[English Translation] With time, my life is going on Youth and age are withering as well The steps of my feet might stop My spirit and stamina might also wilt Will you be my walking cane in old age? Will you always be with me when I reach 60? Time will go through you as well Your beauty will change forms as well Your golden mane of a hair might not remain Your flirty gait might change Will you be my walking cane in old age? Will you always be with me when I reach 60? Grandchildren will play in the yard Will bring in loads of happiness Will make them capable, giving wisdom and prudence Will see those days together if fate permits Will you be my walking cane in old age? Will you always be with me when I reach 60? These dreams of mine will always stay so This is how our upcoming days are decorated Supposedly, heart changes with time Apparently, the flower of love wilts at 60 Will you be my walking cane in old age? Will you always be with me when I reach 60? With time, my life is going on Youth and age are withering as well The steps of my feet might stop My spirit and stamina might also wilt Will you be my walking cane in old age? Will you always be with me when I reach 60? [Nepali Romanized Lyrics] Samaya sangai bitdai cha jindagi mero Joban ani umer pani dhaldaicha mero Rokiyelan mera yi godaka dek haru Oiliyelan mera yi josh jagar haru Ke hune chau timi mero budheskalko laathi Ke hune chau sadhai mero sath Jaba pugchu ma satthi Samayale timilai pani dohoraune cha Timro sundartale pani rup ferne cha Narahalan timra ti sunkeshari kesh haru Badlelan timra ti maski hidne chal haru Ke hune chau timi mero budheskalko laathi Ke hune chau sadhai mero sath jaba pugchu ma satthi Khelne chan aagan ma naati naatina Lyaune chan Bahar haru sabai khusika Arti ani upadesh diyi sakcham banaune chau Bhagya bhaye ti din haru sangai herne chau Ke hune chau timi mero budheskalko laathi Ke hune chau sadhai mero sath Jaba pugchu ma satthi Sadha rahan chan mera yi sapana haru Yasari sajeka chan hamra aune din haru Samayako sath sangai man badlinchan re Satthima ta mayako phoolai oilinchan re Ke hune chau timi mero budheskalko laathi Ke hune chau sadhai mero sath Jaba pugchu ma satthi Samaya sangai bitdai cha jindagi mero Joban ani umer pani dhaldai cha mero Rokiyelan mera yi godaka dek haru Oiliyelan mera yi josh jagar haru Ke hune chau timi mero budheskalko laathi Ke hune chau sadhai mero sath Jaba pugchu ma satthi [Nepali Devnagari Lyrics] Chorus समयसँगै बित्दै छ जिन्दगी मेरो जोबन अनि उमेर पनि ढल्दै छ मेरो रोकिएलान् मेरा यी गोडाका डेकहरू ओइलिएलान् मेरा यी जोश-जाँगरहरू Chorus के हुनेछौ तिमी मेरो बुढेसकालको लाठी? के हुनेछौ सधैँ मेरो साथ जब पुग्छु म ६०? Verse समयले तिमीलाई पनि डोऱ्याउनेछ तिम्रो सुन्दरताले पनि रूप फेर्नेछ नरहलान् तिम्रा ती सुनकेस्री केशहरू बदलेलान् तिम्रा ती मस्की हिँड्ने चालहरू Chorus प्रिय, हुनेछु म सधैँ तिम्रो बुढेसकालको लाठी दिनेछु म सधैँ तिम्रो साथ जब पुग्छौ तिमी ६० Verse खेल्नेछन् आँगनमा नातिनातिना ल्याउनेछन् बहारहरू सबै खुशीका अर्ती अनि उपदेश दिई सक्षम बनाउनेछौँ भाग्य भए ती दिनहरू सँगै हेर्नेछौँ Chorus के हुनेछौ तिमी मेरो बुढेसकालको लाठी? के हुनेछौ सधैँ मेरो साथ जब पुग्छु म ६०? Verse प्रिय, साधारण छन् मेरा यी सपनाहरू यसरी सजेका छन् हाम्रा आउने दिनहरू समयको साथसँगै मन बदलिन्छन् रे साठीमा त मायाको फूलै ओइलिन्छन् रे Chorus भन, के हुनेछौ तिमी मेरो बुढेसकालको लाठी? के हुनेछौ सधैँ मेरो साथ जब पुग्छु म ६०? Chorus समयसँगै बित्दै छ जिन्दगी मेरो जोबन अनि उमेर पनि ढल्दै छ मेरो रोकिएलान् मेरा यी गोडाका डेकहरू ओइलिएलान् मेरा यी जोश-जाँगरहरू Chorus के हुनेछौ तिमी मेरो बुढेसकालको लाठी? के हुनेछौ सधैँ मेरो साथ जब पुग्छु म ६०?
90'smusic ,Now feeling it Happy Dashain 2081🎉🙂
2024 if you are here then you have good taste of music
anyone listening to this legendary song @ 2024
here\
Here
yes
Yess🥺❤
Listening in2081 not 2024 is back days 😅😅😅😂😂😂
we will listen to your this song till 60 unless we die young.
[English Translation]
With time, my life is going on
Youth and age are withering as well
The steps of my feet might stop
My spirit and stamina might also wilt
Will you be my walking cane in old age?
Will you always be with me when I reach 60?
Time will go through you as well
Your beauty will change forms as well
Your golden mane of a hair might not remain
Your flirty gait might change
Will you be my walking cane in old age?
Will you always be with me when I reach 60?
Grandchildren will play in the yard
Will bring in loads of happiness
Will make them capable, giving wisdom and prudence
Will see those days together if fate permits
Will you be my walking cane in old age?
Will you always be with me when I reach 60?
These dreams of mine will always stay so
This is how our upcoming days are decorated
Supposedly, heart changes with time
Apparently, the flower of love wilts at 60
Will you be my walking cane in old age?
Will you always be with me when I reach 60?
With time, my life is going on
Youth and age are withering as well
The steps of my feet might stop
My spirit and stamina might also wilt
Will you be my walking cane in old age?
Will you always be with me when I reach 60?
[Nepali Romanized Lyrics]
Samaya sangai bitdai cha jindagi mero
Joban ani umer pani dhaldaicha mero
Rokiyelan mera yi godaka dek haru
Oiliyelan mera yi josh jagar haru
Ke hune chau timi mero budheskalko laathi
Ke hune chau sadhai mero sath
Jaba pugchu ma satthi
Samayale timilai pani dohoraune cha
Timro sundartale pani rup ferne cha
Narahalan timra ti sunkeshari kesh haru
Badlelan timra ti maski hidne chal haru
Ke hune chau timi mero budheskalko laathi
Ke hune chau sadhai mero sath jaba pugchu ma satthi
Khelne chan aagan ma naati naatina
Lyaune chan Bahar haru sabai khusika
Arti ani upadesh diyi sakcham banaune chau
Bhagya bhaye ti din haru sangai herne chau
Ke hune chau timi mero budheskalko laathi
Ke hune chau sadhai mero sath
Jaba pugchu ma satthi
Sadha rahan chan mera yi sapana haru
Yasari sajeka chan hamra aune din haru
Samayako sath sangai man badlinchan re
Satthima ta mayako phoolai oilinchan re
Ke hune chau timi mero budheskalko laathi
Ke hune chau sadhai mero sath
Jaba pugchu ma satthi
Samaya sangai bitdai cha jindagi mero
Joban ani umer pani dhaldai cha mero
Rokiyelan mera yi godaka dek haru
Oiliyelan mera yi josh jagar haru
Ke hune chau timi mero budheskalko laathi
Ke hune chau sadhai mero sath
Jaba pugchu ma satthi
[Nepali Devnagari Lyrics]
Chorus
समयसँगै बित्दै छ जिन्दगी मेरो
जोबन अनि उमेर पनि ढल्दै छ मेरो
रोकिएलान् मेरा यी गोडाका डेकहरू
ओइलिएलान् मेरा यी जोश-जाँगरहरू
Chorus
के हुनेछौ तिमी मेरो बुढेसकालको लाठी?
के हुनेछौ सधैँ मेरो साथ जब पुग्छु म ६०?
Verse
समयले तिमीलाई पनि डोऱ्याउनेछ
तिम्रो सुन्दरताले पनि रूप फेर्नेछ
नरहलान् तिम्रा ती सुनकेस्री केशहरू
बदलेलान् तिम्रा ती मस्की हिँड्ने चालहरू
Chorus
प्रिय, हुनेछु म सधैँ तिम्रो बुढेसकालको लाठी
दिनेछु म सधैँ तिम्रो साथ जब पुग्छौ तिमी ६०
Verse
खेल्नेछन् आँगनमा नातिनातिना
ल्याउनेछन् बहारहरू सबै खुशीका
अर्ती अनि उपदेश दिई सक्षम बनाउनेछौँ
भाग्य भए ती दिनहरू सँगै हेर्नेछौँ
Chorus
के हुनेछौ तिमी मेरो बुढेसकालको लाठी?
के हुनेछौ सधैँ मेरो साथ जब पुग्छु म ६०?
Verse
प्रिय, साधारण छन् मेरा यी सपनाहरू
यसरी सजेका छन् हाम्रा आउने दिनहरू
समयको साथसँगै मन बदलिन्छन् रे
साठीमा त मायाको फूलै ओइलिन्छन् रे
Chorus
भन, के हुनेछौ तिमी मेरो बुढेसकालको लाठी?
के हुनेछौ सधैँ मेरो साथ जब पुग्छु म ६०?
Chorus
समयसँगै बित्दै छ जिन्दगी मेरो
जोबन अनि उमेर पनि ढल्दै छ मेरो
रोकिएलान् मेरा यी गोडाका डेकहरू
ओइलिएलान् मेरा यी जोश-जाँगरहरू
Chorus
के हुनेछौ तिमी मेरो बुढेसकालको लाठी?
के हुनेछौ सधैँ मेरो साथ जब पुग्छु म ६०?
Legend, love from Sikkim ...........long live my 8848
❤❤❤❤
Evergreen song.🎉💕💕💕🇳🇵🇳🇵🇳🇵🇳🇵
All time fav 😍
#Mt8848
This video concept should be recreated with better camera quality and nice music ❤
Anyone in Listening in2081
It's already been 7/8 years this song got released! Evergreen as always ❤️
Khatwra 💓🇳🇵
Is she is namrata shrestha??
Love it🎧💓🎸
Ma chahi aajako voice kids bat sunera aaenko Dami.....
Same
anyone listeing till budeshkal............
❤❤❤
❤❤❤
❤❤❤
❤❤
❤
My all time favorite
Evergreen song
Nostalgic
🎧🎶🎶🎶🎶
👍👍👍👍
👍👍👍👍
old is gold
We want
iTunes upload please
Nostalgia
On iTunes
if nostalgic was song
iTunes upload
iTunes
iTunes
iTunes
iTunes
iTunes
iTunes
iTunes
iTunes
iTunes
iTunes
iTunes