Unwaith eto'n Nghymru Annwyl - Côr Meibion Treorci Male Choir
Вставка
- Опубліковано 16 січ 2025
- Unwaith eto'n Nghymru Annwyl/ Once again in Dear Wales. A superb old Welsh folk song. Hen gân wych cymreig.
Geiriau islaw/ Lyrics below:
Cymraeg/ Welsh
Unwaith eto'n Nghymru annwyl
Rwyf am dro ar dir fy ngwlad.
Llawen gwrdd a hen gyfeillion
Sydd yn rhoddi mawr fwynhad.
Rhai ymffrostiant mewn prydferthwch
Gwledydd pell mewn swynol gan,
Ond i mi 'does dan yr heulwen
Gwlad mor bur a Gwalia lan.
Magwyd fi ar ei bron,
Ces fy siglo yn ei chrud.
O'r holl gwledydd y ddaear
Dyma'r orau yn y byd!
Gwlad y bryniau ydyw Gwalia;
Gwlad y delyn, gwlad y bardd;
Gwlad y canu, gwlad y moli;
Gwalia sydd yn swynol hardd.
O, rwy'n hoffi i rodio'r llwybrau
Fum yn chwarae yn ddi-nam.
Atgyfodant rhyw atgofion ynwyf am fy annwyl fam.
Magwyd fi ar ei bron,
Ces fy siglo yn ei chrud.
O'r holl gwledydd y ddaear
Dyma'r orau yn y byd.
Magwyd fi ar ei bron,
Ces fy siglo yn ei chrud.
O'r holl gwledydd y ddaear
Dyma'r orau yn y byd!
Rough English translation/ Cyfieithiad Saesneg:
Once again back in dear Wales
I walk the grounds of my country.
Merry meetings with old friends
Which gives me great pleasure.
Some boast of beautiful countries far away,
But to me, here under the sunshine
Gwalia is so pure and clean.
Gwalia is a land of hills;
Land of the harp, land of the bard;
Land of song, praising the country;
Gwalia is a charming beauty.
Oh, I like the coding paths I went to play without worry.
Calling back memories of my dear mother.
I grew up on her breast, I got swung in (her) cradle.
Of all the nations on the earth
This is the best in the world.
I grew up on her breast, I got swung in (her) cradle.
Of all the nations on the earth
This is the best in the world.
NOTE metaphors with land and mother ;)
I live in England and spent 27 years of my life in North Wales. I never tire of listening yo the Rich voices ofctge Welsh male voice choirs. Love them. ❤
Gorgeous .Fantastic welsh choirs!!
i'm welsh on my fathers side, so proud of that. wishing i was full welsh....
Superb is precisely the word I was thinking of.
Although I am English, I love the male voice choirs of Wales.
I am proud to be Welsh and English in America! Cymru am byth!
I defy anyone to listen to this song without tears in their eyes, Hon dyle fod ein can genedlaethol.
This is probably my favorite Welsh song.
God bless Wales always.....our lads fought and died for freedom.
Fel dywedais hon dyle fod ein cen gynedleithol. Am lais bendigedig!!
Thanks posting and including the lyrics. I have this on a 30 year-old tape and can hum along with them.
Llais mor glir a pur. Diolch bois.
Pleser mawr gwrando ar ol gwylio y rygbi heddiw!!!
Love Stuart Burrow version.Emrys Davies Mount Pleasant Baptist pastor also sang it etc in between preaching
Wynne Davies, the best Tenor that Wales has produced"
Alle fod!!
Don't forget Timothy Evans,Great tenor
what about timothy evans plus others ??
Hen ddihareb Cymreig, Rhy hwyr codi pais ar ol piso.!
Diolch yn faw
Shuckran Siddick. Ana cwlwm shwai Arabi
Dyle fod yn gan cenedlaethol
@HarmonicNature Mae'n bleser gen i
Gwledydd should mutate to wledydd after 'holl'. Ymddiheuraf am hyn :(