Etude of Radiance -Off Vocal (Aikatsu)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 10 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 4

  • @ちなつ-c2e
    @ちなつ-c2e 2 роки тому +27

    月明かり浮かぶスロープに 並んだ足あとがふたつ
    うなずいた恋に見つめあう わたし達がいるね
    はじまりの予感は 少しだけ 臆病 手をつないでほしい
    あなたが好きだから世界は こんなに今日も優しい色をくれるよ
    輝きに包まれながら あなたの温もりを感じているの
    同じ光のなかこれからも 迷わないでわたし歩いていける
    心に集めるたくさんの 永遠を抱きしめて
    大切な想いはいつでも あなたが気づかせてくれた
    不器用な今日の愛しさに 名前をつけるように
    喜びの余韻が 少しだけ未来の わたし達に変わる
    つながっていくこと、わかる だから明日も信じられるよ
    輝きのエチュードを今 確かな足取りで歩いているね
    あなたが好きでいてくれるから わたしはいつだって強くなれるの
    その眼差しの彼方まで 届きたい夢の結末まで
    この手をはなさないでいて ずっとずっと、ずっと 約束しよう
    輝きに包まれながら あなたの温もりを感じているの
    同じ光のなかこれからも 迷わないでわたし歩いていける
    心に集めるたくさんの 永遠を抱きしめて
    一歩ずつこれからも

  • @karenwong97
    @karenwong97 3 роки тому +11

    Tsukiakari ukabu slope ni naranda ashiato ga futatsu
    Unazuita koi ni mitsume au watashitachi ga iru ne
    Hajimari no yokan wa sukoshi dake okubyō te wo tsunaide hoshī
    Anata ga suki dakara sekai wa kon’nani kyō mo yasashī iro wo kureru yo
    Kagayaki ni tsutsumare nagara anata no nukumori wo kanjite iru no
    Onaji hikari no naka korekara mo mayowanaide watashi aruite ikeru
    Kokoro ni atsumeru takusan no eien wo dakishimete
    Taisetsu na omoi wa itsudemo anata ga kidzukasete kureta
    Bukiyōna kyō no itoshisa ni namae o tsukeru yō ni
    Yorokobi no yoin ga sukoshi dake mirai no watashitachi ni kawaru
    Tsunagatteiku koto, wakaru dakara ashita mo sunao ni shinjirareru yo
    Kagayaki no etude wo ima tashika na ashidori de aruite iru ne
    Anata ga suki de ite kureru kara watashi wa itsudatte tsuyoku nareru no
    Sono manazashi no kanata made todokitai yume no ketsumatsu made
    Kono te wo hanasanaide ite zutto zutto, zutto yakusoku shiyou
    Kagayaki ni tsutsumare nagara anata no nukumori wo kanjite iru no
    Onaji hikari no naka korekara mo mayowanaide watashi aruite ikeru
    Kokoro ni atsumeru takusan no eien wo dakishimete
    Ippozutsu korekara mo

  • @레샬-x7j
    @레샬-x7j 3 роки тому +3

    I'll leave a source and use it.
    Thank you😊

  • @月亮-z7t
    @月亮-z7t Місяць тому

    月明り浮かぶスロープに
    tsu ki a ka ri u ka bu su roo pu ni
    月光下隱約浮現的斜坡上
    並んだ足跡がふたつ
    na ra n da a shi a to ga fu ta tsu
    排列著兩行足跡
    うなずいた恋に見つめあう
    u na zu i ta ko i ni mi tsu me a u
    這微微頷首的戀情
    わたし達がいるね
    wa ta shi ta chi ga i ru ne
    讓我們互相凝視呢
    はじまりの予感は
    ha ji ma ri no yo ka n wa
    將要開始的預感
    少しだけ臆病
    su ko shi da ke o ku byo u
    稍微有些膽怯
    手をつないでほしい
    te wo tsu na i de ho shi i
    希望你能牽住我的手
    あなたが好きだから世界は
    a na ta ga su ki da ka ra se ka i wa
    因為喜歡你
    こんなに今日も優しい色をくれるよ
    ko n na ni kyo u mo ya sa shi i i ro wo ku re ru yo
    今天這世界的顏色也如此的溫柔
    輝きに包まれながら
    ka ga ya ki ni tsu tsu ma re na ga ra
    一邊被光芒包圍著
    あなたの温もりを感じているの
    a na ta no nu ku mo ri wo ka n ji te i ru no
    一邊感受著你的溫暖
    同じ光の中これからも
    o na ji hi ka ri no na ka ko re ka ra mo
    沐浴在一樣的光中 從今以後
    迷わないでわたし歩いていける
    ma yo wa na i de wa ta shi a ru i te i ke ru
    我也能毫不迷惘地走下去
    心に集めるたくさんの
    ko ko ro ni a tsu me ru ta ku sa n no
    緊緊抱住
    永遠を抱きしめて
    e i e n wo da ki shi me te
    收集在心中的許多的永遠
    大切な想いはいつでも
    ta i se tsu na o mo i wa i tsu de mo
    一直以來是你讓我注意到了
    あなたが気づかせてくれた
    a na ta ga ki du ka se te ku re ta
    這份重要的感情
    不器用な今日の愛しさに
    bu ki yo u na kyo u no i to shi sa ni
    為今天依舊笨拙的愛戀
    名前をつけるように
    na ma e wo tsu ke ru yo u ni
    取個名字吧
    喜びの余韻が
    yo ro ko bi no yo i n ga
    喜悅的餘音
    少しだけ未来の
    su ko shi da ke mi ra i no
    將會一點一點地
    わたし達に変わる
    wa ta shi ta chi ni ka wa ru
    改變未來的我們
    つながっていくこと、わかる
    tsu na ga tte i ku ko to﹑ wa ka ru
    我知道你我之間是有聯繫的
    だから明日も素直に信じられるよ
    da ka ra a shi ta mo su na o ni shi n ji ra re ru yo
    所以明天也率直地相信著唷
    輝きのエチュードを今
    ka ga ya ki no e cyuu do wo i ma
    現在以光輝的練習曲
    確かな足取りで歩いているね
    ta shi ka na a shi do ri de a ru i te i ru ne
    用確實的腳步走過呢
    あなたが好きでいてくれるから
    a na ta ga su ki de i te ku re ru ka ra
    因為有喜歡的你在
    わたしはいつだって強くなれるの
    wa ta shi wa i tsu da tte tsu yo ku na re ru no
    我才會變得如此堅強
    その眼差しの彼方まで
    so no ma na za shi no ka na ta ma de
    那目光所看到的對岸
    届きたい夢の結末まで
    to do ki ta i yu me no ke tsu ma tsu ma de
    想要到達夢想的終點
    この手をはなさないでいて
    ko no te wo ha na sa na i de i te
    請你不要放開這雙手
    ずっとずっと、ずっと 約束しよう
    zu tto zu tto﹑ zu tto ya ku so ku shi yo u
    一直一直,一直約定好了喔
    輝きに包まれながら
    ka ga ya ki ni tsu tsu ma re na ga ra
    一邊被光芒包圍著
    あなたの温もりを感じているの
    a na ta no nu ku mo ri wo ka n ji te i ru no
    一邊感受著你的溫暖
    同じ光の中これからも
    o na ji hi ka ri no na ka ko re ka ra mo
    沐浴在一樣的光中 從今以後
    迷わないでわたし歩いていける
    ma yo wa na i de wa ta shi a ru i te i ke ru
    我也能毫不迷惘地走下去
    心に集めるたくさんの
    ko ko ro ni a tsu me ru ta ku sa n no
    緊緊抱住
    永遠を抱きしめて
    e i e n wo da ki shi me te
    收集在心中的許多的永遠
    一歩ずつこれからも
    i ppo zu tsu ko re ka ra mo
    今後也一步一步向前邁進吧