Kıyamet Suresi - Suud Eş-Şureym

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 19 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 11

  • @necoohuner__
    @necoohuner__ Рік тому +4

    ALLAH'ım bu nasıl bir sestir
    ya Rabbim Kur'an sesini duyup ta gözyaşı dökmiyecek kadar beni senden uzaklaştırma 🥺🥺💔💔☝🏽☝🏽☝🏽🕋🕋🕋

  • @ozanylmaz1493
    @ozanylmaz1493 2 роки тому +7

    Şureym üstad yine titrettin, mealle birlikte o eşsiz kıraat, tadından yenmiyor vallahi🥰

  • @kenantan395
    @kenantan395 3 місяці тому +1

    Allahu Ekber

  • @yusufdasyan9594
    @yusufdasyan9594 2 роки тому +5

    ALLAH RAZI OLSUN

  • @emelsahin5722
    @emelsahin5722 Рік тому +5

    Masallah

  • @yusufdasyan9594
    @yusufdasyan9594 2 роки тому +4

    SADAKALLAHÜLAZİM

  • @yusufdasyan9594
    @yusufdasyan9594 2 роки тому +6

    ALLAHU AKBAR

  • @yusufdasyan9594
    @yusufdasyan9594 2 роки тому +4

    SUBHANALLAH

  • @suleymanthemagnificent8837
    @suleymanthemagnificent8837 9 місяців тому

    "kimdir kurtaracak" anlamını nasıl "kim okuyucu" diye çevirdiniz

    • @Tuveylib
      @Tuveylib 9 місяців тому

      Yüce Allah, kullarına ölüm döşeğindeki kişinin halini hatırlatarak öğüt vermektedir. Onun ruhu gırtlağın kenarındaki kemiklere gelip dayandığında, işte o vakit, kişi oldukça büyük sıkıntılarla karşı karşıya kalır. Kendisini şifaya kavuşturacağını, rahata kavuşturacağını zannettiği her bir çare ve sebebe başvurmak ister. İşte bundan dolayı devamla: “Kim (şifa bulsun diye ona) okuyup üfleyecek?” denildiği…” buyrulmaktadır. Yani onu okuyup üflemek gibi manevi bir yolla tedavi edecek kimse var mıdır?, diye sorarlar. Çünkü normal tedavi sebeplerinden ümitlerini kesmişlerdir ve artık ilâhî sebeplere yönelirler. Fakat kaza ve kaderin gerçekleşmesi kesinlik kazanıp da bu hale geldiğinde onu hiçbir kimse geri çeviremez.

    • @Tuveylib
      @Tuveylib 9 місяців тому

      رَاقٍ
      Arapçada kurtarıcı manasına gelmiyor kardeşim,okuyarak iyi eden manasına geliyor