Огромное спасибо за ваш тёплый отзыв! ❤🎉 Нам очень приятно знать, что урок вам понравился и оказался полезным. Мы всегда стараемся сделать наши материалы максимально доступными и интересными, чтобы вы могли уверенно и с удовольствием изучать немецкий язык. Ваши слова вдохновляют нас продолжать работать и улучшать наш контент. Если у вас будут вопросы или пожелания по темам, которые вы хотели бы увидеть в следующих уроках, не стесняйтесь делиться! Успехов вам в изучении немецкого, и пусть каждый урок приносит вам радость и новые знания. 😊🇩🇪
Заставка неверная, потому что перевести ,это не А один. А1 это уметь говорить предложения. Причем грамотно построеные. Рассказать о себе, своей семье, обратится к доктору, скупиться в магазине, сделать заказ в кафе, а так же заполнить фольмуляр, и знать адресс. Перевести слова, это просто понимать ,что тебе говорят. С этим можно жить....но это не А1. Но спасибо большое, видео полезное, в фоновом режиме прокручивать, очень полезно. Спасибо
Спасибо за такой детальный отзыв и за то, что поделились своим мнением! Вы совершенно правы: уровень А1 действительно предполагает умение строить простые предложения, общаться на базовые темы, такие как рассказ о себе, семье, покупках, посещении врача, а также заполнение формуляров и понимание адресов. Это основа, которая помогает чувствовать себя уверенно в повседневных ситуациях. Мы понимаем, что знание отдельных слов и фраз - это ещё не полноценный уровень А1, однако такой подход помогает легче перейти к более сложным навыкам. К тому же, для многих учеников освоение ключевых слов и выражений служит хорошей основой для построения целых предложений. Мы стараемся создать материал, который можно использовать как в фоновом режиме для улучшения восприятия, так и для активной практики, и нам приятно, что вы находите это полезным. Благодарим за ваши ценные замечания! Мы обязательно учтём их для создания ещё более точного и полезного контента. Спасибо за просмотр и вашу поддержку!
@German_Deutsch и если уж про пользу в фоновом режиме, пожалуйста, сльозно прошу😥, сделайте видео про эти артикли , определенные, неопределенные, в акк и датив.... во всех аременах. Тема болезненая. Спасибо за ответ. Честно ,неожидала. 👍
Мне уже 78 и я помню, что наш педагог всегда говорила в немецком буквы произносят так как написаны, а вот читают - вопрос: может наша немка не права? Отлично помню слова. Спасибо Адель Марковне Хаббат!
Благодарю Вас! 👍🥰❤
Мне 70лет , очень приятно было вспомнить школьную программу Хорошо нас учили в то время,если и в 70 помним Спасибо,что напомнили Всем МИРА и успехов ❤
БЛАГОДАРЮ ВАС...Вспоминаю школьную программу .и нашу учительницу..Александру Ивановну...с Благодарностью❤❤❤
БОЛЬШОЕ СПАСИБО ВАМ ЗА УРОК.❤❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉🎉
Огромное спасибо за ваш тёплый отзыв! ❤🎉 Нам очень приятно знать, что урок вам понравился и оказался полезным. Мы всегда стараемся сделать наши материалы максимально доступными и интересными, чтобы вы могли уверенно и с удовольствием изучать немецкий язык.
Ваши слова вдохновляют нас продолжать работать и улучшать наш контент. Если у вас будут вопросы или пожелания по темам, которые вы хотели бы увидеть в следующих уроках, не стесняйтесь делиться! Успехов вам в изучении немецкого, и пусть каждый урок приносит вам радость и новые знания. 😊🇩🇪
Ваши ролики очень нужны нам!👍
Урок - благодать.
Спасибо вам ❤❤❤.
Отлично! Спасибо.
Спасибо большое , давайте глаголы , самые употребляемые ❤❤❤❤❤❤
Спасибо большое за Ваш труд!🥰
Спасибо
Заставка неверная, потому что перевести ,это не А один.
А1 это уметь говорить предложения. Причем грамотно построеные.
Рассказать о себе, своей семье, обратится к доктору, скупиться в магазине, сделать заказ в кафе, а так же заполнить фольмуляр, и знать адресс.
Перевести слова, это просто понимать ,что тебе говорят. С этим можно жить....но это не А1.
Но спасибо большое, видео полезное, в фоновом режиме прокручивать, очень полезно.
Спасибо
Спасибо за такой детальный отзыв и за то, что поделились своим мнением! Вы совершенно правы: уровень А1 действительно предполагает умение строить простые предложения, общаться на базовые темы, такие как рассказ о себе, семье, покупках, посещении врача, а также заполнение формуляров и понимание адресов. Это основа, которая помогает чувствовать себя уверенно в повседневных ситуациях.
Мы понимаем, что знание отдельных слов и фраз - это ещё не полноценный уровень А1, однако такой подход помогает легче перейти к более сложным навыкам. К тому же, для многих учеников освоение ключевых слов и выражений служит хорошей основой для построения целых предложений. Мы стараемся создать материал, который можно использовать как в фоновом режиме для улучшения восприятия, так и для активной практики, и нам приятно, что вы находите это полезным.
Благодарим за ваши ценные замечания! Мы обязательно учтём их для создания ещё более точного и полезного контента. Спасибо за просмотр и вашу поддержку!
@German_Deutsch и если уж про пользу в фоновом режиме, пожалуйста, сльозно прошу😥, сделайте видео про эти артикли , определенные, неопределенные, в акк и датив.... во всех аременах.
Тема болезненая.
Спасибо за ответ. Честно ,неожидала. 👍
Просто музыка❤🎉
Это все помню со школьной программы . А вот склонения и спряжения это уже сложнее.
Мне уже 78 и я помню, что наш педагог всегда говорила в немецком буквы произносят так как написаны, а вот читают - вопрос: может наша немка не права? Отлично помню слова. Спасибо Адель Марковне Хаббат!
Не права, произношение очень зависит где в слове находятся некоторые буквы. Например, в wer, r произносится с предыханием и практически не звучит.
Слова помню все Спасибо учителям от бога .В школу ходила в прошлом веке!
Ага, только вот это у них
-eu- oй( почемуто) ,а вот эту -h.. они вообще не произносят в середине слова...
И еще много всякого ...шайса.
❤❤ спасяб 🎉
❤❤❤
Дякую гарно
Спасибо.Очнь полезные уроки, особенно для отработки произношения,где у меня проблемы. Всё нравится.Удачи вам.
Как я абажаю немецкий.Что рождённые ползать летать не умеют .😊
Слова почти все😊артикли-нет😢
Noch - еще.
👍
Ich habe immer gedacht dass noch bedeutet ещё, а не по-прежнему😅
Immer noch по прежнему, а noch ещё
@@elenakoenig6383 immer noch -до сих пор
Ой простите 😂
У вас английское произношение,в немецком это произноситься по другому.
Нормальное немецкое произношение.Немцы так и говорят
Да , транскрипция бы не помешала