Arapça Hikâyeler (Orta ve İleri Düzey) 2. Hikâye - Dünyadan El Çekmek

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 вер 2024
  • Kelimeler:
    1) كَفَّ - يَكُفُّ - كَفَّا: bir şeyi tutup, bırakmak; bu kökten avuç içi + parmakları ifade eden كَفّ kelimesi türemiştir. Fiil عَنْ harfiyle kullanılır örneğin كُفِفْتُ عَنِ الْعَمَلِ çalışmayı bıraktım demek.
    2) دُنْيَا: dünya kelimesi yakın olma manasına gelen دُنُوّ den veya alçak olma manasına gelen دَنَاءَة den türemiştir. Ona bu ismin verilmesinin sebebi onun bize yakın olması veya Allah katında değersiz ve alçak olmasından olabilir ancak birincisi Allah alem daha doğru.
    3) مُتَعَبِّد kelimesi تَعَبَّدَ fiilinin ismi failidir ve manası “kendisini ibadete veren” dir.
    4) :عَرَضَ - يعْرِضُ - عَرْضًا sunmak, göstermek; عَلَى harfiyle kullanıldığında iki temel manaya gelir bir şeyi sunup teklif etmek veya bir şeyi bir şeye tabi tutmak. Kökün asıl manası en kelimesidir örneğin عَرْضُ الدُّنْيَا dünyanın eni manasındadır, sonra bu köke dönen birçok mana için kullanılmıştır, işte bu manalardan birisi de bir şeyi sunmaktır çünkü insan birisine bir şey sunduğunda ona onun enini ve boyunu gösterir.
    5) الَقَضَاء: Hüküm vermek manasındadır, hakim hüküm verdiği için hakimlik mesleği için de kullanılır.
    6) :عَلَيْهِ O bir şeyi gerekli görsün, ondan ayrılmasın manasında. عَلَى + Zamir örn.: عَلَيْكَ bir isim fiildir yani fiil manasını taşıyan isim. Bu isim fiilin manası da bir kişiye bir şeyi gerekli görmesini, ona yapışmasını emretmektir örn.عَلَيْكَ بِالصَّلَاةِ namaza yapış onu gerekli gör manasındadır.
    7) قَدَرَ عَلَى: Bir şeye güç yetirip eline geçirmek ve ona sahip olmak manasındadır.
    Abone olalım!
    Zile Basalım!
    Videoyu Paylaşalım!
    Birbirimize Dua Edelim!

КОМЕНТАРІ • 1