Szia Hedi ☺️ Nagyon vicces lett ez a video vegig nevettem az egeszet 😂 Tudom hogy utalod az ilyen kommenteket de mentsegem legyen hogy nagyon ritkan kommentelek 😅 de azt szeretnem megkerdezni hogy honnan van a tokod?😍
Oké Um nem vagyok profi japános csak tanulgatom de kis fun fact~ Alapvetően a könyv címét atirjak japán irasjelekkel (van egy külön ábécéjük, amivel az idegen szavakat írják, a katakana), ami így nézne ki: ハンガ-・ガム [hanga- gaemu], szó szerint fordítva pedig talán 飢えた人たちの戦い [ueta hitotachi no tatakai] ~ az éhezők harca (fogalmam nincs a viadal hogy van) Szóval nem tudom mi baja van a telefonotoknak 😂😂😂😂
Lieben azért nem volt benne a német mondatba mert a németben a lieben az azt jelenti mint, szeretni valakit, és a gern meg azért volt benne mert az még azt jelenti hogy szívesen csinál valamit!
Mikor uncsitesómmal is ezt a kihívást kipróbáltuk... én akkor elég szerencsétlen voltam mivrl a hollandot állítottam be és azt felejtettem el hogy uncsitesóm alapból hollandiába él..
Na jó a japán Éhezők viadalán besírtam 😅😅😅 (ui.:ja és csempe -?!?-)
Palkó Eszter mi az, hogy "besírtam"?
i løve yøu Lemaradtal a korral😂 Az azt jelenti, hogy nagyon nevettem kB. ☺️
Letícia Gerylla bocs, de egy pincébe voltam bezárva, csak kaját meg innivalót adtak. 2 évig voltam ott. Bocsánat, hogy nem tudtam, na
i løve yøu 😂😂
I'm Dorinko örülök, hogy valaki érti... :)
Úgy látom Marisra nagy hatással vannak az arab barátaink instagramon :D
A holland 70%-a német, 20%-a angol, és 10%-a Francia, ezért "kevert nyelvű" Ország 💜💜💝😘
Zsofi Tallodi igaz!!👏🏽👏🏽👊🏻😂💩❤️
Szupii
Kötelező még sok-sok közös videó!:DDd
Olyan jó lett!♥♥♥ Szívesen látnék még tőletek közös videót:D♥
0.25-ös lassításban olyan, mintha Maris be lenne szívva😂😂😂😂😂
3:40 nel ennyit tudok olaszul XDDDDD s Hédi észre sen vette 😂😂😂
Ti éjszaka veszitekfel én meg éjszaka nézem meg
Milán Én is 😂✋
Milán felkeltem 6:36-kor és egyből ezt néztem meg nanááá
Hédi a te hangod illik a Rozihoz😂😂❤❤
Gern=Szívesen, ezért úgy is elfogadható😊
Cukor Watta Te is Németes vagy/voltál? 😊☺
Valaki i igeen😊
8:01 "Már lityeg ott" 😂😂😂😂😂
Noémi Andristyák tényleg!😂😂
Nagyon szupi máskor is legyen együtt videó
úgy fordította a németet, hogy "Hédi szívesen alszik a partyk alatt" :) schläft gern = szívesen alszik = szeret aludni :D
Az éhezők viadala.. Hát én nagyon röhögtem!😂
"Az enyémre van 20 perc" főleg hogy 21 perces a videó XDD
Biztonsági javaslat! Ne igyatok a videó nézés közben
NFfriend köszi
Koszi
Miért?
A csillagainkban a hiba igenis jó film!:)
Csak én tekertem vissza ötvenszer az elejéhez, a "rettegek" részhez? :D ❤️❤️❤️
Nagyon jó lettj
Mi egyszer lefordítottunk egy valamilyen spanyol szöveget a Google fordítóval és ez jött ki:Az óra lenni szomorú ha ráteszel small tárgy. :D
😂😂 like aki Maristól jött
Likeoltam!
😂😂
Hédinke Köszii 😍😍😍❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Fura volt ennyiszer hallani a nevem egy videóban (Amália) xD
Én olvastam a lé-t 😂😂
én is parázok a molylepkétő 😣
fhuujjj utalom okeet... meg mindent ami maszik 😂
Éhezők Viadala😍😍
Bonjour, je suis venu de Hedi, le canal de Mariann, j'espérais avoir une très bonne vidéo. Les carreaux de Jah.
Egy kis fejtorő neked Hédi :D
The Flash ohh, c'est super!
Quand Hédi essaye de parler en français😂
13:50
lassítsátok be!Ott repült valami....naggggyon para!!!
Szia Hedi ☺️
Nagyon vicces lett ez a video vegig nevettem az egeszet 😂
Tudom hogy utalod az ilyen kommenteket de mentsegem legyen hogy nagyon ritkan kommentelek 😅 de azt szeretnem megkerdezni hogy honnan van a tokod?😍
Én is szeretek elaludni a bulik közben xdd olyan jó,megy a zene is meg minden xdd
Nagyon vicces volt!
Lea szűts szb
Legyen még Marissal mégvideó !!!
Nagyon jó videó
A japánban az 飢え(ue) azt jelenti hogy éhezés és úgy kell ejteni hogy :Ue
4:33-4:37 Sírtam 😂😂😂
Nagyon jó videó lett 💓😳😅💟
Én is utálom a molylepkéket >.
Reggel 6:36kor felkeltem csak azért, hogy megnézzem ezt a videót 😉😊
18:20 Maris 😂😂😂😂😂
Like aki minda kettőjükre fel van iratkozva👍
Jó lett
Like, aki szerint 2019 ben csinálhatna Hédi Marissal videót! :))
Enis jobban félek a molylepkéktol mint a pokoktol
13:48 Mi az a papírgalacsin!????
Nagyon jo lett👏👏👏🙂
Oké Um nem vagyok profi japános csak tanulgatom de kis fun fact~
Alapvetően a könyv címét atirjak japán irasjelekkel (van egy külön ábécéjük, amivel az idegen szavakat írják, a katakana), ami így nézne ki: ハンガ-・ガム [hanga- gaemu], szó szerint fordítva pedig talán 飢えた人たちの戦い [ueta hitotachi no tatakai] ~ az éhezők harca (fogalmam nincs a viadal hogy van)
Szóval nem tudom mi baja van a telefonotoknak 😂😂😂😂
Mi volt a pap ül a padon valami? Valaki le írja? 😂
Pap ül a padon, lábán kopik a szőr de már nő :D mondanám hogy értettem de csak a szőrig, utána rákerestem neten :P
Viki Tóth az úgy van hogy:Pap ül a padon lábán szőr,lekopott de már nő! :)
Tudom de Mariann azt mondta amit leírtam.
1.,Pap ül a padon
2.,Lábán szőr gyönyörű kopik már de már nő
Pókokkal én is így vagyok... 😂 kb nekem is ilyen a reakcióm mint Marisnak a videó elején! 👍💙😂😃
Éjszaka negyed2kor is felüdülés volt ez a videó;)
Csempe?!
13: 50 mit tobtak be??
Miért van ott öngyujtó? Valaki cigizik?? DÁM DÁM DÁMM!! Amúgy ettől most megijedtem
Bogikornis - Gameplay hédinke gondolom vagy maris.. De ez miért olyan nagy szám?! 😂
Bogikornis - Gameplay en ugy tudom Maris dohanyzik vagy mar lehet leszokott
Bogikornis - Gameplay mert az ongyujtot csak arra lehet hasznalni ... ott van ket mecses mogottuk...
Jó, bocsi, csak megijedtem :-(
Bogikornis - Gameplay de mitől ilyedtél meg? :D ha barmelyikuk dohanyozna az ő dolguk videoban nem gyujtottak ra igy szerintem semmi baj :)
Nagyon tetszett. Szerintem a fordító nem jól adta ki az Éhezők viadalát mert az így van japánul : Seifuku-sha no ue
Marisnak minden arab :'D
Én Franciául tanulok a suliba ❤️❤️ ja és még a matekot is 😂❤️
Mivel veszed fel a videóidat ha nem a telefonodal????LÉCI VÁLASZOLJ!!!
Gondolom kamerával? 😂
Vivien Farkas kamera
Este van?
Zsófi Bancsik nem regel
A marley és én -re azt ertettem hogy már lityeg ott 😂😂😂😂😂
A tesóm barátja is holland
Én is félek a molylepkéktől!😂😂
Szeretlek maris és téged is nagyon hédi
A "gern" az h szivesen csinal valamit :)
"Nagyon megijedtem attól hogy félek!!!"
Lieben azért nem volt benne a német mondatba mert a németben a lieben az azt jelenti mint, szeretni valakit, és a gern meg azért volt benne mert az még azt jelenti hogy szívesen csinál valamit!
6:26 neee.😂😂
Mikor uncsitesómmal is ezt a kihívást kipróbáltuk... én akkor elég szerencsétlen voltam mivrl a hollandot állítottam be és azt felejtettem el hogy uncsitesóm alapból hollandiába él..
Maris szereti az arabokat XDDD
Soma az őrkutya!!:)(vicc)
Németországban élek
Ti nagyon ügyesek
That is portuguese from Brazil!
Miért Csempe??? XD
Maris ra van kattanva az arab nyelvre Amugy en felig arab vagyok
kérsz francia leckét én ot jártam iskolában még ovodába 6 évet
A németet tudtem. Amugy a gern azt jelenti hogy szívesen
Marostól jöttem 😀
Boglárka Berbekucz én meg Olt-tól😂😂😂😂(nem sértésnek szántam csak hülyéskedek😂😘
Basszus es itt repked mellettem egy molylepke😂😂😂
Amugy a gern a szeret/szívesen vagy valami ilyesmi. Asszem.
Én is jobban félek a mojlepkétől mint a pokoktól
pont akkor fütyültek a tvbe
Szeretem a marly meg ént
Én tanulok olaszt🙂🙂👍
én tudok oroszul és sirtam mikor maris azt mondta a portugalra, hogy orosz
Én lengyel vagyok és rosszul fordítot
Етот день очень хороший бил с Гиды juhu ez az utolsó mondat
😂😂😃
16:12
Kösz a röhögőgörcsöt xd
Dve
Lö:-):-):-):-)