ПОТРАЧЕННЫЙ OBLIVION

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 22 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 321

  • @TESFAN
    @TESFAN  2 роки тому +52

    А вот и Oblivion в настоящем переводе =) Кого хотели бы увидеть следующим?)
    Не забывай зарегаться по ссылке: - sirus.cc/tesfan2

    • @ii6975
      @ii6975 2 роки тому +5

      Если игру, то, очевидно - Морровинд.

    • @GorgBlack
      @GorgBlack 2 роки тому +1

      Надо пройтись по остальным номерным частям, а потом снова вернуться к Скайриму, чтобы начать следующий цикл потраченных переводов

    • @disa4825
      @disa4825 2 роки тому

      По логике, Морровинд должен стать следующим. Хотя неважно, какая игра, всё равно будет угар

    • @Itachi-vf9mu
      @Itachi-vf9mu 2 роки тому +4

      Сделай еще по обле перевод! Взять какие нибудь квесты с серьезными диалогами и посмотреть что с ними станет) Например длинную цепочку квестов по сбору рекомендаций для гильдии магов, как там ГГ просят достать кольцо со дна колодца или диалог сумасшедшей бабки Дагаил(станет еще более сумасшедшим?). Еще гильдия убийц - диалоги матери ночи или Люсьена; квесты даэдра и их пафосные речи(станут не такими пафосными)

    • @Хижина-ю9ч
      @Хижина-ю9ч 2 роки тому +1

      Фигач мод на этот перевод!

  • @SIBG
    @SIBG 2 роки тому +136

    Лопатки разъезжают на приорах вейнонах следить стрекозы спасать царя и амулета царей. Конфета всю ночь.

  • @Gulchachak_ze_killer_kvin_666
    @Gulchachak_ze_killer_kvin_666 2 роки тому +133

    Крепкая девица аргонианца великолепна. Какая игра актеров!!! Снимет её хвост и Crantius Colto великолепно отыграли, как это было выразительно!!! А какой сюжет!!! Великолепно!!!

    • @Fluffy_Sylvan
      @Fluffy_Sylvan 2 роки тому

      Крепки красны девицы и добры молодцы)

  • @AnonimBall21
    @AnonimBall21 2 роки тому +195

    Я всегда обожал тот самый "вы имеете моё ухо, гражданин!"

    • @ЕгорНиколаевич-я5й
      @ЕгорНиколаевич-я5й 2 роки тому +11

      Это идеальнобы подошло к книге Красиуса Курео (создатель книги: похотливая аргонианская дева)

    • @AnonimBall21
      @AnonimBall21 2 роки тому

      @@ЕгорНиколаевич-я5й ахахахаха

    • @AnonimBall21
      @AnonimBall21 2 роки тому

      Ничего себе! Сколько лайков?

    • @chmuk_pauk
      @chmuk_pauk 2 роки тому +7

      @@ЕгорНиколаевич-я5й Вообще-то "Крепкая девица Аргонианца"

    • @Lifenity
      @Lifenity 2 роки тому

      А я вот не играл в ту версию, застал уже с первым нормальным переводом и озвучкой от... не помню, но ещё НЕ пере-озвученную, примерно 2006-ой год, если верно помню.

  • @kessifiurens4676
    @kessifiurens4676 2 роки тому +198

    Тодд Говард в озвучке Фантома, это как отдельный вид искусства

  • @MegaTigrus
    @MegaTigrus 2 роки тому +74

    "Полировать моё копьё" - уже классика. 🤣

  • @bardrickthebard
    @bardrickthebard 2 роки тому +42

    А теория о том что Клинки хотят завалить Партурнакса из-за зависти к его рангу гроссмейстера звучит очень даже неплохо. Однозначно лайк)

  • @Darth-Stalker
    @Darth-Stalker 2 роки тому +11

    "Промт" открыл нам , как общались между собой древние айлейды ! Моё почтение ! Этот перевод на раз-два снимает хвост со всех нас !

  • @tylerderden9033
    @tylerderden9033 2 роки тому +13

    Вы имеете моё ухо гражданин! Да прибудет с тобой Фалос!

    • @Cyberpunk549
      @Cyberpunk549 2 роки тому

      Альтмер ещё никогда не был так близок к провалу

    • @tylerderden9033
      @tylerderden9033 2 роки тому

      @@Cyberpunk549 )

  • @dimadima5789
    @dimadima5789 2 роки тому +110

    Тодд Говард ,,Крепкая дева Аргонианца,, лучшое произведение всех времён и народов , критики оценивают её на 10 из 10 .

    • @jester.-.
      @jester.-. 2 роки тому +3

      Один из критиков это альтмер Логвин

  • @serjikkanov6577
    @serjikkanov6577 2 роки тому +31

    Я когда смотрел от смеха чай пролил, теперь все штаны в чае. Перевод реально смешной

  • @spookycookie3332
    @spookycookie3332 2 роки тому +24

    Лопатки просто настолько круты, что кладут всех на лопатки)

  • @Sedil5
    @Sedil5 2 роки тому +19

    лопатки; стрекоза! ты должен убить партурнакса за его гроссмейстер!
    стрекоза; мне надо на эро хилл

  • @squad3501
    @squad3501 2 роки тому +4

    Снимает её хвост: Ты хочешь иметь мою голову твоей большой конфеты? нужно больше времени
    gdfdgdfgdf: да моя снимает её хвост
    ...

  • @ДиванныйПолковник
    @ДиванныйПолковник 2 роки тому +17

    Забавный факт: если соединить линиями Рот пантеры, Фанаказекал и Пиуканда, то получится треугольник

    • @apollonirfajrproductionsecond
      @apollonirfajrproductionsecond Рік тому +2

      А если добавить Эро Хилл, то получится четырёхугольник

  • @dionisubermachin9735
    @dionisubermachin9735 2 роки тому +23

    Теперь надо ждать перевод моррки
    Там же будет туча первоклассного перевода

    • @jester.-.
      @jester.-. 2 роки тому +2

      Перевод на уровне поиска царевича

    • @dionisubermachin9735
      @dionisubermachin9735 2 роки тому +1

      @@jester.-. уже больше 12,не моя смена

    • @jester.-.
      @jester.-. 2 роки тому +1

      @@dionisubermachin9735 понял принял! поиду искать регента регента

    • @dionisubermachin9735
      @dionisubermachin9735 2 роки тому +1

      @@jester.-. вперёд, ищи цесаревича на святое царство в России

    • @jester.-.
      @jester.-. 2 роки тому

      @@dionisubermachin9735 еее я полезный :3

  • @polinavader486
    @polinavader486 2 роки тому +6

    Озвучка Тодда от Фантома - это просто шедевр! Даёшь сериал про Тодда в озвучке Фантома

  • @nekzorien579
    @nekzorien579 2 роки тому +19

    Как это безумие прошло мимо дрожащих островов?

  • @batva1996
    @batva1996 2 роки тому +8

    Вы имеете мой глаз, товарищ блогер))

  • @Po3oB
    @Po3oB 2 роки тому +2

    Ухахаааа, интересно, как промт переведет и без того дико угарное аргонианское "I erect a spine of gratitude", столь часто встречающееся в TES Online))))

  • @АннаНаумова-к3й
    @АннаНаумова-к3й 2 роки тому +4

    Хоть я и люблю Обливион, ибо это одна из моих любимых частей древних свистков, (конечно, как же без модов😅) но это видео просто подняло настроение. Вот, прям, респект-уважение)😇. Жду не дождусь продолжение, если будет:)

  • @pikaninni
    @pikaninni 2 роки тому +4

    Обосрался, обоссался и поплакал, и вскрылся от смеха! Спасибо большое. От души прям.

  • @Losinkyilos
    @Losinkyilos 2 роки тому +4

    Теперь я знаю как в серии появился мем - книга "Н'Гаста! Квата! Квакис!"

  • @cat_sweetroll
    @cat_sweetroll 2 роки тому +4

    Шедевр , как смотреть любимые фильмы в Гоблине ))

  • @dimanz11
    @dimanz11 2 роки тому +5

    Я состою в Ордене Лопаток))).

  • @antonfromsorsk4911
    @antonfromsorsk4911 2 роки тому +3

    Этот человек добрый транслейт выкладывать на ютубе, мне иметь симпатию и ставить нравиться пальцем

  • @_Archilich_
    @_Archilich_ 2 роки тому +3

    Часть текста из "Похотливой аргонианской девы" - это было круто! :)) 👍

  • @MrDSovietify
    @MrDSovietify 2 роки тому +1

    был же на старте такой переводец - ,,вы имеете моё ухо, гражданин")))

  • @artico91
    @artico91 2 роки тому +1

    Вот у Фантома реклама это прям найс .Такую и проматывать не охота.Спасибо ;)

  • @ЕгорНиколаевич-я5й
    @ЕгорНиколаевич-я5й 2 роки тому +17

    Как выглядела бы заглавная тема Скайрима если бы она была написана машиной. (по моему мнению)
    Поторопись они уже близко! Древние крутит свитки предсказывали что они вернутся, никто не пришло что они существуют, когда истинный открыл, отрыл она в пожаре. Но не был тот кого они боятся- стрекоза, на их языке стрекозарождëнный. Стрекоза, стрекоза! Судьбой раждена что-бы зло ражать, приносят мир, покой. Бой кричит, далеко слышу воит. Стрекоза, да спасать скайп

  • @shadowwolf-_-
    @shadowwolf-_- 2 роки тому +4

    Давно так не смеялся)
    Спасибо за труды!
    С "ордена лопатки" и мушкетёров особенно.
    Можно попробовать переводить на китайский, а потом обратно "-"

  • @Любовькиграм-ы2о
    @Любовькиграм-ы2о 2 роки тому +11

    Так шикарно и так быстро кончилось! Сделай продолжение XD!

  • @Ksyunyan
    @Ksyunyan 2 роки тому +4

    В ходе сюжетки же дают ещё коня "Лошадь приора Мабореля", интересно, как её перевели..

  • @Itachi-vf9mu
    @Itachi-vf9mu 2 роки тому +17

    Видео от Фантома как всегда на высоте :) спасибо за хорошее настроение!
    P.S. Использовать Тодда для рекламы НЕ СКАЙРИМА это конечно вершина насмешек над ним
    Пожалуйста продолжение перевода облы!

  • @songohan7507
    @songohan7507 2 роки тому +6

    Безумная теория
    Тодд Говард это главный режисёр чёрной пантеры создатель группы Король и Шут

  • @recapsspot7559
    @recapsspot7559 2 роки тому +5

    Это супер, мэн! Эта тема вообще бескрайняя, сколько зон в Обливионе и Скайриме, и сколько там еще роскошных переводов, поименных ух, убийственных клубов, ловких Тупых и новых фаназекалов) и всегда сие есть ржака!)))

  • @kararis688
    @kararis688 2 роки тому +6

    Это шедеврально!!!!Продолжение, ждем продолжения!!))

  • @leonidivanenko
    @leonidivanenko 2 роки тому +2

    А теперь интересен мод на компаньона, который будет так говорить. А еще лучше, если это будет редгард, который будет говорить с акцентом как бандосы в Сан Андреасе

  • @Morendor
    @Morendor 2 роки тому +3

    3:35 да, там рили игроков много стало, после отмены оплаты в серверах близов. Но играю на Циркуле

  • @ГуглПочта-ш7с
    @ГуглПочта-ш7с 2 роки тому +3

    когда-то мы считали это отстойным переводом, но теперь готовы потратить на это своё время.

  • @4uctbletpycbl162
    @4uctbletpycbl162 2 роки тому +7

    Древний крутит свитки 4. Отлично

  • @channel_without_video1237
    @channel_without_video1237 2 роки тому +1

    Ржу не могу! До чего же упорото и восхитительно!

  • @АркадийВанс
    @АркадийВанс 2 роки тому +2

    Морровинд!!!!! Там и так перевод интересный, даже официальный, а машинный будет вообще топ

  • @iLyaHellworker
    @iLyaHellworker 2 роки тому +2

    Мне нравится, как прогрессирует шиза автора в разговорах с Тоддом Говорда

  • @Krolexxi
    @Krolexxi 2 роки тому +2

    Ахахаха эро хилл)) я подумала о кресле таком)) ну вы поняли) многофункциональном. Даже камни там какие то тоже анатомической формы)

  • @konservagarry8609
    @konservagarry8609 2 роки тому +4

    Контент который мы заслужили.Спасибо фантому за ролик.

  • @Purple_Fairy-
    @Purple_Fairy- 2 роки тому +3

    Я плакала от смеха.
    Оргонианская дева огонь просто
    Книжек надо побольше перевести, я думаю там будет много интересного.
    В общем, видео топ👍
    🌬💕

  • @fraubar5110
    @fraubar5110 5 місяців тому

    На случай важных переговоров:
    "Вы имеете моё ухо, гражданина!"

  • @konservagarry8609
    @konservagarry8609 2 роки тому +2

    Кто помнит такой перевод обливиона Мартин является не осознающим и в таком духе

  • @alexkomlev1181
    @alexkomlev1181 2 роки тому +6

    Я орал пол видео! Однозначно любимая рубрика

  • @Arlekin...
    @Arlekin... 2 роки тому +11

    Фантом, теперь давай Морровинд! Интересно посмотреть, как там всё переведёт. И по TES Онлайн тоже были бы интересно посмотреть!

  • @Максим-ф8с9ф
    @Максим-ф8с9ф 2 роки тому +2

    Жду продолжения!👍👍👍👍

  • @kornevvprogames
    @kornevvprogames 2 роки тому +1

    Это шедевральный перевод! 10 Тодов из 10)

  • @IvanSmaliak
    @IvanSmaliak 2 роки тому +8

    9:00 бацька Фантом, организуй наконец Всескайримский турнир по шахматам

  • @маркдикун
    @маркдикун 2 роки тому +1

    Все Мастера Тупых: "Почувствуй СИЛУууу~"

  • @ВладиславФилиппов-з1й

    А так же: Стой, преступная пена!)))

  • @Alfa-Brera
    @Alfa-Brera 2 роки тому +2

    ахахаха, аж до слез, надо найти потраченный первый перевод на обливион и пройти

  • @ПЛОХОЙСОСЕД
    @ПЛОХОЙСОСЕД 2 роки тому

    Хорооош! Бригада фомино воскресенья (Сталкеры) из игры Сталкер одобряет! А также одобряют:
    Группа "Задолженность" (она же "Долг")
    Группа "Одинокие"(они же "Одиночки")
    Военные матери (Военные)
    Глупые матери (Зомби)
    Откупоренные сталкеры (Вольные сталкера)
    Группа "Булыжник" (Монолит)

  • @mongest6517
    @mongest6517 2 роки тому +3

    Угар ,я даже знаю что курил автор

  • @superwarior5464
    @superwarior5464 2 роки тому +1

    Я искренне не понимаю почему так мало просмотров. Это гениально.

  • @Marcus-Nonius
    @Marcus-Nonius 2 роки тому +2

    Да прибудет с нами Фалос🤣

  • @socrates8024
    @socrates8024 2 роки тому +2

    Ой... Фантом
    Орнул знатно, спасибо😂😂😂

  • @juggernaut795
    @juggernaut795 2 роки тому +2

    не часто можно так посмеяться,почаще бы таких видосов)Лайк тебе,Фантом🤍

  • @Nikita_Azar
    @Nikita_Azar 2 роки тому +2

    Супер перевод, спасибо за работу я посмеялся

  • @sticksy
    @sticksy 2 роки тому

    хватит дай я проржу нормально а ты все новые и новые переводы выстреливаешь аж на глазах слезы наворачиваются

  • @ayanmeir9580
    @ayanmeir9580 2 роки тому +2

    Требуется продолжи роликов!!

  • @ШаромиНульвалу

    Идея для видео. Как много совпадений связывает сериал "Игра престолов" и игру Скайрим? Они вышли в 2011. У обоих тематика севера. Драугры похожи на ходаков. Борьба за трон и там и там. Драконы?Есть. Великаны?Есть. Одичалые?Да это же изгои из Скайрима! Даже названия городов схожи:Винтерфелл и Винтерхолд.И это только малая часть, которая бросилась в глаза. Если капнуть вместе с Галантиром, думаю там на вселенский заговор хватит

  • @Balzasus
    @Balzasus Рік тому

    Самолёт забвения, самое классное. А одного из персонажей звали Переплетайтесь иглой.

  • @anatoliy_bondarenko
    @anatoliy_bondarenko 2 роки тому

    Орден Лопаток просто каждый год принимает новобранцев 1 сентября в Храме облачной линейки.

  • @johnnys6394
    @johnnys6394 2 роки тому +1

    Да ладно, Фантом, не переживай! Со всеми ссанкциями о локализации можно теперь забыть лет на 5, ждут нас теперь потраченные переводы всего.

  • @Dovakinchik-k9g
    @Dovakinchik-k9g 2 роки тому +2

    Класная рубрика, мне нравится! Давай теперь улучшать перевод в Моровинде.

  • @dozer4717
    @dozer4717 2 роки тому +4

    Больше Тода , больше его цитат! А так вообще супер !!!!

  • @adilkhanbusambekov6725
    @adilkhanbusambekov6725 2 роки тому +1

    Обожаю такие переводы, хотя вообще на них не натыкался, ну кроме карателя точнее кончателя:)

  • @chebur-kp6xy
    @chebur-kp6xy 2 роки тому +5

    Не ну фандом должен сделать ОБЯЗАН сделать вместо бретонских клинков бретонских Лопатки

  • @viktorbaskoff2297
    @viktorbaskoff2297 2 роки тому +1

    Положительное видео, так держать)))

  • @virtuspro1753
    @virtuspro1753 2 роки тому +1

    Есть какой нибудь глобальный трешовый мод похожий на "Братья дури"

  • @Johnny47-78
    @Johnny47-78 2 роки тому +4

    Такая ржака чуть не умер от смеха. Уххх это было круто. Кстати как Тодд Говард будет на машинном переводе?

  • @qwerty4141
    @qwerty4141 2 роки тому +2

    Божественно!😂

  • @swes12
    @swes12 2 роки тому +2

    Вы имеете моё ухо гражданин)

  • @Ontude
    @Ontude 2 роки тому +1

    Ля это еще угарней чем Скурим!

  • @andrystark
    @andrystark Рік тому

    А ведь я играл с таким переводом... Збс было мифический рассвет искать) Нихрена нипанятна))

  • @overflowing3978
    @overflowing3978 2 роки тому +1

    Теперь ждём потраченный Морровинд :)

  • @nirohijuma2276
    @nirohijuma2276 2 роки тому

    БЛЕЕЕ ЭТО ТОП ! :DDDD Дальше естественно Морровинд

  • @АлександрБондарь-м1у

    Требую потраченный перевод на Morrowind, а также продолжение Oblivion и Skyrim

  • @mypmyplife7180
    @mypmyplife7180 2 роки тому +4

    Я ржал весь видос. Это прекрасно

  • @musicz716
    @musicz716 2 роки тому +1

    Слушай, Фантом, а твоя озвучка отлично подходит Черной пантере, может выпустишь переозвучку фильмов марвел?)xD

  • @alik5718
    @alik5718 2 роки тому +2

    Офигенный видос, давай Морровинд!

  • @РоманБельский-ю6с
    @РоманБельский-ю6с 2 роки тому +3

    А что же несёт дядя Шео с таким переводом? Го следующая часть про Дрожащие Острова))))

  • @СтэнБуш
    @СтэнБуш Рік тому

    Отнести Рида Даймонда в Приору Деймону к Трясти - это знать надо!

  • @Глюп_Глюпов
    @Глюп_Глюпов 2 роки тому

    Бригада Фомино Воскресенье прибыла! Удар ногой всем помидорам из "арбузы в этом году"

  • @yukayugata9942
    @yukayugata9942 2 роки тому +1

    Теперь это моя любимая рубрика))😂

  • @CoffeeSociopath
    @CoffeeSociopath 2 роки тому +1

    Это было нечто спасиба за годноту, батька Фантом!

  • @Джазби-х6ю
    @Джазби-х6ю 2 роки тому +1

    Идеальное завершение дня = просмотр данного видео.

  • @leeambre
    @leeambre 2 роки тому +3

    Ахахахахахаа, как всегда топ🤯

  • @Kaletpsina
    @Kaletpsina 2 роки тому +1

    4:12 я играю там с 10 лет (сейчас мне 12)

  • @TheUra1991
    @TheUra1991 2 роки тому +2

    Требуем прохождения Обливиона с Промт модом!

  • @Тохамаслинка
    @Тохамаслинка 2 роки тому

    7:36 джоджо референс похвально адобряю.

  • @I_ROKER_SYKA
    @I_ROKER_SYKA 2 роки тому

    Фантом! Ты лучший! Я аж начал задыхаться от смеха! 🤣

  • @progr6171
    @progr6171 2 роки тому +1

    Ждём всеми братьями такое же видео по Морровинду

  • @Прион
    @Прион Рік тому

    Извините, я ошибся в предыдущей своей ответе. Я понимаю, что вы ищете информацию о работе подставкой для ног в игре Oblivion.
    Подставка для ног в игре Oblivion - это предмет мебели, который позволяет персонажу отдохнуть и восстановить свои характеристики. Когда персонаж стоит перед подставкой для ног и активирует ее, он садится на нее и начинает восстанавливать свои характеристики. В течение нескольких минут персонаж восстанавливает свой запас энергии и здоровья, а также может восстановить свои магические способности.
    Подставки для ног можно найти в большинстве городов и деревень в игре, а также приобрести у торговцев. Они могут использоваться как удобное место для сохранения игры. Если персонаж сядет на подставку для ног и сохранит игру, то после перезагрузки игры он окажется рядом с подставкой, что может быть полезно в случае, если персонажу нужно быстро вернуться в какое-то место.
    Также в игре Oblivion есть возможность работать подставкой для ног. Это один из способов заработка в игре, который доступен в самом начале игры. Для того чтобы стать подставкой для ног, персонажу нужно найти босса гильдии воров, который находится в городе Лейвендене. Он предложит персонажу работу подставкой для ног, за которую персонаж будет получать монеты. Работа заключается в том, что персонаж должен стоять на месте и давать возможность другим персонажам отдыхать на его ногах. Как только персонажу надоест работать, он может просто уйти с работы и получить заработанные монеты.
    В целом, подставки для ног являются удобным и полезным предметом в игре Oblivion, который позволяет персонажу быстро восстановить свои характеристики и сохранить игру.