Letra em português/Portuguese Lyrics: Como era de esperar Não vou poder esquecer Do tempo que ficou p'ra trás E é o céu, que me faz lembrar Das aulas e saídas Histórias e despedidas De passearmos pelo rio E cada vez que caio, começo a pensar Em todos os momentos que Travaste em mim Nada nos poderia separar Mas a escola acabou E a minha vida mudou Será que sinto algo mais do que amizade Recordação de felicidade Talvez até seja amor Quero entender, o que não sei O que sente o coração Procurei-te em todo o lado Que podia imaginar E chorei Mas era um choro de felicidade Porque eu já sei que é amor Quero correr, quero-te ver E dar-te o meu melhor Sonho que no meu caminho Voltarei a estar contigo E ao acordar Sei que te vou encontrar Ando a reparar Não sei como dizer Aquilo que estou a sentir Escondo-me da verdade e chego até a mentir Da falta que eu sinto por Não estares ao pé de mim P'ro comboio que acabou de passar E então nesse momento tu Apareces na estação Para me abraçar e acalmar o coração Se não sei como é o amanhã Então diz-me por favor "Não vou esquecer, nem te perder E deixar-te em solidão" Perco-me no pensamento Sem poder acreditar Mas confiei E quando chegou o amanhã Senti todo o teu calor Agora sei, já percebi Eu quero-te ao meu redor Pois se tenho o teu sorriso Sei que vais ficar comigo E ao acordar Sei que te posso amar Fecho os meus olhos, ouço-te Não vale a pena hesitar Estás sempre ao meu lado O meu anjo alado Basta me lembrar Dos momentos de felicidade Talvez até seja amor Quero entender, o que não sei O que sente o coração Procurei-te em todo o lado Que podia imaginar E chorei Mas era um choro de felicidade Porque eu já sei que é amor Quero correr, quero-te ver E dar-te o meu melhor Sonho que no meu caminho Voltarei a estar contigo E ao acordar Sei que te vou encontrar
中学の頃アニマックスで観てた。
この曲聴くと当時思い出して切なくなる
Love this song and anime 😳
予報どおりの月曜日が
きゅうくつになると
すべてうわの空で
退屈な授業抜け出しては
河原に向かうと
決まってキミのこと思うよ
卒業はただの通過点と
笑いとばしてたけど
新しい街の匂いには
優しさ感じられずに
泣いたキミといつか見上げた空を
忘れない忘れない大切なもの
たぶん…そうきっと あの時キミに
恋をしていたんだ
風の集まる場所を
走って走って探してたよね?
本当は少しうらやましくて…
ずっとキミだけ見てた
気がついたら
言葉とココロ バランスを取ってる
私が普通になっていた
地下鉄のホームに立ってたら
なぜか泣きたくなるの
今キミがそばにいたのなら
なんて言うんだろうね?
どんな時も
明日は見えないから何度も何度も
振り返っては
もつれた記憶の糸をほどいて
今を確かめるよ
キミといた夏だけは真っ直ぐ真っ直ぐ
笑えてたよね?
自分にはぐれて迷った時は
きっと思い出すから
瞳を閉じて 大きく
息をはいたら
靴音 踏み鳴らそう
もう一度
私キミと
いつか見上げた空を忘れない忘れない
大切なもの
たぶん…そうきっとあの時キミに
恋をしていたんだ
風の集まる場所を走って走って
探してたよね?
本当は少しうらやましくて…
ずっと キミだけ見てた
さっしー指原莉乃さんの歌声にすごい似てる
声フェチの私がいうんだから、間違いない
この歌好きなんだよね〜。漫画も面白かった。かざまつり好き。
Thank you so much... Finally can find the full version :))
Letra em português/Portuguese Lyrics:
Como era de esperar
Não vou poder esquecer
Do tempo que ficou p'ra trás
E é o céu, que me faz lembrar
Das aulas e saídas
Histórias e despedidas
De passearmos pelo rio
E cada vez que caio, começo a pensar
Em todos os momentos que
Travaste em mim
Nada nos poderia separar
Mas a escola acabou
E a minha vida mudou
Será que sinto algo mais do que amizade
Recordação de felicidade
Talvez até seja amor
Quero entender, o que não sei
O que sente o coração
Procurei-te em todo o lado
Que podia imaginar
E chorei
Mas era um choro de felicidade
Porque eu já sei que é amor
Quero correr, quero-te ver
E dar-te o meu melhor
Sonho que no meu caminho
Voltarei a estar contigo
E ao acordar
Sei que te vou encontrar
Ando a reparar
Não sei como dizer
Aquilo que estou a sentir
Escondo-me da verdade e chego até a mentir
Da falta que eu sinto por
Não estares ao pé de mim
P'ro comboio que acabou de passar
E então nesse momento tu
Apareces na estação
Para me abraçar e acalmar o coração
Se não sei como é o amanhã
Então diz-me por favor
"Não vou esquecer, nem te perder
E deixar-te em solidão"
Perco-me no pensamento
Sem poder acreditar
Mas confiei
E quando chegou o amanhã
Senti todo o teu calor
Agora sei, já percebi
Eu quero-te ao meu redor
Pois se tenho o teu sorriso
Sei que vais ficar comigo
E ao acordar
Sei que te posso amar
Fecho os meus olhos, ouço-te
Não vale a pena hesitar
Estás sempre ao meu lado
O meu anjo alado
Basta me lembrar
Dos momentos de felicidade
Talvez até seja amor
Quero entender, o que não sei
O que sente o coração
Procurei-te em todo o lado
Que podia imaginar
E chorei
Mas era um choro de felicidade
Porque eu já sei que é amor
Quero correr, quero-te ver
E dar-te o meu melhor
Sonho que no meu caminho
Voltarei a estar contigo
E ao acordar
Sei que te vou encontrar
Sweet masterpiece
分かりますマジでそれです
Sweet Days 歌詞
予報どおりの月曜日が きゅうくつになると すべてうわの空で 退屈な授業抜け出しては 河原に向かうと 決まってキミのこと思うよ 卒業はただの通過点と 笑いとばしてたケド 新しい街の匂いには 優しさ感じられずに 泣いたキミと いつか見上げた空を 忘れない 忘れない 大切なもの たぶん…そうきっと あの時キミに 恋をしていたんだ 風の集まる場所を 走って 走って 探してたよね? 本当は少しうらやましくて… ずっと キミだけ見てた 気がついたら 言葉とココロ バランスを取ってる 私が普通になっていた 地下鉄のホームに立ってたら なぜか泣きたくなるの 今キミがそばにいたのなら なんて言うんだろうね? どんな時も 明日は見えないから 何度も 何度も 振り返っては もつれた記憶の糸をほどいて 今を確かめるよ キミといた夏だけは 真っ直ぐ 真っ直ぐ 笑えてたよね? 自分にはぐれて迷った時は きっと 思い出すから 瞳を閉じて 大きく 息をはいたら 靴音を 踏み鳴らそう もう一度 私キミと いつか見上げた空を 忘れない 忘れない 大切なもの たぶん…そうきっと あの時キミに 恋をしていたんだ 風の集まる場所を 走って 走って 探してたよね? 本当は少しうらやましくて… ずっと キミだけ見てた
Source: animesongz.com/lyric/4798/22156
謎の中毒性があるんだよねこの歌笑
水野くん人間味があっていい
この曲を聴きに来てる人
「Butterfly Kiss」も好き説。
あると思います。
米倉千尋の?
I feel when I was a kid back then :)
Would you like to upload the opening song, please? I couldn't find the full version of the opening song.
Thanks
泣きそう
awal hari ini.. yang akan dimulai.. menjadi sepak bola.. ku putuskan....... masa kecil yang indah, sekarang udah punya si kecil aja..
kayaknya kita seumuran
Terharuuu😭😭😭.. masa kecil anak 90 an trbaik dah
懐かしいな
やっぱ急ホイッスルなんだよなぁ・・・
旧ホイッスル知ってると、新ホイッスルを観ると違和感がある。
新ホイッスルはそれで好きなところもあるけど、やっぱり旧ホイッスルが好き(^^)
新ホイッスルなんて始まったんですか?
新ホイッスルてなんですか?
ボイスリメイク版のことを新ホイッスルって言っているのではではないかと思います。
水野は男性の俺から見てもかっこいい
3:24すこ🥲
Ahh... Finally
この名曲を誰かカバーしてくれんかな?
リメイク版でしてますよ。声優ですけど。
@@GR-kg1mz
韓国イタリアスペインポルトガルが吹き替えの際に既にした
Me encanta
子供の頃が懐かしいです、私と同じように感じている皆さん、皆さんにご挨拶します。私はインドネシアから来ました 🇮🇩
小向美奈子ォ...
Akhirnya ketemu jga ni lgu
Ojalá hubiera el doblaje español
Si lo hay, esta en castellano pero sigue siendo demaciado increible
Versi jepang nya
所々うわずった歌い方がツボなんだけど分かる人いる ?