潮汕鄉情@汕頭市仙城鎮仙門城烏飯

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 28

  • @謝美君-z5h
    @謝美君-z5h Рік тому +1

    潮汕文化非常雅致人文很高尚一代一代要傳下去加油加油不可忘记

  • @ทอสเข้ม
    @ทอสเข้ม 2 роки тому

    ผมเกิดที่กรุงเทพแต่ก็ฟังและเข้าใจที่คุณแนะนำ

  • @gohmoihuan789
    @gohmoihuan789 3 роки тому +1

    我真的的想家了!😢😢😢

  • @franciscatherine8756
    @franciscatherine8756 3 роки тому +1

    為何叫蒸不叫炊呢?

  • @tunglunglee8239
    @tunglunglee8239 2 роки тому

    一'

  • @pritzy100
    @pritzy100 5 років тому +1

    Thank you for uploading this video.

  • @春嬌-i1n
    @春嬌-i1n 4 роки тому +2

    感覺有泉州的口音,台灣人也挺得懂

  • @khmer-6364
    @khmer-6364 4 роки тому +1

    请问潮汕和潮州有分别吗?潮州在哪里潮汕又在哪里呢?

    • @arthitheng2462
      @arthitheng2462 4 роки тому

      潮汕地区包括现在的潮州市、汕头市和揭阳市,古代的潮州府就是指如今的潮汕地区。

    • @hopeggy612
      @hopeggy612 2 роки тому

      潮卅统稱分潮阳普宁潮安澄海揭阳潮汕为汕头市中心

  • @leeheongow8014
    @leeheongow8014 6 років тому +1

    我想学腌制桥头 可以教我?

  • @alexchiu1000
    @alexchiu1000 3 роки тому +1

    潮陽,唔係汕頭

  • @francisco-ruidacruzcosta5410
    @francisco-ruidacruzcosta5410 9 років тому +1

    i love your video very good one i hope you make more and my father is chinese too i can understand all thanks alots

  • @hungtanphan8993
    @hungtanphan8993 6 років тому +4

    Thanks you video my father is teochow he leave China com to Vietnam in 1950

  • @davidwong9449
    @davidwong9449 6 років тому +2

    我是福建漳州人听他们潮州人讲话比较吃力 如果是汕头人的话就 容易听懂 其实客家人也要看哪个 地方客家人 福建龙岩 连城县和长汀县 客家人讲话真的很不一样 就见漳州人跟泉州人演讲闽南话 有很大的差距

  • @francisco-ruidacruzcosta5410
    @francisco-ruidacruzcosta5410 9 років тому +1

    my father come form Lu familly

    • @samloo8529
      @samloo8529 3 роки тому

      Is the surname “吕”?

  • @puiwalau892
    @puiwalau892 6 років тому +9

    潮州話也有不同鄉音的

    • @Cys62
      @Cys62 5 років тому

      Agreed my late lau tio is from one part of teo sua regions. When he speaks i could only understand 5%.
      My late grandad and his sister lau kou has root in kekyo - chiek yang, now residing in swatauw. I got no problem understanding them, when they speak.
      Another one, is those from teo yeoh - chao yang. When they speaks sound like they are singing.. like the tone of the hakka.

  • @CL-ev7lu
    @CL-ev7lu 8 років тому +6

    原來潮汕語和閩南語有點近阿

    • @frankdune4695
      @frankdune4695 8 років тому +1

      很像泉州的福建話 再加上一點點客語用語如 咩gai=甚麼

    • @展翅高飛-n4n
      @展翅高飛-n4n 8 років тому +1

      潮汕人是從閩南移居到廣東的

  • @keepimproving1619
    @keepimproving1619 8 років тому +1

    烏飯 就是唐朝的青菁飯流傳至今 現在大部分的江南漢人都會吃

  • @mrniemathschannel
    @mrniemathschannel 10 років тому +4

    这主持人还是年轻了 潮汕话不够地道