Nagyon tetszik! Imádom Rejtőt! Ez külön jó, h. egy ifjú hölgy előadásában élvezhetjük. De... A Laboux-ot én Löbó-nak szoktam mondani. Fogalmam sincs a francia kiejtésekről. A Gafiront meg Zsefironnak. (Y)
Pedig sokat emelne, ha a felolvasók tisztában lennének az autentikus kiejtéssel. Gustave Laboux =Güsztáv Lábu, Bertin = Berten (leggyakrabban), Hurin =Ürin, Columb-Béchar = Kolüm Bésár (de ez utóbbit csak azért írtam ide, mert a felolvasó diplomatikusan kihagyta, feltehetően fogalma sem volt a kiejtéséről).
1. megszólalásától kezdve tisztán hallani h. fiatal 2. a nevetés-kuncogás jelzi, érti és élvezi amit olvas 3. idegen nevek kiejtése eddig a legjobb női amit hallottam Egészében véve: élvezhető, kellemes, csak a műszaki hibák zavartak néha. Köszönöm.
@@gaborbotschner6285 Nem tudtam. De Anett 99-ben gimis volt még, úgy tudom hogy 2004-től kezdett írni. Ettől függetlenül lehet hogy 17 évesen felolvasott már.
Ez nagyszerű.Köszönöm.
Aranyos így női felolvasásban. Cuki amikor néhány részletnél küzd a röhögéssel :)
Igen, én sem bírnám ki😉
@@szilagyiistvanhu megesküdnék rá hogy a Kormos Anett .
@@gaborbotschner6285 Barna Emese
Szuper a könyv es a felolvasas!
👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍😁😁😁😁😁😁😁😁😁
Nagyon tetszik! Imádom Rejtőt! Ez külön jó, h. egy ifjú hölgy előadásában élvezhetjük. De... A Laboux-ot én Löbó-nak szoktam mondani. Fogalmam sincs a francia kiejtésekről. A Gafiront meg Zsefironnak. (Y)
Pedig sokat emelne, ha a felolvasók tisztában lennének az autentikus kiejtéssel. Gustave Laboux =Güsztáv Lábu, Bertin = Berten (leggyakrabban), Hurin =Ürin, Columb-Béchar = Kolüm Bésár (de ez utóbbit csak azért írtam ide, mert a felolvasó diplomatikusan kihagyta, feltehetően fogalma sem volt a kiejtéséről).
Rompez = romp (a többes szám második személy ragját nem ejtjük)
Helyesbítek, = rompé, a fenti az egyes számra igaz Ami viszont "rompes" leírva.
@Zsolt Kertész Pedig igaza van! Vajon mi károsabb? „Okoskodni” vagy tudatlan emberként kötözködni?
@@gkalmar07 isteni felolvasás igaz2021 ben halhatom
1. megszólalásától kezdve tisztán hallani h. fiatal
2. a nevetés-kuncogás jelzi, érti és élvezi amit olvas
3. idegen nevek kiejtése eddig a legjobb női amit hallottam
Egészében véve: élvezhető, kellemes, csak a műszaki hibák zavartak néha. Köszönöm.
KöszönöM
Ez az egész vagy csak részlet?
5:41:56
Ez az egész vagy csak részlet?
Ez az egész vagy csak részlete a könyvnek?
Egész
NAGYON JÓ HANGOSKÖNYV, ÉN IS KIOLVASTAM KÖNYVBEN.
Ez az egész könyv vagy csak részlet?
3:02:25 Amikor a felolvasó sem bírja ki.. 🤣
Remek!
Ez az egész vagy csak részlet?
Ertekeltem hogy amellett merg nevetett is kituno
Köszönöm
Nem volna nagy baj, ha aki felolvas, annak lenne humorerzéke és tudna felovasni hangsulyozva
Ez egy borzalom.
Ez a csaj aki felolvassa nem az a deszka csaj a humorheroldok kozul? Dumaszinhaz v ilyesmi
Nem. Akire gondolsz az Kormos Anett.
Szerintem ő az , Anett
@@gaborbotschner6285 Felolvassa: Barna Emese 1999. június. Ezzel kezdődik...:)
@@kiszeg az a felolvasói álneve nem tudtad ?
@@gaborbotschner6285 Nem tudtam. De Anett 99-ben gimis volt még, úgy tudom hogy 2004-től kezdett írni. Ettől függetlenül lehet hogy 17 évesen felolvasott már.
bocsánat.... de ez így élvezhetetlen. Nem hiába színészek olvassák. 2 percig bírtam
Én is két percig,ez borzasztó volt.