Uyghur Song -Abdulla Abdurahim -(siz)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 2 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 17

  • @peaceloveandlightbacktothe1620
    @peaceloveandlightbacktothe1620 8 років тому +1

    Hahmat Abdulla bu guzal nahxingizga ham rahmat Tursinay xu nazuk guzal usolliringizga ❤️

  • @faisalshung
    @faisalshung 12 років тому +2

    I am from Turkistan, Uyghur, I was borne and raised in Saudi Arabia cue the migration of my grand parents. I have the Saudi Nationality and I am now in the U.S. for studying. When I came here 2008 I met a wonderful Uyghur girl in the english school and I knew that there are a lot of Uyghur in the U.S. I am so happy and I wish I can visit BLAD or Turkistan soon

  • @rah506
    @rah506 15 років тому +1

    I am a big fan of Tursunay!

  • @easturkestan
    @easturkestan 11 років тому +1

    Ramizan eyingizlarga Mubarek bolsun

  • @easturkestan
    @easturkestan 12 років тому

    East Turkestan Send you best Regards . Sherky Turkestandin sizlerge seginip salamlar ...

  • @WangDianshi
    @WangDianshi 15 років тому +1

    Another great song and dance piece!!! This would so awesome with real guitars and flute. I know there are some really great Uygur guitar players! :o)

  • @zackyoung2478
    @zackyoung2478 Рік тому

    Kizlari erkeklerimiz cok yakisikli RABBIM OZEL YARATMIS TURK KANDASLARIMI

  • @АдилХАСАМДИНОВ
    @АдилХАСАМДИНОВ Місяць тому

  • @easturkestan
    @easturkestan 11 років тому +1

    East Turkestan Republic People send you best Regards

  • @enguwu
    @enguwu 14 років тому +2

    This song, it is for the Uyghur people in the world, and
    let it also be for the Uzbek people in the world....

  • @DiLaRa9322
    @DiLaRa9322 13 років тому +1

    @floribellae yea

  • @fugitive1205
    @fugitive1205 10 років тому +1

    Turkce bilen varmi burda? Does anyone speak Turkey's Turkish? please translate this song to Turkish or English thank you ,,,,, tesekkurler

    • @umut193
      @umut193 7 років тому +1

      Kel dégende kelmigenim siz - Gel dediğimde gelmeyenimsiniz
      Könglümni héch bilmigenim siz - Gönlümü hiç bilmeyenimsiniz
      Bir qarashta éqlimni élip - Bir bakışta aklımı alıp
      Chüshlerimge kirmigenim siz - Düşlerime girmeyenimsiniz
      Sizge yürek sözüm bar idi - Size yürek sözüm var idi
      Tilim naxil dilim tar idi - Dilim çaresiz, gönlüm dar idi
      Hijraningiz manga yar idi - Hicranınız bana yar idi
      Sözge pursat bermigenimsiz - Söze fırsat vermeyenimsiniz
      Siz bilsingiz dil aramimsiz - Siz bilseniz gönül (dil) huzurumsunuz
      Muhabbetlik keng jahanimsiz - Muhabbetlik kocaman cihanımsınız (dünyamsınız)
      Siz bilsingiz new baharimsiz- Siz bilseniz yeni baharımsınız
      Hayat yürmekke bahanemsiz - Hayat yürümeye(devam ettirmeye) bahanemsiniz
      Bir körsitip jemalingizni - Bir gösterip cemalinizi
      Shir körsiting bicharingizni - Aslan gösterin biçarenizi
      Ayap hetta salamingizni - ??? hatta selamınızı
      Meni közge almiganim siz - Beni göze almayanımsınız
      İntizar men, jewabingizga - İntizarım ben, cevabınıza
      Bu derdimge dewayingizga - Bu derdime devanıza
      Ashu otluq nigahiyingizga - Şu ateşli bakışlarınıza
      Meni nail qilmiganimsiz - Beni eriştirmeyenimsiniz ( nail etmeyenimsiniz)
      Siz bilsingiz dil aramimsiz - Siz bilseniz gönül (dil) huzurumsunuz
      Muhabbetlik keng jahanimsiz - Muhabbetlik kocaman cihanımsınız (dünyamsınız)
      Siz bilsingiz new baharimsiz - Siz bilseniz yeni baharımsınız
      Hayat yürmekke bahanemsiz - Hayat yürümeye(devam ettirmeye) bahanemsiniz

    • @aliayub2216
      @aliayub2216 6 років тому

      fugitive1205 it is too much to translate.

  • @sarwarjaf
    @sarwarjaf 12 років тому

    Klw sur

  • @TTKTURAN
    @TTKTURAN 15 років тому +1

    5***** kop yahxi nahxa bolgan