AS CARTAS DE PAULO II. (COMENTÁRIO).

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 14 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 7

  • @FernandoBetelremanescente777
    @FernandoBetelremanescente777 4 дні тому +1

    Boa tarde , desejo a todos a paz do Senhor Jesus Cristo .

  • @weltonsouza6603
    @weltonsouza6603 4 дні тому +1

    Força de Deus ??? Pegou bem não essa expressão. O mesmo que dizer que o espírito santo é uma força ativa 🤔 esse comentário não é legal para iniciantes, principalmente pra quem não tem um bom conhecimento bíblico e teológico.

    • @AndersonPorto
      @AndersonPorto  4 дні тому

      Pix: letcinty@hotmail.com

    • @AndersonPorto
      @AndersonPorto  4 дні тому

      apoia.se/anderson_porto

    • @AndersonPorto
      @AndersonPorto  4 дні тому

      amzn.to/4gsNdAY

    • @AndersonPorto
      @AndersonPorto  4 дні тому +1

      Só lembrando que a palavra no original é "dynamis", o que permite também a tradução de "força", "poder", "habilidade". A questão é estamos extremamente acostumados com as nossas traduções que ficamos incomodados quando vemos outras traduções alternativas. O que não significa que esteja errada.E certamente a menção que o irmão fez do erro teológico dos Tjs não tem absolutamente nada a ver com este texto Paulino, a comparação não foi muito feliz. Eis a razão porque insisto nas minhas lives sobre a importância de estudar os originais pra fazer uma exegese coerente, e além disso buscarmos nos especializar em hermenêutica.Quanto ao iniciante, cabe a ele sentar pra estudar, pra deixar de ser iniciante, pois um dia também fui.

    • @weltonsouza6603
      @weltonsouza6603 4 дні тому

      @@AndersonPorto eu conheço o grego, e você não está erado em dizer que no grego a expressão δύναμις trás o significado de força, poder, capacidade. pergunta que te faço é pq nas melhores traduções bíblicas pq a palavra δύναμις não é trazido como força, ou capacidade, e sim poder de Deus. Faça uma exegese do texto pra qual desses significados da palavra δύναμις é mais correta. Gosto dos seus conteúdos abraço.