))

  • @Val-v1u
    @Val-v1u 4 роки тому +860

    я надзвичайно вдячна за колосальну роботу з реставрації всім, хто причетний! Це свідчить про те, що все ще є свідомі й саможертовні поціновувачі українського мистецтва

    • @МатвейМатвей-е6к
      @МатвейМатвей-е6к 2 роки тому +16

      Это советское ,,мистецтво"

    • @Val-v1u
      @Val-v1u 2 роки тому +63

      @@МатвейМатвей-е6к
      Від того воно не перестає бути українським і мистецтвом. Советский усього лише період в історії України)

    • @reinholdschmidt3615
      @reinholdschmidt3615 2 роки тому +1

      hi nice too

    • @ЮрийКарпенко-б4з
      @ЮрийКарпенко-б4з 2 роки тому +23

      Какая реставрация - это оригинал.

    • @ЛарисаЗеленська-щ8р
      @ЛарисаЗеленська-щ8р 2 роки тому +30

      Цей фільм і знали українською мовою, потім заховали на кілька років, радянська влада не дозволяла цей фільм показувати.

  • @МирославаДідик-е2д

    Ніхто!!!!....не зможе зіграти головних героїв так ідеально!!!!!.....краще ВЖЕ не буде!!!!Борисов і Криницина....на віки!!!!❤

    • @poulkomarov4541
      @poulkomarov4541 6 місяців тому +3

      да. Алла Пугачева во время съемок новогоднего мюзикла побывала в гостях у Криницыной, чтоб взять мастер класс

  • @Gwenda1f
    @Gwenda1f 7 місяців тому +15

    При перегляді я насолоджувався кожною секундою цього фільму, я гордий тим, що є українцем, з народу тих, хто творив цей ШЕДЕВР! Обовʼязково в майбутньому буду переглядати цей витвір мистецтва, і не один раз

  • @cchhnvxhgv
    @cchhnvxhgv Рік тому +29

    Чудовий фільм а герої просто фантастично грають 👍

  • @eventhorizon8232
    @eventhorizon8232 Рік тому +88

    Безсмертний шедевр кіномистецтва! Дякую всім, хто був дотичний до його створення. Ми залюбки сім'єю переглядаємо його час від часу, і кожен раз він грає новими барвами.

    • @pollvoronov4
      @pollvoronov4 11 місяців тому

      Из часу в час играет новыми красками. Иначе пмндосы не поймут.

  • @dianasobolevska8196
    @dianasobolevska8196 Рік тому +144

    В мене мурашки по шкірі 😍 все дитинство зросійщували а зараз в оригіналі пробирає до сліз моя мова ❤

    • @ВалерийКононенко-к9и
      @ВалерийКононенко-к9и Рік тому +7

      Прочитайте шекспира на украинском.

    • @andvokslife9596
      @andvokslife9596 Рік тому +3

      Ну й як віривати що не давали мовою мовити! Брехня , ось й хвільми знімали,мовою

    • @ludal6346
      @ludal6346 Рік тому +1

      ​@@ВалерийКононенко-к9изгинь, кончене!

    • @ludal6346
      @ludal6346 Рік тому +1

      ​@@andvokslife9596мовчи, орк

    • @andvokslife9596
      @andvokslife9596 Рік тому +2

      @@ludal6346 шо, виходить улучив в око бандеру 😀👍

  • @valyad7228
    @valyad7228 Рік тому +50

    Якщо дивитися на артикуляцію акторів, то зрозуміло, що оригінал знятий українською. Я це давно помітила, ще за часів Союзу, бо п'єсу Старицького читала. Щира подяка тим, хто зберіг і тим, хто відновив оригінальну доріжку 👍

    • @felixsilvestri9428
      @felixsilvestri9428 Рік тому +1

      так вам же запрещали розмовляти украинськой, а тут оказывается, и фильмы на украинском снимали, и газеты с журналами на языке выпускали, и по радио розмовляли

    • @masyanya_imasha
      @masyanya_imasha Рік тому +3

      @@felixsilvestri9428 а вам запрещали говорить по русски на донбасе?)))

    • @felixsilvestri9428
      @felixsilvestri9428 Рік тому

      @@masyanya_imasha я не на Донбассе. Поэтому мне ничего не запрещали. Я в России, где моя бабушка, а также и прабабушка всю жизнь говорили на украинском. А вот от украинцев слышу о насильственной руссификации и запрет на украинский. Нестыковочка получается🤷‍♂️

    • @masyanya_imasha
      @masyanya_imasha Рік тому +2

      @@felixsilvestri9428 руссификация Украины (и особенно ее восточной части, Донбаса) - это факт. Насильственная она или не насильственная была, это сложный вопрос дял обсуждения в двух коментариях на ютубе.

    • @felixsilvestri9428
      @felixsilvestri9428 Рік тому

      @@masyanya_imasha такой же факт, как и всемирно признаный фашист Бандера стал вдруг героем

  • @mykolaserdiukov3158
    @mykolaserdiukov3158 2 роки тому +29

    ААААААААААААААААААААААААААААААААААА. Те, що Ютуб нарешті дав мені побачити це відео у рекомендаціях - це якийся різдвяний подарунок! Дякую!

  • @KieVlyanka-7pokolenie
    @KieVlyanka-7pokolenie 4 роки тому +744

    Огромное спасибо за воссозданную оригинальную версию! Мало кто знает,что на русский озвучили только после успеха фильма на территории УССР,так и оставили уже для СССР((((Спасибо что вернули фильму его изюминку!

    • @ОлегСулятицкий-ъ9й
      @ОлегСулятицкий-ъ9й 3 роки тому +44

      На русский фильм озвучили чтобы дать первую категорию и чтобы можно было пустить в прокат по всему союзу. А так бы крутили в колхозных клубах

    • @quiet_mit2442
      @quiet_mit2442 3 роки тому +70

      Всегда была заметна искусственность озвучки на русском по несовпадению артикуляции и тональности голосов.

    • @dmitryklenin3359
      @dmitryklenin3359 3 роки тому +22

      Студия Довженко делала два варианта своих фильмов -- на украинском и на русском.

    • @dmitryklenin3359
      @dmitryklenin3359 3 роки тому +24

      @@quiet_mit2442 Конечно! Дубляж на любом другом языке предполагает несовпадение звука и движения губ актёров.

    • @kompozytorka
      @kompozytorka 3 роки тому +67

      На жаль , тоді все перекладали і українські народні пісні російською , в підручниках !!! Дискримінація мови(((...

  • @innastepanets1409
    @innastepanets1409 Рік тому +249

    Стільки разів бачила цей шедевр , але навіть не думала , що Борисов так розмовляв українською .Приємно слухати нашу рідну і милозвучну мову !!!

    • @bmw4833
      @bmw4833 Рік тому +4

      НЕТ ЭТО В ОБРАБОТКЕ 😂

    • @Vydyvoo
      @Vydyvoo Рік тому +29

      @@bmw4833 це взагалі-то ориґінал

    • @АлінаНаконечна-ъ9п
      @АлінаНаконечна-ъ9п Рік тому +42

      ​​@@bmw4833 Це самий перший фільм - оригінал , до того ж Борисов народився в Україні , тому українську мову знав добре

    • @bmw4833
      @bmw4833 Рік тому +2

      @@АлінаНаконечна-ъ9п 30 ЛЕТ СМОТРЮ ЕГО НЕ РАЗУ ЕГО НЕ ПОКАЗЫВАЛИ НА УКРАИНСКОМ

    • @payaxx8087
      @payaxx8087 Рік тому +22

      ​@@bmw4833це оригінал

  • @Людинасвітла
    @Людинасвітла 2 роки тому +179

    Дякую за цей шедевр українською мовою❤️

    • @Mavka-m7f
      @Mavka-m7f 2 роки тому +6

      Український шедевр!:)

    • @politicalridicule
      @politicalridicule 2 роки тому +3

      @@Mavka-m7f Шана Радянській Україні! (Державний прапор Української РСР)

    • @kasikdarlics
      @kasikdarlics 2 роки тому +12

      @@politicalridicule Коли ви чорти вже повиздихаєте?

    • @bluestone9504
      @bluestone9504 2 роки тому +10

      @@politicalridicule Ти фантом тебе не існує 😄✌️🇺🇦

    • @mrs185
      @mrs185 Рік тому

      @@politicalridicule як жеж вас, кацапів, карьожить від того, що Україна ж Вільна від вас!😂 Так, ми вільні були завжди - історія це підтверджує. А ви - кріпаки, холопи завжди були. Таке воно ваше "вялічіє", гниле в усьму. Ані держави не маєте, а скоро розвалиться і те, що є на сьогодні; ані руки не вміють нічого збудувати. І ви ще сперечаєтесь, замість того, щоб подумати, куди ви котитесь..

  • @jaroslavw6447
    @jaroslavw6447 4 роки тому +63

    Вічний фільм. 1000 разів бачив і кожен раз, як вперше.

  • @vasaby1540
    @vasaby1540 Рік тому +315

    Нарешті губи і слова співпадають. Я ще у дитинстві бачила, що губи українською говорять, а мені ніхто не вірив...

    • @sonsenus2
      @sonsenus2 Рік тому +26

      Правда - уперта річ

    • @BepoHukaPoa
      @BepoHukaPoa 6 місяців тому +2

    • @games47697
      @games47697 6 місяців тому +6

      В совкових фільмах навіть де в оригіналі розмовляють російською постійно таке враження, ніби це дубляж

    • @violettashpilevska7563
      @violettashpilevska7563 6 місяців тому

      ​@@games47697бо так и есть. Всегда озвучивали фильмы. Иногда брали других актёров вообще на озвучку.

    • @zbigsq6y
      @zbigsq6y 5 місяців тому +11

      @SM1980SM ти сюди спеціально прийшло щоб лишити токсичний коментар?

  • @PapashkoS
    @PapashkoS 5 років тому +226

    Фільм чудовий, а з українською озвучкую тим більше)) Дякую! Саме цю версію дітям покажу!

    • @СашаЮськов-л4и
      @СашаЮськов-л4и 2 роки тому

      Років із 25 тому ремонтував у знайомого ще старий кольоровий 714,прилетіла його дочка з ввдеокосетою,то й за компанію злагоди в відеомагнітофон,ще союзний,а мала благала швидше- швидше.То я й сам із задоволенням подивився,таки російський варіант" за двома зайцями". Але як молодь мене здивувала,що їм цей фільм так до вподоби прийшовся.Але оригінальне звучання,це справді щось с чемто!?

  • @ПолінаІвницька
    @ПолінаІвницька 3 роки тому +60

    Клас, оце так насолоду получила,молодці,Криницина та Борисов неперевершені актори, вічна їм пам'ять, залишили нам такий шедевр

  • @Україна--ПЕРЕМОГАпонадусе

    Багато разів дивилася цей шедевр на суржику з домінантом російської мови і нарешті вперше дивлюсь україномовну версію яка була частково знищена...
    Дякуємо вам за відродження цієї кінострічки !👏🙏👌🏻🆒️💙💐

    • @mrs185
      @mrs185 Рік тому

      Хто "автор" цього ганебного "терміну" СУРЖИК? Може підкажете, пані "філолог"?!

  • @ОляЯкуб-ю5л
    @ОляЯкуб-ю5л Рік тому +39

    Робота чудо .Дякую ,за весь колорит української мови.👍🇺🇦

  • @ИринкаМалинка-э1ъ
    @ИринкаМалинка-э1ъ 5 років тому +182

    Сергію, велике дякую! Звичайно, тільки українською треба дивитись цей чудовий фільм!

  • @milaborblik3391
    @milaborblik3391 Рік тому +778

    Из Википедии: Фильм был снят на украинском языке на киностудии имени Довженко, так как изначально получил вторую категорию и планировался к показу только на территории Украинской ССР. Позже, когда фильм завоевал огромную популярность, он был частично переозвучен этими же актёрами на русский язык, и был запущен во всесоюзный прокат. Оригинальная звуковая дорожка на украинском языке долгое время считалась утерянной, однако была найдена в мариупольском фильмофонде в 2013 году. 27 октября 2013 года фильм с оригинальной украиноязычной озвучкой был представлен широкой публике в Киеве.

    • @the528789
      @the528789 Рік тому +75

      Успели найти😊

    • @BepoHukaPoa
      @BepoHukaPoa Рік тому +1

      @@the528789

    • @lyudmylabrehin8633
      @lyudmylabrehin8633 Рік тому +105

      Фильм прекрасно звучит на родном украинском языке.. !!!

    • @the528789
      @the528789 Рік тому +17

      @@lyudmylabrehin8633 на родном написан ваш комментарий, а это государственный на котором вы не говорите, да и пишите с трудом потому на русском и накатали, очнитесь а то у вас дада война , вторжением называется, а знаете почему?

    • @Катерина-э3с
      @Катерина-э3с Рік тому

      @@the528789язиком лижуть, а на мові розмовляють, іди на х#й рашис кончений

  • @lyudmilaoliyarnik9500
    @lyudmilaoliyarnik9500 4 роки тому +77

    Чудове враження і величезне задоволення! Тільки українською мовою можна насолодитися і прожити цю п'єсу-комедію сповна! Як гарно, щиро вам дякую!

    • @TheKos1k
      @TheKos1k 2 роки тому +3

      Яке ти дурне

    • @-UkraineD-Ukraine
      @-UkraineD-Ukraine 2 роки тому +3

      @@TheKos1k розумне відізвалось

    • @tatyanaromanyuk1622
      @tatyanaromanyuk1622 2 роки тому

      @@TheKos1k 💩💩🇷🇺🇷🇺💩💩💯❗

  • @oksanapoltavska6849
    @oksanapoltavska6849 4 роки тому +229

    з українською усе стало на свої місця, виглядає більш природньо

    • @lutsivlyda2610
      @lutsivlyda2610 3 роки тому +41

      Оригінал фільму українською мовою...

    • @oksanapoltavska6849
      @oksanapoltavska6849 3 роки тому +16

      @@lutsivlyda2610 так, згодна. не правильно висловилася

    • @АлексейСадакат
      @АлексейСадакат 2 роки тому

      Это суржик

    • @НиколайСичарь
      @НиколайСичарь 2 роки тому +3

      Як то оригінал українською?! В 61 ? Та не може того бути! Хто б дозволив? Все ураїнське на той час було тотально знищене, а те мізерне, що де-не-де вціліло, було загнане в глухе підпілля. Про що ви тут, добродії, мову ведете? Який оригінал?

    • @oksanapoltavska6849
      @oksanapoltavska6849 2 роки тому +17

      @@НиколайСичарь хоча те, що оригінал був українською, то відомий факт, Ви придивіться уважно до артикуляції )) актори говорять українською

  • @АндрійЄвдокимов-с4х
    @АндрійЄвдокимов-с4х 2 роки тому +220

    Дякую, за відновлення рідної мови, та власної пам'яті, все є Україна!

    • @ТаксСкалалаз
      @ТаксСкалалаз Рік тому

      я не понимаю выражения " Все е ( буквы нет на клаве ноута ) Украiна !! объясните пожалуйста .

    • @ЕленаНиколаева-м8л
      @ЕленаНиколаева-м8л Рік тому +4

      ​@@ТаксСкалалаз абсолютно дурацкое выражение, как по мне, хотя я украинка ...Вот даже автор вам не ответил, потому что и сам не знает, что это значит😅 , тупо кричалка, ну, и фантомные боли по утраченным территориям))))

    • @ТаксСкалалаз
      @ТаксСкалалаз Рік тому +2

      @@ЕленаНиколаева-м8л вот от боли наверное и выдумали ... и кричат .

    • @ЕленаНиколаева-м8л
      @ЕленаНиколаева-м8л Рік тому +2

      @@ТаксСкалалаз Повторюсь, я украинка и сама эту кричалку не понимаю)

    • @ЮрийОлейник-е6й
      @ЮрийОлейник-е6й Рік тому +4

      Це вже токсична кричалка яка дискридитуе вись украинский народ .

  • @anastasiyanastja-mb7ut
    @anastasiyanastja-mb7ut Рік тому +77

    "-Тату поставте горілку, тут не шинок" - це просто райська насолода для вух і душі! Дякую за українську мову.

  • @VladiqLot
    @VladiqLot Рік тому +52

    Чудово! Як же шикарно і мелодійно звучить українська!❤️

  • @Україна--ПЕРЕМОГАпонадусе

    Наприклад:
    - У нас сьогодні не "приёмный" день, каже Проня російською " "елітною" мовою
    А тітка Секлета їй відповідає:
    А в мене дуже приємний день...
    Мовно лише одна літера міняє тлумачення....
    Тонкий гумор 👏👌🏻

    • @Sofi_OM
      @Sofi_OM Рік тому +48

      @Константин Острожский Ні, українською буде приймальний, тому Секлета все ж ще та дотепниця :)

    • @СветланаАлифер
      @СветланаАлифер Рік тому +8

      Ох,заблудились в державном языке,умники!!!! А в фильме один из героев еще смеет читать учебник по физике на русском!!! Шо у вас физиков своих до сих пор нет?! Как такое возможно? Ведь перевести многие термины на украинский невозможно. Надеюсь,свои законы физики создали?

    • @Sofi_OM
      @Sofi_OM Рік тому +26

      @@СветланаАлифер Нешановна, сподіваюсь, ви не заблудитесь і підете нахрін

    • @Cynik704
      @Cynik704 Рік тому +37

      @@СветланаАлифер Очень русские слова- амперы, омы, гравитация. Ты серьезно думаешь, что физика= это нечто российское? Великороссы из-за поребрика. )))) Вот самогонка- это да, это русское слово.

    • @hhhhhhhhhhhh2209
      @hhhhhhhhhhhh2209 Рік тому +17

      ​@@СветланаАлифер ідіть вслід ,за російським кораблем,іронію воно вмикає😢.

  • @ВикторияСуханова-к6с

    Українською звучить так милозвучно і гарно🎉😊

  • @Elena_Elenova
    @Elena_Elenova 3 роки тому +197

    Огромная благодарность вам, Сергей, за вашу работу. Фильм смотрится на одном дыхании. Родная озвучка великолепна, как хорошо, что она сохранилась, да еще так здорово отредактирована.

  • @ГалинаАрсенюк-д2г

    Чудово та природньо звучить українською!

  • @psu_ua
    @psu_ua 3 місяці тому +3

    Старицький створив чудовий твір, яким будуть насолоджуватися ще сотні років. Чудова стрічка ❤

  • @svetlanashcheglova4004
    @svetlanashcheglova4004 3 роки тому +100

    Отлично, так и знала, что большая доля юмора заложена именно в диалогах, в речи персонажей!

    • @Оленка-ц3г
      @Оленка-ц3г 2 роки тому +9

      Так на українській мові на рідній фільму ,цікавіше і смішніше

  • @ianbo1501
    @ianbo1501 2 роки тому +137

    Геніальна п'єса, і саме в оригінальній, українській озвучці!

  • @maksimmartinov632
    @maksimmartinov632 11 місяців тому +19

    Проня Прокопівна неперевершена.Дякуємо за шедевр украінського мистецтва.

  • @НатальяМ-в2р
    @НатальяМ-в2р Місяць тому +4

    Дякуємо за шедевр українського кіномистецтва.

  • @linavoronova6584
    @linavoronova6584 7 місяців тому +7

    Перший раз дивилася українською. Дякую Вам за таку роботу!

  • @Kreminb
    @Kreminb Рік тому +16

    Це Шедевр! Неймовірна гра акторів, чудова постанова, відмінна режисерська робота, тексти, сюжет! Кожного разу дивлюсь, і бачу щось нове.

  • @Lana_Doren_07
    @Lana_Doren_07 2 роки тому +74

    Рідною мовою чудово звучить ! Реставровано прекрасно ! Подяка за улюблений фільм. Гра акторки Нонни Копержинської неперевершена ! Як вона мені нагадує мою бабусю... ❤️🙏☺️

    • @dibilizm2
      @dibilizm2 2 роки тому +2

      Только вот незадачка - цэ радяньське мынуло…

    • @polisyankapodolyanka6572
      @polisyankapodolyanka6572 Рік тому

      @@dibilizm2 це фільм за п'єсою українського класика Михайла Старицького.
      А Ради бувають тільки українські - ще з часів Запорозької Січі.
      В кацапстані бувають тільки Гулаги

    • @dibilizm2
      @dibilizm2 Рік тому

      @@polisyankapodolyanka6572 классик на украине один - стефан бендера. Садист, коллаборационист, извращенец и спятивший убийца.

    • @Silph79
      @Silph79 Рік тому

      @@dibilizm2 кацапка - це українське минуле під окупацією московії, не більше, не меньше. То що ти там у своїй дурній макитрі надумала - це твоя особиста справа, залишай своє лайно при собі.

    • @NastiaSafronova
      @NastiaSafronova Рік тому +9

      @@dibilizm2 Це за п'єсою Михайла Старицького, яка була вперше видана 1883 року.

  • @РусланАнуарбеков-д1е
    @РусланАнуарбеков-д1е 2 роки тому +148

    Дуже подобаеця украинская мова, наикращий самый! Всем привiт из солнечной Алма-Аты!

  • @koin-krafted
    @koin-krafted 5 місяців тому +7

    Це шедевр! Персонажі актуальні по сьогодні, і не важливо який час і вік, такі люди!!!

  • @irinacheban852
    @irinacheban852 2 роки тому +190

    Украінська співуча мова так гармонійно звучить у цьому фільмі! Я так давно шукала цей фільм з оригінальною озвучкою! Велика подяка тому, хто знайшов і виклав на Ютуб!💖👍Бо в російській версіі деякі моменти просто губляться! Наприклад, коли Проня каже : -У нас сегодня не приемный день! У російській версіі Секлета відповідає - А у меня, наоборот, очень даже ПРИЯТНЫЙ.. весь смысл теряется... А ось в украінській версіі все дуже гармонійно і зрозуміло! Проня:
    - У нас сьогодні не прийомний день!
    Секлета:
    - А в мене, навпаки, дуже приємний! Я усі яблучка продала!

    • @ИванЖилин-э2й
      @ИванЖилин-э2й Рік тому +7

      Тут по самой атмосфере фильма, как раз идеально и подходит украинский язык! Он сам по себе красивый, но к фильму вообще - высший класс!

    • @СавикШустер-х1д
      @СавикШустер-х1д Рік тому

      Сирко было стыдно, так собаку звали. Он Сырков! Вот тебе и украинцы

  • @SerafymPo
    @SerafymPo 5 років тому +71

    Автору. Усі перераховані Вами недоліки результат цілком перекриває . Дякую Вам за добре діло.

  • @ЮлияЛюблян
    @ЮлияЛюблян Рік тому +16

    ЦЕ НАСТІЛЬКИ ШЕДЕВРАЛЬНО!!! ДІАМАНТ УКРАЇНСЬКОЇ КУЛЬТУРИ І ГЕНІАЛЬНА ГРА УКРАЇНСЬКОГО МИСТЕЦТВА💙💛💙💛 ЗАРАЗ НАЖАЛЬ НЕМАЄ ТАКИХ ГЕНІАЛЬНИХ ДУШНЕВНИХ ФІЛЬМІВ. ВЕЛИКА ПОШАНА; ВЕЛИКИМ АКТОРАМ,- ОЛЕГУ БОРИСОВУ, УКРАЇНСЬКИМ АКТОРАМ, КОМПОЗИТОРУ; ОПЕРАТОРУ, ЗВУКОРЕЖЕСЕРУ, РЕЖЕСЕРУ, СЦЕНАРИСТУ, КОСТЮМЕРАМ ВСІМ, ТИМ ХТО СТВОРИВ ,ЦЕЙ ШЕДЕВР.ЯКИЙ, БУДЕ ЖИТИ ВІЧНО.

  • @irynaloveze5335
    @irynaloveze5335 4 роки тому +96

    Дуже вдячна за таку велику роботу - з"явилася можливість знову дивитися українською

  • @АнатолийПрибыш-л8м
    @АнатолийПрибыш-л8м 2 роки тому +14

    Український оригінал просто шедевр!!! Молодці , що відреставрували такий фільм !!!!

  • @sane4kastepanenko
    @sane4kastepanenko 10 місяців тому +3

    Фільм двилась двічі. Фільм ПРЕЧУДОВИЙ.
    Дякую режисеру та акторам за чудову працю у зйомках фільму. Нажаль Олег Борисов спочив у Бозі.
    Дякую творцям каналу за такий чудовий фільм-це маленьке свято

  • @Julia-gk9lp
    @Julia-gk9lp 3 роки тому +70

    Дякую за реставрацію, за повернення української озвучки👍❤️ Передивилася із великим задоволенням.

  • @chemarkt
    @chemarkt 4 роки тому +69

    Спасибо что вернули настоящий фильм

  • @ТаяПетренко-к7г
    @ТаяПетренко-к7г Рік тому +16

    ❤❤ЦЮ картину знаю напам'ять!!! Але завжди ДИВЛЮСЬ з насолодою. Рідний Поділ.. МІЙ улюблений район міста.. Буваю там, Андріївська Церква це шедевр. Коли буваю на Байковому кладовищі, заходжу на могилку до ЯКОВЧЕНКА.. Доречі, в 70 х я була з ним Знайома. Таке не забувається.. ❤❤❤

  • @DenchikWI
    @DenchikWI 2 роки тому +21

    Випадково знайшов. Такий приємний подарунок на Новий рік. Неймовірно! Нарешті оригінал :)

  • @ulyanavysochanska5476
    @ulyanavysochanska5476 2 роки тому +9

    Дякуємо і кланяємся низько за таку величезну грандіозну роботу!!

  • @bogdanyavorskyy9389
    @bogdanyavorskyy9389 2 роки тому +84

    Шановний Сергій Лагода. Особиста подяка Вам за Вашу роботу. Ніякі проблеми з якістю не можуть зіпсувати ТОП рівень самого фільму. Такі зірки як Борисов. Яковченко, Криницина та інші мабудь були б міліонерами в Голівуді. Сам факт перекладу на російську та присвоєння всюсоюзной катєгоріі є показником рівня фільму.

  • @VitaBoris.
    @VitaBoris. 3 роки тому +62

    💛💙 Щиро дякую за оригінальний звук. Я і не знала, що знімався цей фільм українською.
    На рідній мові звучить гарніше.
    Дякую!

  • @fanatikchess
    @fanatikchess 2 роки тому +17

    Супер реставрація оригінального звука.
    Вдячний за кропітку працю.

  • @dinamozcil9272
    @dinamozcil9272 10 місяців тому +6

    Як гарно,чулово ,бальзам на душу,якіж гарні українські актори,це шедевр,супер

  • @ЮраГоленко-ъ3ъ
    @ЮраГоленко-ъ3ъ 2 роки тому +45

    Як на мій погляд, Олег Борісов, просто вищий клас у виконанні цього образу. Він справжній чарівник у майстерстві перевтілення!!!

  • @o.vyshnevsky4887
    @o.vyshnevsky4887 4 роки тому +59

    Дуже дякую за Вашу працю! Зовсім інше сприйняття фільму рідною мовою. У захваті!

  • @Світлана-ъ8щ
    @Світлана-ъ8щ Рік тому +58

    Дуже дякую всім, хто приймав участь у реставрації! Отримала задоволення від перегляду! Дякую за надану можливість, передивитись цей шедевр з нашими улубленними акторами!❤❤❤❤

  • @doctor_klaus
    @doctor_klaus 5 років тому +53

    Щиро дякую! Я не фахівець у цьому, тож уже кілька рпоків мріяв, аби хтось "почистив" знайдений укр. ориґінал, зберігаючи цей кіношедевр-екранізацію Старицького для нашої історії.
    Вами зроблено титанічну працю.

    • @калиначе
      @калиначе 5 років тому +14

      Так.Це так добре,що хоч і знищили всі україномовні копії,але в Маріуполі десь одна завалялась- це Фонд української культури.

    • @lyudoved572
      @lyudoved572 2 роки тому

      @@калиначе Недоумок, а кто зныщыв? Те, кто их и создавал? Странно.

    • @lyudoved572
      @lyudoved572 2 роки тому

      Какая "ваша история"? Вы же отказалиь от советской истории.

    • @ГрицькоГудевітер
      @ГрицькоГудевітер 2 роки тому

      Старицький не ґекав, як і всі українці - адаптував і говорив г.

  • @ЛарисаМалиновская-н8я

    Всю жизнь мечтала увидеть в этой озвучке ,в родной ! чудо как хорошо ! спасибо большое

  • @АнтонінаМарчук-щ6ф

    Скільки сарказму і здорового гумору!!! Наскільки смішні всі, хто нехтує своє, рідне

  • @KOTOVSKUA
    @KOTOVSKUA 3 роки тому +26

    Приємно що такі фільми не забувають і реставрують!

  • @stepko2076
    @stepko2076 5 років тому +35

    Дякую за наполегливе відновлення !!!!!!!!!

  • @user-slavaucraini
    @user-slavaucraini Рік тому +115

    Просто безмежна вдячність пану Сергію та всім, хто хоч у якійсь мірі причетний до повернення цьому шедевру його оригінальної, нашої рідної- української мови! Це- теж зброя проти виродків- московитів, вбивць, крадіїв та ґвалтівників! Божих вам ласк та успіхів в усьому! 💙💛

    • @ПушистыйЗайчик-р7т
      @ПушистыйЗайчик-р7т Рік тому +1

      Ти дубина бендеровска, а шо советскую пропаганду на украинской мове смотришь? Это же зомбирование красными террористами та их подручниками.

    • @Nina-rc3di
      @Nina-rc3di Рік тому

      Йё1

  • @olgaknyaz
    @olgaknyaz 4 роки тому +77

    - По пачпорту ти Голохвостий.
    - Пардон, у пачпорті помилка! :-)))

  • @СергійБондаренко-х4у

    Декілька раз бачив фільм в російській озвучці, але в українській сприймається набагато краще ! Все зразу стало зрозуміло й органічно, все таке рідне й близьке. Дякую всім хто зберіг й відродив цей шедевр !!!

  • @ГалинаЛазарян
    @ГалинаЛазарян 3 місяці тому +2

    НЕЩИТАНО РАЗ ДИВЛЮСЬ ЦЕЙ ЧУДОВИЙ ФІЛЬМ, В ЯКОМУ ЗНІМАЛИСЬ ТАКІ ТАЛАНОВИТІ АКТОРИ. ШЕДЕВР УКРАЇНСТКОГО КІНО, В ДЕСЯТЦІ НАЙКРАЩІХ. ЦЕЙ ФІЛЬМ НІКОЛИ НЕ НАДОЇСТЬ. КОЖНУ ФРАЗУ З ЦЬОГО ФІЛЬМУ, НАРОД РОЗІБРАВ НА ЦИТАТИ. БРАВО!

  • @балковчанин
    @балковчанин 4 роки тому +197

    некоторые моменты становятся понятными только в оригинале. спасибо за оригинал

    • @aleksandrselivanov6514
      @aleksandrselivanov6514 2 роки тому +1

      например?

    • @балковчанин
      @балковчанин 2 роки тому +7

      @@aleksandrselivanov6514 все одно что пацюки, пардон, крисы - все понятно, а мыши - крисы - не понятно

    • @АлександрГер-с7я
      @АлександрГер-с7я 2 роки тому +5

      Это он так решил попредуриваться. А фильм, что на Русском что на Украинском смотреть прелесть

    • @n19ns
      @n19ns 2 роки тому +1

      Нет, я сто раз смотрела в русском варианте - тоже самое - может для вас украинский непривычен?

    • @балковчанин
      @балковчанин 2 роки тому +1

      @@n19ns тут не только смотреть - тут еще и понимать смысл фраз надо, а украинский я знаю лучше любого патриота

  • @ejeek16
    @ejeek16 2 роки тому +28

    Знайшла цей фільм сьогодні, якраз на Св.Миколая! Дякую автору за такий подарунок 😍

  • @yuliyashymko7644
    @yuliyashymko7644 Рік тому +3

    Це просто чудовий фільм. ❤ Голівуд відпочиває! І так приємно рідною мовою дивитися.

  • @blue_sweater
    @blue_sweater 3 роки тому +17

    Дуже дуже дуже дякую за відреставровану версію! Мені 29 і я лише зараз вперше дивлюсь цей фільм. П'єсу в школі читала, і знала, що є екранізація. Але раніше думала її в Москві робили і якось не було бажання дивитись. А це виявляється на студії Довженка і українською знімали. Фільм супер!

  • @elpis320
    @elpis320 4 роки тому +256

    Дякую за таку кропітку роботу. Результат того вартий. Переглядаючи фільм в російській озвучці, було помітно, що актори артикулюють текст українською. На мою думку, україномовна версія є більш колоритною, не в останню чергу завдяки грі слів. Чого варті лише фрази про "неприйомний" і "приємний день" (діалог Секлети і Проні), де відмінність звуку у слові допомагає відчути тонкий гумор автора, в той час, як в російському перекладі, ця гра слів повністю втрачається, і неукраїномовний глядач ніби споживає ту саму ж страву, але без спецій, отже без первинного яскравого смаку. Дякую і бажаю успіхів!

    • @БогданПушкін-э7к
      @БогданПушкін-э7к 3 роки тому +7

      Власне кажучи українська версія просто нікому не була потрібна під час "незалежної", в УРСР крутили і українську теж)

    • @Vlad_Zemlyanyn
      @Vlad_Zemlyanyn 3 роки тому +30

      @@БогданПушкін-э7к
      Ніколи в житті не бачив української версії. Не бреши, бо її не показували ніколи після переозвучування на російську мову.

    • @flali1979
      @flali1979 3 роки тому +1

      тут и еще один момент. "Заручитися", ведь, "быть помовленным". Но, никак же не "обручиться". Во-вторых, могли бы на русский перевести, как "у нас сегодня неприёмный день.... а у меня очень приёмный..." (в том смысле, что "я приму").

    • @-UkraineD-Ukraine
      @-UkraineD-Ukraine 2 роки тому +1

      @@flali1979 *Заручитись! *

    • @Wargfox
      @Wargfox 2 роки тому +6

      @@Vlad_Zemlyanyn була українська версія. Фільм знято українською, озвучено українською і прем'єрний показ був в Україні українською. Мабуть ви ще не народились у той час.

  • @hellfoxx23
    @hellfoxx23 2 роки тому +35

    Сергію, дякую вам від усього серця за вашу роботу та за збереження нашої неймовірної культурної спадщини

  • @пчелкаВжик
    @пчелкаВжик 2 роки тому +51

    ух ты, фильм еще круче стал... отличная работа, никогда рагьше не слышала в оригинале.. очень здорово. и главное все понятно

  • @ser_Kalinych
    @ser_Kalinych 2 роки тому +34

    Я ні разу не чув українську версію.
    Величезна подяка вам.
    Якщо не читав оригінал,
    то в російській озвучці деякі сенси втрачаються

    • @zarko2705
      @zarko2705 2 роки тому +1

      на русском тоже отлично.но в украинской версии просто супер!

    • @Asiriana3000
      @Asiriana3000 2 роки тому +1

      проблемы дубляжа с любого языка. Доносят смысл.

  • @oleksz660
    @oleksz660 2 роки тому +17

    Велика подяка за кропітку працю по реставрації звуку!

  • @yehorandriienko2010
    @yehorandriienko2010 2 роки тому +47

    Большое спасибо всем за такую огромную работу, что посвятили своё время, вы сделал и мега работу! Человеческое спасибо ещё раз!!!

  • @jewellerygold7049
    @jewellerygold7049 5 років тому +42

    Дякую за добру працю! З великим задоволенням подивилась стрічку.

  • @Mriia-ua
    @Mriia-ua Рік тому +6

    Щиро дякую за реставрацію озвучування. Фільм набув більшої яскравості і колориту.
    Для порівняння переглянула кілька секунд фільм з російською озвучкою. Спаплюжений варіант.
    Щоб напитися і бути здоровим, пийте чисту воду з джерела. 💙💛

  • @annapryshliak7784
    @annapryshliak7784 3 роки тому +23

    Дякую вам за цю важливу роботу! Фільм дивиться на одному диханні, українською він значно кращий і колоритніший. Втім, інакше і бути не може.

  • @ЕленаНовицкая-ь1п
    @ЕленаНовицкая-ь1п 2 роки тому +18

    Прекрасна робота!
    Дуже вдячна вам всім, хто зберіг і доніс до нас цей варіант шедевра!

  • @taniazhuksan9399
    @taniazhuksan9399 Рік тому +4

    Щиро вдячна за оригінальну версію. Це неперевершено. Один з найкращих українських фільмів.

  • @lenamir99
    @lenamir99 Рік тому +4

    Як мені подобається це кіно, ще з дитинства! Передивляюся дуже багато раз, розібрали на цитати. Якийсь смуток пробирає, і гордість, наші талановиті актори, наша Рідна земля! Живи вічно Зототий шедевр українського кінематографу!❤❤❤

  • @НадіяТерьохіна-й1л

    Це дуже гарно. Мені дуже сподобалась озвучка українскью. Коли дізналась, що оригінальна звукова доріжка була українською, одразу захотілось його передивитись, бо так дійсно набагато краще) дякую всіх хто повернув фільму оригінальний звук)

  • @Елена-в7о4л
    @Елена-в7о4л 2 роки тому +10

    Яка радість. Вперше бачу цей фільм українською мовою. Дякую.

  • @МеждународнаяСлужбаВращенияЗем

    Автор просто монстр!! маю на увазі шо треба дуже цінувати таких людей! Таких фахівців!!