muchos llegamos aquí por la película la mecánica del corazón en mi caso primero estaba viendo un monstruo en París y por accidente entre a el tráiler de esta pelicula
las canciones son de aquellos que son capaces de interpretarlas con corazón, y Olivia es una de ellas. Ella es de origen español y me parece genial que cante esta canción, pues es tan suya como mejicana. Cuando estas lejos de tu pais, tienes la necesidad de acercarte a él, de rendirle homenaje, somos hijos de emigrantes y hay que entenderlo asi. La música no tiene fronteras
As a Mexican I say she sings very good! I love the fact that a lot of people from different nationalities are trying out our music! It's an honor for me:)
@@DowntownSound1 the music is from Mexican musicians, Pedro Galindo Galarza and Elpidio Ramírez, lyrics are inspired by the song Malagueña, by Ernesto Lecuona, who is Cuban.
Que haría el mundo sin el talento de los mexicanos,tierra de grandes artistas ,que entregan al mundo obras de artes cómo está .Dios bendiga a Pedro Galindo ,por tan sublime canción,saludos desde Venezuela..
Gracias amigos por poner el nombre de México en alto.Interpretando uno de los más grandes himnos mexicanos.,Dios bendiga a esa hermosa mujer del pueblo de Málaga en el estado de Durango México,la cual sirvió de inspiración al gran Pedro Galindo.
El autor mexicano se inspiró en una malagueña, andaluza de Málaga y española. Las malagueñas tienen fama de guapas y en España nos referimos a menudo a ellas con el adjetivo "salerosas", muy usado en Andalucía, que quiere decir que tiene gracia, que tiene salero. Si el autor se hubiera referido a una mexicana de un pueblo que no es famoso ni en México la hubiera titulado "Malagueña bien chingona", pero no es el caso. No es el primer comentario que leo de mexicanos intentando negar la evidencia...
@@jesuslara8427 es verdad, aún en la actualidad el municipio de Málaga en Durango no tiene ni 300 habitantes, yo soy mexicana y nunca había escuchado hablar de ese municipio, es claro que el autor andaba volado por una Malagueña de España. Y acá en México no se usa el término Salerosa más que para la canción de la Malagueña.
Particularmente me gusta la versión, no creo que como muchos comentan la haya arruinado. Hace años que leí el libro y cuando vi la película (obviamente en el idioma original), me impresiono bastante el que hayan puesto una canción mexicana, como saben en gustos se rompen generos, pero esta es una interpretación digna de ser recordada y demuestra que nuestra cultura resalta en muchas otras partes. ¡Exito!.
Estefani Hernández No, no la arruino Pero simplemente to tiene el Sabor y el Alma como ser cantada con Corazon Mexicano. pero como rendicion ARTISTICA Alternativa, estuvo bien...........
Ay ya sé, me chocan lo mismo con la versión de A7X como han críticado a M. Shadows pero lo que no les reconocen es que hacen su esfuerzo por adaptarlo a otro género y ellos adaptarse al español además de que un falsete aunque no sea vibrato no lo logra cualquiera y hay que aplaudirles eso porque Malagueña es una canción bastante difícil... Ahhh pero sí la sacaran en banda o peor en reggaeton o trap ahhh no que genial y ahí sí sería arruinada.
Pues para mí está bien. Malagueña tiene 2 significados, uno es de un tipo de soneto y el otro que es proveniente de Malaga. Malaga es una ciudad de Andalucía, donde es conocido el flamenco. Y Miss Acacia es de Andalucía. Poner esa canción y hacerla en tono de flamenco es una combinación ardiente y perfecta para la pequeña cantante ❤️ Otra cosa es que los mexicanos estén jodiendo con una simple interpretación 😤 ni importa el origen de la letra, solo déjense llevar por el sentimiento y ya
dhdhxhwuxhwzhwushsishsosushshdhshsjshs;sjsixidididisisisusyhjiuyqywizgs vzishzozhzozhzoshzjzjzizjzozhsisisszisajzfaagsyrtwq U.S. government dishwasher jdidhjshdxudhhshshshshshshdg disgusts dhxhxhhxbxnxnxjbdxj
Hola Llegue hasta aqui por el corazon mecanico. Es una adaptacion espectacular, unica. Cantada por miss acacia osea por ella. Es un regalo directo al corazon. Una obra de arte reconstruida de una gran obra de arte! Bella.
6/JUL/2021 🥲 I don’t know why am I so attached to latin songs (particularly Mexican and Spanish songs,musics,everything) as i’m Kurdish,but the only thing I know I really love them and it feels like it’s a part of me even I hear a small part of it! A big love from Kurdistan.
Cette version est très belle! Olivia est une merveilleuse chanteuse, et son espagnol est reasonable! La version qu'elle chante dans "Jack et la Mécanique du Coeur" avait la même instrumentatión!
Esta canción es tan hermosa que cualquiera sea la versión que se cante, se oye muy pero muy bien, ya sea con Mariachi, trió, o solista, saludos a todos
@@memoriesandletters9541 X2 que llorón jaja aparte, si se ponen a chillar porque "arruinaron su canción" deberían ponerse a buscar su origen, no? Malagueña viene de Malaga, Andalucía, España. El autor sí es mexicano, pero se la dedica a una española.
A mi me encantó la mecánica del corazón desde que salió no le dieron mucha publicidad, lo compré en disco en ese tiempo ahí lo vi hace como 10 años si no me equivoco
Essa Música Me Emociona Muito; Meu Querido Pai Gostava dela, e eu Homenageio ele de todo o meu coração a esse homem que viveu 85 anos honrando! sua vida e família!
Over the many years of my life, I have heard this song hundreds of times...and must admit, even when a child, I loved this song. I've only heard it played 'excellent' a few times in my life...and most of those, in some of the lowest cantinas you can imagine...often by an old man and his acoustic guitar. It is a true 'love story', poor man knows he can never have the sweet, beautiful Rose...but he longs for her, anyway. It's not a rock ballad, or speed metal...it is a song of pain, of reality, of denial...and like with true blues, it should share the pain, bring it back to life...it is melodic agony crooned from experience of 'desire unrealized'...
To all the people saying it's bad, it was probably altered for the movie, Jack and the Cuckoo-Clock Heart and that was a great movie. Open your hearts (haha.. get it?) a little c:
Merci beaucoup pour cette belle chanson, cela me rappelle de bons souvenirs de mon père qui n'est plus là malheureusement, il chantait le matin dans la salle de bain cette jolie mélodie. C'est mon plus beau souvenir.
She did ok. It was her COVER. She's not Mexican, she's French. It's more embarrassing to read these comments about how she chopped up a very well known song. Be proud that somebody WANTS to sing this song. Music has no precise way, making it straight will bland the passion of song.
Jorge Flores her true name is a french name, is « blanc » (blanco en espanol). Ruiz is the name of her grandmother who was Spanish (millions of french people have some spanich ancestry by the way)
No es española es francesa, y date de saltos y llenate de orgullo que una cvanción mexicana se difunde en el primer mundo, y que estuvo en el top 10 europeo, que no es reggaeton ni quebradita, y que por desgracia, no hay una sola exicana de menos de 60 años que cante ranchero y pueda poner en alto el nombre de México
Esta canción és lindíssima, principalmente con la interpretación del cantante mexicano Miguel Aceves Mejía y el mariachi de Silvestre Vargas,para mi és lá mejór interpretación, dom Miguel canta con el alma, saludo desde Brasil 🇧🇷
La Malagueña es una canción que escribiera su autor, cuando se encontraba exiliado en Málaga, son muy pocos los que conocen que el verdadero autor, es de la autoría del gran músico cubano Ernesto Lecuona. Aunque la versión más famosa de la misma es La Malagueña Salerosa, de ELPIDIO RAMÍREZ, autor del famoso huapango, se inspiró en 'La Malagueña' del compositor cubano-español ERNESTO LECUONA, para crear su obra homónima, que describe la belleza de las mujeres de Málaga, España.
ami mencanto me facino la forma en k la canta y la verdad una linda voz y una cancion encantadora y alos k no les guste esta vercion k se guarden su comentario y k suban su propio video superandola
Moi le r i t à l Je suis ému par tes racines hispaniques ma chère Olivia Ma grand mere paternelle était de valencia PATRIE DE PAELLA merci pour cette emotion
Qué bonitos ojos tienes Debajo de esas dos cejas Debajo de esas dos cejas Qué bonitos ojos tienes Ellos me quieren mirar Pero si tú no los dejas Pero si tú no los dejas Ni siquiera parpadear Malagueña salerosa Besar tus labios quisiera Besar tus labios quisiera Malagueña salerosa Y decirte niña hermosa Eres linda y hechicera Eres linda y hechicera Como el candor de una rosa Si por pobre me desprecias Yo te concedo razón Yo te concedo razón Si por pobre me desprecias Yo no te ofrezco riquezas Te ofrezco mi corazón Te ofrezco mi corazón A cambio de mi pobreza Malagueña salerosa Besar tus labios quisiera Besar tus labios quisiera Malagueña salerosa Y decirte nina hermosa Eres linda y hechicera Que eres linda y hechicera Como el candor de una rosa Y decirte niña hermosa
Esta canción pertenece a todo el que la cante con el corazón. Es una canción bellísima que surgió de las entrañas de México y no culpo a los artistas extranjeros que se han enamorado de ella. A mi no me gusta esta versión para escucharla, pero me gusta saber que la Malagueña salerosa sigue hechizando corazones como el de Olivia Ruiz :)
En serio? Xd o sea si no tiene falsette la canción es un asco, vaya, la hipocresía mexicana. Esta bien que estén orgullosos de lo suyo pero no se pasen
Las canciones de olivia ruiz son arte y encajan bien en la pelicula de la mecanica del corazon simplemente es bellisimo
muchos llegamos aquí por la película la mecánica del corazón en mi caso primero estaba viendo un monstruo en París y por accidente entre a el tráiler de esta pelicula
X2
X3
X4
Wao yo x la mecánica (espero le vaya bien en tanto tiempo)
Perro igual estaba como una hora con al canción de la cuchara esa 😅
las canciones son de aquellos que son capaces de interpretarlas con corazón, y Olivia es una de ellas. Ella es de origen español y me parece genial que cante esta canción, pues es tan suya como mejicana. Cuando estas lejos de tu pais, tienes la necesidad de acercarte a él, de rendirle homenaje, somos hijos de emigrantes y hay que entenderlo asi. La música no tiene fronteras
Quien esta aquí por "la mecánica del corazón" en 2024?😭😭😭
Yoo😭
Yoyo😢😢😢
@@gokfreez ❤️❤️❤️❤️🤌
@@kesadiyadekeso4732 ❤️❤️❤️🤌🤌🤌
BROOOOOO!!😭😭
Olivia Ruiz es muy buena cantante, me gustan sus canciones en francés, y esta interpretación es digna de su arte y su estilo, BRAVO Malagueña!
La primera vez que escuché esta canción en la película "La mécanica del corazón", me pegó un fuerte golpe en el pecho !
lo mismo digo
a mi me paso igual. Amo la versión de esta mujer.
Me paso lo mismo, busque la canción y encontré Muchas versiones pero no eran nada a comparación de esta
lo mismo digo.
@@esmepatrikson7749 lo mismo digo
As a Mexican I say she sings very good! I love the fact that a lot of people from different nationalities are trying out our music! It's an honor for me:)
Berenice 56 agreed. I'm also Mexican.
Very Nice!👍....i may be mistaken..but the ORIGINAL " Malaguéña" was a Cuban composer?
Malagueña is a cuban song, MALAGUEÑA SALEROSA this song is a Mexican song.
:D
@@DowntownSound1 the music is from Mexican musicians, Pedro Galindo Galarza and Elpidio Ramírez, lyrics are inspired by the song Malagueña, by Ernesto Lecuona, who is Cuban.
Que haría el mundo sin el talento de los mexicanos,tierra de grandes artistas ,que entregan al mundo obras de artes cómo está .Dios bendiga a Pedro Galindo ,por tan sublime canción,saludos desde Venezuela..
Gracias amigos por poner el nombre de México en alto.Interpretando uno de los más grandes himnos mexicanos.,Dios bendiga a esa hermosa mujer del pueblo de Málaga en el estado de Durango México,la cual sirvió de inspiración al gran Pedro Galindo.
El autor mexicano se inspiró en una malagueña, andaluza de Málaga y española. Las malagueñas tienen fama de guapas y en España nos referimos a menudo a ellas con el adjetivo "salerosas", muy usado en Andalucía, que quiere decir que tiene gracia, que tiene salero. Si el autor se hubiera referido a una mexicana de un pueblo que no es famoso ni en México la hubiera titulado "Malagueña bien chingona", pero no es el caso. No es el primer comentario que leo de mexicanos intentando negar la evidencia...
@@jesuslara8427 es verdad, aún en la actualidad el municipio de Málaga en Durango no tiene ni 300 habitantes, yo soy mexicana y nunca había escuchado hablar de ese municipio, es claro que el autor andaba volado por una Malagueña de España. Y acá en México no se usa el término Salerosa más que para la canción de la Malagueña.
Hermosa interpretación de un clásico mexicano 🇲🇽🇲🇽❤
Quien está aquí por la mecánica del corazón.
yoooo... desde hace una semana *-*
yooo ajaja >////
yop.
yo tambien ..amo esa peli
yooo ❤
Particularmente me gusta la versión, no creo que como muchos comentan la haya arruinado.
Hace años que leí el libro y cuando vi la película (obviamente en el idioma original), me impresiono bastante el que hayan puesto una canción mexicana, como saben en gustos se rompen generos, pero esta es una interpretación digna de ser recordada y demuestra que nuestra cultura resalta en muchas otras partes.
¡Exito!.
Estefani Hernández
No, no la arruino Pero simplemente to tiene el Sabor y el Alma como ser cantada con Corazon Mexicano. pero como rendicion ARTISTICA Alternativa, estuvo bien...........
Ay ya sé, me chocan lo mismo con la versión de A7X como han críticado a M. Shadows pero lo que no les reconocen es que hacen su esfuerzo por adaptarlo a otro género y ellos adaptarse al español además de que un falsete aunque no sea vibrato no lo logra cualquiera y hay que aplaudirles eso porque Malagueña es una canción bastante difícil... Ahhh pero sí la sacaran en banda o peor en reggaeton o trap ahhh no que genial y ahí sí sería arruinada.
@@jesscast5122 eso es por que ella es española y también canta en francés
El Pollo ella no es española
Pues para mí está bien. Malagueña tiene 2 significados, uno es de un tipo de soneto y el otro que es proveniente de Malaga. Malaga es una ciudad de Andalucía, donde es conocido el flamenco. Y Miss Acacia es de Andalucía. Poner esa canción y hacerla en tono de flamenco es una combinación ardiente y perfecta para la pequeña cantante ❤️
Otra cosa es que los mexicanos estén jodiendo con una simple interpretación 😤 ni importa el origen de la letra, solo déjense llevar por el sentimiento y ya
es una de las mejores versiones de Malagueña
can we please appreciate how she hit all those notes perfectly no auto tune I love her so much
Miss Acacia 😍
dhdhxhwuxhwzhwushsishsosushshdhshsjshs;sjsixidididisisisusyhjiuyqywizgs vzishzozhzozhzoshzjzjzizjzozhsisisszisajzfaagsyrtwq U.S. government dishwasher jdidhjshdxudhhshshshshshshdg disgusts dhxhxhhxbxnxnxjbdxj
Same..
She looks and sounds like an angel!:D
Tu mama
sí
Mis felicitaciones, ¡Canta hermoso el español! Amé la canción
Merci Olivia,quelle belle interprétation, je n'ai pas de mots,brav❤❤
Como olvidar a Miss Acacia, no se pero a mi si me gusto la adaptación.
Hola
Llegue hasta aqui por el corazon mecanico.
Es una adaptacion espectacular, unica.
Cantada por miss acacia osea por ella.
Es un regalo directo al corazon.
Una obra de arte reconstruida de una gran obra de arte!
Bella.
lo es
Me encanta. 😍 Eres una gran artista!
La version buenisima,muchas gracias por tan perfecto intstrumental y vokal tan claryto
Belle interprétation d ’ Olivia magnifique sublime et super musiciens c'est beau
6/JUL/2021 🥲
I don’t know why am I so attached to latin songs (particularly Mexican and Spanish songs,musics,everything) as i’m Kurdish,but the only thing I know I really love them and it feels like it’s a part of me even I hear a small part of it!
A big love from Kurdistan.
Una versión noble para la magistral obra mexicana compuesta por Elpidio Ramírez y Pedro Galindo.
una verdadera joya...hermosa canción, y estas voces, hermosa ademas! bravoooo!
Hermosa voz de la chica *u*
Yo llegue aquí por la película del libro La mecánica del corazón :3
+Ángel Soberanis yo también :3
Yo igual
Estamos igual
Yo también!
Ángel Soberanis ls cancion no va asi
aye, don't speak Spanish, wish I could, but Ay chihuahua:-) always loved Mariachi, :-)
I do speak Spanish and this a Mexican song. Ernesto Lecuona wrote another "
La malgueña. Listen to that one!!
Nunca es tarde, hermano.
Magnifique merci pour cette belle interprétation Olivia je vis dans l'aude a côté de Marseillette et heureux de vivre à côté de gens comme toi
+1
Mais bon, Malaguenia, c'est un gros gros morceau :-))
Bravo quand même Mme Olivia Ruiz.
Love this so much.
Such a magical voice💓
Allez écouter la version de Lucia Hernandez... Ça c'est plat et dénaturé. Olivia Ruiz devrait rester dans son registre qui lui sied à merveille.
Valla que nuestra cansion mexicana...tiene un sentimiento mundial...ARRIVA MI 🇲🇽 🇲🇽 🇲🇽 MEXICO...
llegué acá por Jack et la Mecanique du Coeur
Yo igual :D
Ángel Soberanis
Es que es una pelcula hermosa
me as well :)
Yo también llegue por jack y la mecánica del corazón
igual yo, no sabía que tenía película. Leí el libro hace un par de años, al película me gustó, muy buena; pero comparada con el libro se queda corta.
Excelente versión contemporánea de esta joven francesa
Cette version est très belle! Olivia est une merveilleuse chanteuse, et son espagnol est reasonable! La version qu'elle chante dans "Jack et la Mécanique du Coeur" avait la même instrumentatión!
es bueno saber que la música de México se escucha en otros países y también la cantan
she is so beautiful, exquisite voice, totally charming woman! Courageous artist! Go Olivia!
her voice is so powerful! i wish i have a voice like that!
Chapeau! Sublime interpretation, Bravo Olivia!
me encanto como cantaste esta canción la ame :-)
Para mí, la mejor versión de esta gran canción es con el grupo Chingón. No hay más.
Saludos!
Arriba!
Malaguena is rock tambiem !
Gracias!
Saludo desde Brazil !
31/10/2018
SALUDO DESDE BRAZIL !
GRACIAS...
26 Setembro 2020
Esta canción es tan hermosa que cualquiera sea la versión que se cante, se oye muy pero muy bien, ya sea con Mariachi, trió, o solista, saludos a todos
AGRADESCO QUE CANTEN LA MUSICA DE MI PAIS Y QUE GRACIAS A ARTISTAS COMO TU EL NOMBRE DE MEXICO SE ENGRANDESCA GRACIAS
+roman navarro Si esta bien que lo hagan pero que lo hagan con mas respeto y no descomponiendo las canciones que son joyas de nuestro pais
@@rodrigoaceves1484 deja de llorar, esta chingona, que a ti no te guste bueno eso a nosotros ya nos vale madre JAJAJAJA
@@memoriesandletters9541 X2 que llorón jaja aparte, si se ponen a chillar porque "arruinaron su canción" deberían ponerse a buscar su origen, no? Malagueña viene de Malaga, Andalucía, España. El autor sí es mexicano, pero se la dedica a una española.
Me gusta la interpretación de Olivia Ruiz y su Grupo.
A mi me encantó la mecánica del corazón desde que salió no le dieron mucha publicidad, lo compré en disco en ese tiempo ahí lo vi hace como 10 años si no me equivoco
Esta canción, y la de mi quijote me ponen los pelos de punta.
Essa Música Me Emociona Muito; Meu Querido Pai Gostava dela, e eu Homenageio ele de todo o meu coração a esse homem que viveu 85 anos honrando! sua vida e família!
Over the many years of my life, I have heard this song hundreds of times...and must admit, even when a child, I loved this song. I've only heard it played 'excellent' a few times in my life...and most of those, in some of the lowest cantinas you can imagine...often by an old man and his acoustic guitar. It is a true 'love story', poor man knows he can never have the sweet, beautiful Rose...but he longs for her, anyway. It's not a rock ballad, or speed metal...it is a song of pain, of reality, of denial...and like with true blues, it should share the pain, bring it back to life...it is melodic agony crooned from experience of 'desire unrealized'...
la musica es hermoza y ya escuche en otras versiones y esta es la que mas me gusta
To all the people saying it's bad, it was probably altered for the movie, Jack and the Cuckoo-Clock Heart and that was a great movie. Open your hearts (haha.. get it?) a little c:
yeah , i got it , but whats that pretty harmonica instrument
its imposible because the vido is from 2008 its from 2014
Esta versión aviva mi alma
Merci beaucoup pour cette belle chanson, cela me rappelle de bons souvenirs de mon père qui n'est plus là malheureusement, il chantait le matin dans la salle de bain cette jolie mélodie. C'est mon plus beau souvenir.
Que bonito ojos tienes
Quien escucha esta hermosa canción en la pandemia
Me gusto el estilo no cabe duda la musica Mexicana es universal.
Lo escucho a cada momento y me imagino a la señorita acasia y amo esta cancion y a Jack
Malagueña-::: Una versión diferente pero encantadora. 🌸😊
Que temazo 🙌🙌🙏🙏Saludos desde Brasil 🇧🇷
OLIVIA RUIZ..... TU ERES MI HECHICERA.... BRASIL TE QUIERE AQUI !
She is very beautiful and attrative ...Her song makes me something mystic and charmed....
Esta canción en verdad que es hermosa 😞😍
Muy buena versión , muy buen arreglo .
Lo cant con mucho sentimiento.. perfecta.. para mi muy buena y podria decir hasta la mejor version
quel voix et quel talent Olivia tu est dans mon cœur fraternellement pour toujours un gros bisou
Este estilo queria escuchar...es diferente y me gusta...ahora siii..a interpretarla..en balada rock
bien olivia sigue adelante con tus hermosas canciones y un diferente son de musica
Ami me encanta la cansion en las dos versiones y a quien no le gusta esta version qué gustos la cansion esta buenisima
Sin duda hermosa voz esa es la de Miss Acacia
She did ok. It was her COVER. She's not Mexican, she's French. It's more embarrassing to read these comments about how she chopped up a very well known song. Be proud that somebody WANTS to sing this song. Music has no precise way, making it straight will bland the passion of song.
olivia ruiz doesn't sound like a french name
+Heyits J She's Spanish but she was born and raised in France.
Ohhh that explains the slight french accent you can hear from her voice
Jorge Flores her true name is a french name, is « blanc » (blanco en espanol). Ruiz is the name of her grandmother who was Spanish (millions of french people have some spanich ancestry by the way)
En pleno 2022 la escucho gracias a Jack y su corazón cucu me encanta m llega al ❤️
Que recuerdos de la mecánica del corazón
Siiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
I would pay any amount to attend a show of Olivia.
Je serais prêt à payer tout moutant à assister à un spectacle d'Oliver.
Esa del recorder está de más.Ni se oye.y la cantante no sirve.
No es española es francesa, y date de saltos y llenate de orgullo que una cvanción mexicana se difunde en el primer mundo, y que estuvo en el top 10 europeo, que no es reggaeton ni quebradita, y que por desgracia, no hay una sola exicana de menos de 60 años que cante ranchero y pueda poner en alto el nombre de México
mexicana. ..de que parte de Málaga ?
@@azm9118 No entiendo tu cuestión
Maravillosa!!!!Olivia!!!😍💖
🎶🎵🎼🎤🎧de Jack et la mécanique du cœur ❤️🔎
Miss acacia
Esta canción és lindíssima, principalmente con la interpretación del cantante mexicano Miguel Aceves Mejía y el mariachi de Silvestre Vargas,para mi és lá mejór interpretación, dom Miguel canta con el alma, saludo desde Brasil 🇧🇷
One of the best malagueña’s
La malagueña es el nombre de un son huasteco o huapango, canción de México creada en 1947
Callate a QUIEN le importa
@@mokeyshow5255 a un mexicano 😍jajaja te esta diciendo el origen
Gracias amigo me ahorras tiempo de vida ya no tengo tarea que hacer
Desgraciaron la cancion..se escucha de la mierda
@@mokeyshow5255 Como nada te importa tambien aprovecho para decirte que Mokey es un personaje creado por un mexicano xD
SHE SPEAKS SPANISH TOO i love her!
Estoy muy inconforme por que esta versión no esta en espotify 😞
Si está pero búscala en el álbum de la mecánica del corazón
Muy buena versión!! La escuche en Jack y la máquina del corazón
esto es lo bueno de la cultura musical.
That Woman and That Voice ;She is ,I do not know how to say,but She is amazing,t.hannu
Adoro esa canción
Viendo este video en 2021...todo por "la mecánica del corazón" UwU
Definitivamente la mejor interpretación de esta canción
mejor película en el mundo, soy francés
me encanta la cancion
La Malagueña es una canción que escribiera su autor, cuando se encontraba exiliado en Málaga, son muy pocos los que conocen que el verdadero autor, es de la autoría del gran músico cubano Ernesto Lecuona.
Aunque la versión más famosa de la misma es La Malagueña Salerosa, de ELPIDIO RAMÍREZ, autor del famoso huapango, se inspiró en 'La Malagueña' del compositor cubano-español ERNESTO LECUONA, para crear su obra homónima, que describe la belleza de las mujeres de Málaga, España.
estan muy mal
No. La canción de mariachi mexicana fue compuesta para la pelicula de Miguel Aceves Méjia. Puede googlearlo.
bravo olivia eres genial,en español cantas lindo ,pero en frances eres la mejor chapeau!!!!!!!!
ami mencanto me facino la forma en k la canta y la verdad una linda voz y una cancion encantadora y alos k no les guste esta vercion k se guarden su comentario y k suban su propio video superandola
Deberían poner la canción en spotify
Moi le r i t à l
Je suis ému par tes racines hispaniques ma chère Olivia
Ma grand mere paternelle était de valencia PATRIE DE PAELLA
merci pour cette emotion
I love her voice the best for this song i only like this song when she sings!!!!☺👍
Not the best version of this song.
Qué bonitos ojos tienes
Debajo de esas dos cejas
Debajo de esas dos cejas
Qué bonitos ojos tienes
Ellos me quieren mirar
Pero si tú no los dejas
Pero si tú no los dejas
Ni siquiera parpadear
Malagueña salerosa
Besar tus labios quisiera
Besar tus labios quisiera
Malagueña salerosa
Y decirte niña hermosa
Eres linda y hechicera
Eres linda y hechicera
Como el candor de una rosa
Si por pobre me desprecias
Yo te concedo razón
Yo te concedo razón
Si por pobre me desprecias
Yo no te ofrezco riquezas
Te ofrezco mi corazón
Te ofrezco mi corazón
A cambio de mi pobreza
Malagueña salerosa
Besar tus labios quisiera
Besar tus labios quisiera
Malagueña salerosa
Y decirte nina hermosa
Eres linda y hechicera
Que eres linda y hechicera
Como el candor de una rosa
Y decirte niña hermosa
Hace tiempo que no leo una opinión tan limpia y bonita como ésta, estoy contigo en todo lo que dices, me dá igual quien seas o de qué raza o religión.
tu es divine Olivia !
Esta canción pertenece a todo el que la cante con el corazón. Es una canción bellísima que surgió de las entrañas de México y no culpo a los artistas extranjeros que se han enamorado de ella. A mi no me gusta esta versión para escucharla, pero me gusta saber que la Malagueña salerosa sigue hechizando corazones como el de Olivia Ruiz :)
En serio? Xd o sea si no tiene falsette la canción es un asco, vaya, la hipocresía mexicana. Esta bien que estén orgullosos de lo suyo pero no se pasen
Todos estás aquí por Jack
Yo estoy aquí porque una Chava la canto en mi escuela
Y esta canción me llegó al corazón 😍