Hebrew Grammar - How to use “et" (את)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 30 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 163

  • @mags2763
    @mags2763 4 роки тому +49

    62 year old mom who decided to learn Hebrew and your videos are a great help. Thank you

  • @msuwong
    @msuwong 6 місяців тому +3

    Hi I am 62, starting to learn Hebrew only 2 months. Thanks for your nice teaching!It’s very clear and helpful! Thanks

  • @beanmachine1283
    @beanmachine1283 5 років тому +44

    Please don’t stop making videos. You’ve helped me learn so many new things so fast! Thank you!

    • @timmcninch
      @timmcninch  5 років тому +12

      Thanks! I'll be making more videos soon!

  • @zerotrace000
    @zerotrace000 5 років тому +23

    Bravo Tim! This is the best explanation of "et" on UA-cam. You Sir, have a gift of teaching. I am honored to be your student.

  • @dragosseuleanu2331
    @dragosseuleanu2331 3 роки тому +2

    The explanations and the examples are clear and convincing. Dragos Seuleanu, Romania

  • @abundleofmyrrh
    @abundleofmyrrh 5 років тому +14

    I love your clear and simplified explanations of Biblical Hebrew thank you! More please 😊

    • @timmcninch
      @timmcninch  5 років тому +3

      Thanks! Hopefully I’ll have time for some more this summer.

  • @MrPalkov
    @MrPalkov 2 роки тому +1

    Absolutely the best online teacher ever!! Rally next and Well structured (and illustrated) lectures.

  • @Atilioam
    @Atilioam 5 років тому +10

    Clear and simple explanation. Now I don’t have difficulty to understand or using the word “et”.

  • @eagle00881
    @eagle00881 4 роки тому +5

    Excellent Hebrew teaching, thank you. I like it in short and a simple topic so we could pick up slowly.

  • @culapantaka
    @culapantaka 2 роки тому +1

    You teach me the correct usage of את exactly. Thank you very much.

  • @asianchristianchurchnewcastle
    @asianchristianchurchnewcastle 5 років тому +7

    I love your videos, they are clear and simple to understand. Please upload some more videos. Thank you very much.

    • @timmcninch
      @timmcninch  5 років тому +2

      Thanks! I’ll try to produce some more before too long!

  • @tebelshaw9486
    @tebelshaw9486 4 роки тому +5

    Just finished beginning Hebrew grammar with Dr Barrick at
    Master's Seminary online
    Found your presentation with those fantastic graphics and hope to make time to come back!
    Shalom!

  • @RepairtheBreach5812
    @RepairtheBreach5812 3 роки тому +1

    I am so glad that I can across your channel. Awesome 👍

  • @jeffIs47
    @jeffIs47 Рік тому +1

    Tim, I tripped across this video about the "et" and immediately watched it. You did such a great job of clearing up this very confusing concept. Genesis 1:1 threw me and I have been struggling to understand the "et" in that sentence. Thank you so much!!!! 🙏🏼🙏🏼🙏🏼

  • @AdamSababa
    @AdamSababa 2 роки тому +1

    Toda. I was learning Hebrew on Duolingo and et was incorporated with an explanation as I progressed levels. Your video helped me. I hope you continue to make more Hebrew language videos.
    Shalom

  • @anais5361
    @anais5361 2 роки тому +1

    Thank you for a very good, logical, clear, short lesson.

  • @mariacheetham1476
    @mariacheetham1476 3 роки тому +1

    Tim McNich You are simply the best. You help me learn a lot of Hebrew alphabets. Thank you Thank you Thank you.

  • @jimtalatagod2116
    @jimtalatagod2116 4 роки тому +3

    Thanks for the grammatical lesson of Aleph Tav. Isaiah 48:12

  • @wenabotha4461
    @wenabotha4461 18 днів тому

    Todah rabah. Only today I've asked that question! Very helpful!

  • @DevinAkin
    @DevinAkin 7 місяців тому

    Dude. You are the best Hebrew teacher on the planet. #JustSayin

  • @venita5234
    @venita5234 Рік тому +1

    Thank you for this very clear explanation!

  • @seanmahon6666
    @seanmahon6666 4 роки тому +4

    Wow! I was doing some Hebrew exercises and this word 'et' came up and got me confused as to what it meant. Now I know that the man walked towards the city rather than the city walked to the man. In all seriousness though. This is probably one of the best teaching videos I've ever seen.

  • @joshualipovetsky2744
    @joshualipovetsky2744 5 років тому +18

    Beautiful lesson, Tim! I hope this is part of your career because your teaching skills + video creation abilities are excellent.

  • @bernard2735
    @bernard2735 4 роки тому +4

    Thank you Tim - great explanation. Liked and subscribed.

  • @SuperRunway1
    @SuperRunway1 4 роки тому +5

    Such excellent presentations, I have learnt so much with the two videos I have watched so far. Keep up the good work and have a blessed day.

  • @rubybarron4885
    @rubybarron4885 11 місяців тому

    I have a Hebrew final in a few days, and this concept was always confusing to me, but this video totally cleared it up! Thank you!

  • @91_730
    @91_730 Рік тому

    I am fully satisfied by the explanation. Thank you!

  • @etellr7475
    @etellr7475 3 роки тому +2

    Very well explained! Thank you!

  • @AL-yl8ml
    @AL-yl8ml 3 роки тому

    I can’t stop listening to you it’s so beautiful love it

  • @youbetterwatchout4400
    @youbetterwatchout4400 Рік тому

    I’m learning Hebrew thru an online Ulpan. This was so helpful. Thank you very much!

  • @christiantoc1563
    @christiantoc1563 3 роки тому +1

    Keep creating similiar video.. it helps me alot. Love my hebrew... thx bro

  • @kylebrandson267
    @kylebrandson267 4 роки тому +2

    We have something similar in hungarian so I will get the hang of this. Great video, as always.

  • @daleknight7433
    @daleknight7433 5 років тому +2

    Excellent brother. Please do more videos.

  • @juliek6887
    @juliek6887 5 років тому +4

    thanks for the clear explanation

  • @sonjarandolfboskovic1906
    @sonjarandolfboskovic1906 Рік тому +1

    Again, I am amazed !!

  • @kishorshevde8357
    @kishorshevde8357 7 місяців тому

    Thanks a lot for the crystal clear explanation.

    • @timmcninch
      @timmcninch  7 місяців тому

      Glad it was helpful!

  • @daleknight7433
    @daleknight7433 5 років тому +2

    Shalom brother, hope all is well. Your vids are a blessing!

  • @investfluent4143
    @investfluent4143 Рік тому

    This is a great explanation! Thank you!

  • @enricoventurini4593
    @enricoventurini4593 2 роки тому +2

    Really thank you!

  • @helenatong9521
    @helenatong9521 4 роки тому

    Tqvm Tim.Just went into this awesome explanation n it broaden my understanding into Hebrew Bible reading!!!

  • @shelahhorvitz3838
    @shelahhorvitz3838 7 місяців тому

    Wow this is fabulous. Fifty-odd years ago I asked my teacher in Hebrew school why את existed if it had no meaning, and he said, "It's there to beautify the language," which is an idiotic non-explanation. I have wondered my whole life. Now I know. Thank you.

  • @TheNitzan
    @TheNitzan 3 роки тому

    איש יקר! תודה.
    אהבו את העברית שלכם!

  • @SuddenUpdraft
    @SuddenUpdraft 3 місяці тому

    Thank you so much! This clears up a major confusion I had. Previously it just seemed like et was randomly inserted.

  • @truthgardener9983
    @truthgardener9983 4 роки тому +2

    This was helpful. Thank you.

  • @scottsutherland3088
    @scottsutherland3088 3 роки тому +2

    I have a different understanding for the biblical sense, but thank you it’s good knowledge.

  • @jonhenning
    @jonhenning 3 роки тому

    I understand it better now. Thank you

  • @thisismyvanced3738
    @thisismyvanced3738 3 роки тому +1

    Thank yoooouuuu this cleared it up

  • @alizaerber9213
    @alizaerber9213 4 роки тому +2

    This is excellent.

  • @jimmycrow5613
    @jimmycrow5613 8 місяців тому

    Beautifully taught!

  • @atibamaule
    @atibamaule 2 роки тому

    this visual learning is great. This method of teaching stands out from other's who teach languages.

  • @joedee1863
    @joedee1863 3 роки тому

    This presentation implements the KISS principle. I like it

  • @joykudasik2693
    @joykudasik2693 3 місяці тому

    Thank you. So helpful

  • @univandi
    @univandi 4 роки тому +1

    Thanks and God bless

  • @stephenpeppin5537
    @stephenpeppin5537 3 роки тому +1

    Thank you very helpful!

  • @1Airmen
    @1Airmen 5 років тому +2

    Great lesson.

  • @cesargamo4975
    @cesargamo4975 8 місяців тому

    Dear teacher, I am reading now Gershom Scholem, ancient profesor of the University of Jerusalem, about concepts of judaism. It,s a chalenge but also a great commanded.

  • @lukeyjmorgan3876
    @lukeyjmorgan3876 4 роки тому +1

    Very interesting baruk

  • @kenburrow9156
    @kenburrow9156 3 роки тому +2

    Your Hebrew lessons are easy to understand. I listen to alot of videos in my car as I travel. So I am choicy about the ones I can hear and understand. You do well. What does the sentence Shabbat Shalom mean?

    • @timmcninch
      @timmcninch  3 роки тому +2

      Shalom is a greeting, like “hello,” and means “peace.” Shabbat Shalom is the same greeting, but used on the Sabbath (Shabbat, which is Friday evening thru Saturday evening). It means something like: have a peaceful Sabbath!

    • @Kakashi_my_number1fav_sensei
      @Kakashi_my_number1fav_sensei 2 роки тому

      Yeah its something that jewish say

  • @luizsilveira1527
    @luizsilveira1527 3 роки тому

    Thank you so much!

  • @Nathan_lippi2023
    @Nathan_lippi2023 4 роки тому +1

    FINALLY UNDERSTOOD

  • @margaritadiez6095
    @margaritadiez6095 5 років тому +1

    I thank you very much, and hope I can learn something .
    YHVH BLESS YOU ✨
    I need to start from the beginning PLEASE how I start

  • @fannyon9960
    @fannyon9960 2 роки тому

    Great lesson thk

  • @momoyatzu
    @momoyatzu 4 роки тому +1

    תודה!!

  • @lucybaraka
    @lucybaraka Рік тому

    Thank you!

  • @murrayperkins8152
    @murrayperkins8152 2 місяці тому

    thank that helped a lot

  • @mahoganyrush300
    @mahoganyrush300 Рік тому +1

    ET is Aleph to the tov the aleph beth the alpha to omega the beginning and the end the first(Aleph to the Tov) in greek alpha and omega. John refers to this when he says (originally) in the beginning the word already was.

  • @anitabarone219
    @anitabarone219 10 місяців тому

    thank you

  • @bassaniolai234
    @bassaniolai234 2 роки тому +1

    Shalom! Thank you for the nice teaching. I am the beginner of learning Hebrew and source is merely from the Web teaching. I have a question on the "אֵת". I see on the Genesis 1:1 "....אֱלֹהִים, אֵת הַשָּׁמַיִם, וְאֵת הָאָרֶץ" . May I guess the "אֵת" and the "וְאֵת" can be define as "the" and "and the" if they are shown before defined objects as heaven and sky? So as "...God created the heaven and the sky"?

    • @timmcninch
      @timmcninch  2 роки тому

      Yes, you’ve got it!

    • @timmcninch
      @timmcninch  2 роки тому

      Although it’s “the skies and the land”

    • @bassaniolai234
      @bassaniolai234 2 роки тому

      yes, it's "the heaven and the earth". sorry for typo!

  • @MikeHardy-TheNapierPlumber
    @MikeHardy-TheNapierPlumber Рік тому +1

    OMG, This whole time I didn't get it. Thats simple now :)

  • @Hazel17484
    @Hazel17484 4 роки тому +3

    I only just started studying Hebrew and I read a bible verse in John 3:16 where I was confuse about the “et” in the text. Thank to your explanation I now understand!! Thank you so much 😊 I still confuse about how to pronounce Aleph at the end of a sentence though whether I should sound the A or just make it a silent sound...would really appreciate it if you can do explanation on that as well or just the basic of pronouncing like when there is dagesh of double letter.. Any way THANKS again for your amazing video

  • @ligidaykurin9106
    @ligidaykurin9106 3 роки тому

    I L💓VE U את

  • @codinx6824
    @codinx6824 4 роки тому +4

    I don't know why I find it interesting as a native speaker...

  • @Yahwehforhebrewsandchristians
    @Yahwehforhebrewsandchristians 3 місяці тому

    I love את ❤

  • @MR-ub6sq
    @MR-ub6sq 2 роки тому +1

    But why is it precisely just the letters "aleph-tav"? When the ancient Hebrew began plowing his field that he wanted to get the first furrow completely straight. For that, he needed a MARK (tav) he was aiming for all the time when he was plowing using a bull (aleph)? So he need a direct object pointer! That's why before plowing he put a MARK to the distance for himself (and for his bull) and only then does he drive the bull straight towards the mark all the time. Right?

    How does this relate to writing and speaking? The ancient Hebrew saw functional similarities in different situations, so it was easy for him to think the same principle in expressing thoughts as in plowing a bull: He must show how he was meant the words relate to each other. He shows it using the "bull-sign" alias "aleph-tav". Right?

    By the way: The square alphabet currently used in the Hebrew language has been "borrowed" from the Aramaic language since the time of the Babylonian exile. Before that, the Hebrew alphabet was pictograms. Aleph had a drawing of a "bull's head" and tav had a drawing of a "mark/sign" like a cross. If you want to see the older alphabet of the Hebrew language from the time of Exodus, you should search for "proto-sinaitic hebrew alphabet".

  • @michaelschonberger8170
    @michaelschonberger8170 4 роки тому

    ET is my friend, thank you.

  • @samechaleph1891
    @samechaleph1891 7 місяців тому

    thank you! I view "et" as a pointing finger

  • @jaylevert825
    @jaylevert825 2 роки тому

    Can you tell me why את in most Oriental Jewish dialects, is pronounced (as most words with tzeirei and final Tav without a segol) as 'eith' {long English A verb sound with th ending?

  • @hectorpg1181
    @hectorpg1181 3 роки тому

    The Latin language doesn’t have any kind of off term like this so you have to learn a huge amount of declinations for each word in the language to form the direct object in a sentence.
    I’m happy Hebrew is more simple than Latin in that sense

  • @samplesample7178
    @samplesample7178 Місяць тому

    But why do I not need it with indefinite direct objects? Would it not be possible to think "A stone threw Moshe."?

  • @noctpapilio3429
    @noctpapilio3429 4 роки тому +1

    How come it isn't used for indefinite nouns too? If the word order can change, wouldn't it make sense to have 'et' with indefinite nouns as well, or are the rules of word structure different with indefinite nouns?

    • @timmcninch
      @timmcninch  4 роки тому +2

      Since grammar grows organically, sometimes with languages there isn’t a logical answer: that’s just the way they do it! So it just so happens that ‘et marks only definite direct objects.

    • @Abilliph
      @Abilliph 4 роки тому

      Indirect objects many times have special forms that doesn't require et.
      Like me and I. " he loves me" and "me loves he" are both understandable.

    • @adrianblake8876
      @adrianblake8876 Рік тому

      ​@@AbilliphPronouns do us "et" though, or not, because the possessive/object pronoun is directly attached to the thing it describes.
      So I love her could be "ani ohev otah" with "otah" being "et" (which changes the vowel before a pronoun) and the obj. pronoun "-ah" for her, or "ahavtiyah" with "ahavti" being the verb "I love" and the pronoun directly attached to it...

  • @nsp74
    @nsp74 Рік тому

    i love you et

  • @RandomHandle-fun2rhymes
    @RandomHandle-fun2rhymes 4 роки тому +1

    את

  • @irenewhitcombe803
    @irenewhitcombe803 2 роки тому

    AMEN

  • @KubilayErtuna
    @KubilayErtuna 2 роки тому

    Et tu, Brute? Then, fall Caesar!

  • @jamiegriffin3777
    @jamiegriffin3777 4 місяці тому

    How do you know when to use et as the preposition "with or from" or when it's a direct preposition like what you're showing? I'm asking because Gen 4:1 uses the word "et" 3 times. The first 2 times, it's not translated and is used how you are saying. The 3rd time, they translate it as "with or from". Did they just translate it that way because they didn't understand how Eve could say and think that she gave birth to YHWH? Or is there an actual reason for that? Thank you for your help!!!!

  • @cameronnebe
    @cameronnebe Рік тому

    I'm learning the vowels right now, at least for the biblical hebrew, and I don't recognize several of them you have in Genesis 1:1. Are those variations or modern Hebrew vowels?

    • @adrianblake8876
      @adrianblake8876 Рік тому

      Biblical Hebrew uses cantillations. Each word can only have one cantillation, and it always appear on the stressed syllable.
      The cantillation, as the name suggests, is there to give the musical flow of the verse, so usually the same cantillation appears on the word in the same position in the verse. Most famously, the "sof pasuq" will always appear on the last word of the verse, and that's why it's called so.

    • @timmcninch
      @timmcninch  Рік тому

      Adrian has it! The cantillation marks are part of the traditional (medieval) Hebrew text. In addition to identifying the stressed syllable, and suggesting a musical pattern for those who cantor the text, they also interpret the structure of each verse, dividing it into phrases.

  • @SandyTheDesertFox
    @SandyTheDesertFox 4 роки тому +1

    Thank you! Duolingo didn't really explain 😅

  • @ironears
    @ironears 4 роки тому +3

    היי טים, הוידאו מאוד מושקע וברובו מוצלח.
    עם זאת, יש לך טעות דקדוקית חמורה מאוד שמטעה את הצופים שלך -
    "משה זרק האבן" לא יכול להיות "The stone threw Moshe"
    מכיוון ש"אבן" היא נקבה.
    חמור מכך, המשפט הזה לקוח מעברית מיושנת. איש לא מדבר כך בימינו. בעברית עכשווית המשפט היחיד האפשרי הוא "משה זרק את האבן". כדאי לתקן כי זו טעות ממש חמורה.

    • @DekritGampamole
      @DekritGampamole 4 роки тому +1

      He is teaching biblical Hebrew, but you are right about the grammar.

  • @StandOnScripture
    @StandOnScripture 2 роки тому +1

    In Genesis 19:24 what would the direct marker be pointing to, is there two YEHOVAH's (THE LORD) people? is Yehovah (the LORD) the direct object or is the heavens where he is the object?

    • @timmcninch
      @timmcninch  2 роки тому

      The direct object is גפרית ואש. The word מאת is not the definite direct object marker את, but is instead related to the other meaning of את “with” (synonymous with עם). מאת literally means “from-with” but I would translate it simply “from” (synonymous with מן). Hope that helps!

    • @StandOnScripture
      @StandOnScripture 2 роки тому

      @@timmcninch So if I am not mistaking in Genesis 19:24 it is simply pointing to Yehovah doing an action and the OBJECT MARKER is where this is done from? not a second person ?

    • @timmcninch
      @timmcninch  2 роки тому

      @@StandOnScripture Close. There is no object marker in the sentence because the direct object (גפרית ואש) is indefinite (direct object marker is necessary only when the direct object is definite). מאת is just a preposition.

    • @StandOnScripture
      @StandOnScripture 2 роки тому

      @@timmcninch I am a little confused doesn't the et point to a direct object? on Bible hub it called et the direct object marker does it not have to point to a object or is it also having yeah I am a little confused Im trying to learn hebrew but im basic at Hebrew I understand things like Echad is a cardinal number unless the context of a verse shows it as ordinal such as two become one (plural as the singul and I understand Elohim while plural depends on context if I say Moses is Elohim to pharaoh Moses is obviously not multiple gods, same with Panim and I assume with behemoth, I am a little confused in relation to the et and the direct object markers and such. I do thank you for trying to help me by the way I have subscribed.

    • @timmcninch
      @timmcninch  2 роки тому

      @@StandOnScripture You're doing fine. Some of these concepts take a while to sink in-especially something like 'et (which is not present in other languages like English). So be patient with yourself! In the case of Gen 19:24, the word me'et מאת is NOT the direct object marker... There are two different words in Hebrew spelled and pronounced 'et את. There's the definite-direct-object marker, but there's also the (much less common) preposition "with". They are spelled the same, but are different words (just as different as, say, "bark"-the sound a dog makes-and "bark"-the skin of a tree, in English). In Gen 19:24, מאת means "from with" in the sense of "from". There is no 'et definite-direct-object marker because the object of the verb is not definite (brimstone and fire גברית ואש, NOT "the" brimstone and "the" fire הגברית והאש). So no definite-direct-object marker is needed in the sentence.

  • @strictlyeducationalmagick
    @strictlyeducationalmagick 3 роки тому

    It means to. Words beginning with A read backwards. This is why all the angels end with Myel. It's god backwards. The line you're trying to read says'' B recit B Ramyela to E shame wat earx". It's the authors name. In recipe in Ramyel to the same what hears. It means this is the Tewtonic language.

  • @milahbimilah298
    @milahbimilah298 3 роки тому

    That two letters clever word does not exist in Arabic as a Semitic language . My question to every Hebrew Scholar is the following :
    Does this את exist in any Semitic language or is it pecular to Hebrew ? It realy spares and avoids structural ambiguity . Thanks a great deal for such clarification . I , indeed , much appreciate it .
    שלום ממורוקו

    • @timmcninch
      @timmcninch  3 роки тому

      Direct object markers are used in Hebrew, Ge’ez, Modern South Arabian, Classical Arabic, and Samalian (but Hebrew is the only on that uses the specific word את).

  • @Ari--d
    @Ari--d Рік тому

    what exactly do you mean by "word order doesnt matter"

  • @jesusstudentbrett
    @jesusstudentbrett 5 років тому

    Boom shakalacha!
    טוב תים!!!

  • @kishorshevde8357
    @kishorshevde8357 4 роки тому +1

    The audio quality of this video is very poor (hard to hear) It requires to be developed so that it can clearly be heard.

    • @WushuGirl
      @WushuGirl 7 місяців тому

      The audio is very clear here

  • @whywearehere7517
    @whywearehere7517 Рік тому

    🎉

  • @jonathanthompson4652
    @jonathanthompson4652 4 роки тому

    Can I email you?

  • @israelitesinthetestimonyne5230
    @israelitesinthetestimonyne5230 5 років тому

    I learned something new. What program do you use in this video? How do I get it? Thanks

    • @timmcninch
      @timmcninch  5 років тому +1

      The program you *should* use is Adobe After Effects. But I use Apple’s Keynote app, and basically push it to its limits! Ha!

    • @timmcninch
      @timmcninch  5 років тому

      The program you *should* use is Adobe After Effects. But I use Apple’s Keynote app, and basically push it to its limits! Ha!

  • @clevomon
    @clevomon 3 роки тому

    So it's like を(wo) in Japanese?

  • @isartoraplatz
    @isartoraplatz 3 роки тому

    It actually does have a
    Meaning..

  • @rholevi6029
    @rholevi6029 4 роки тому

    i 💖 et