There was even one time that we went to eat in the Kibbutz and we didn't like the food so they invited me to cook in the kibbutz, so I did! It was so great, such a warm family...what can I say...I wish everyone has a family like the Ariel family.And of course, that's what you are, the big Ariel family (crowd cheers). About 4000 people in this family!"
This show was performed in memory of Meir Ariel who had died a year before, in '99. He was a famous Israeli singer/songwriter. David goes to say (this is a rough translation):
"I met Meir just before the war in Lebanon. I didn't know at the time there would be a connection between war and song-writing. Our lives are a war in itself. A dear friend of mine, Yehuda Eder, took me to him. He was producing a record for me called "Klaf" (card) and we were missing a song, and he insisted Meir could write this song. That's how I met Meir in the Kibbutz.This started a deep friendship, very non-stressful.
There was even one time that we went to eat in the Kibbutz and we didn't like the food so they invited me to cook in the kibbutz, so I did! It was so great, such a warm family...what can I say...I wish everyone has a family like the Ariel family.And of course, that's what you are, the big Ariel family (crowd cheers). About 4000 people in this family!"
j'aime cette chanson,il y a longtemps que la cherche ,bravo!!!
איזה זמר מדהים!
אחלה שיר
This show was performed in memory of Meir Ariel who had died a year before, in '99. He was a famous Israeli singer/songwriter. David goes to say (this is a rough translation):
Best version of this song :)
"I met Meir just before the war in Lebanon. I didn't know at the time there would be a connection between war and song-writing. Our lives are a war in itself. A dear friend of mine, Yehuda Eder, took me to him. He was producing a record for me called "Klaf" (card) and we were missing a song, and he insisted Meir could write this song. That's how I met Meir in the Kibbutz.This started a deep friendship, very non-stressful.
מאיר, למה הלכת?
דיויד ברוזה- אתה אחד משלושת האמנים הכי גדולים שהיו פה מאז ומעולם (ביחד עם פוליקר ושלמה ארצי כמובן)
Calido!!!!!
Do you still need a translation for this?? I'll send it to you
דיויד ברוזה - מתחת לשמיים
(See explanation of circumstances for the song below)...
Si lo tuviera delante de mi..ay...ay...ay,,,,,
מתחיל ב01:10