色んな早口言葉に苦戦したり、韓国語の早口言葉を実演するねこたつが可愛すぎるw【猫汰つな/ぶいすぽ切り抜き】

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 22 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 44

  • @いちにの-t2g
    @いちにの-t2g 12 днів тому +76

    ねこたつの韓国語がっつり聞けたの嬉しい

  • @orie329
    @orie329 9 днів тому +7

    ねこたつはすごいよ。努力ができる人尊敬しかない

  • @limecake_
    @limecake_ 12 днів тому +30

    韓国語だと方言で言うのオモロ

  • @kk17171
    @kk17171 10 днів тому +12

    外郎読めるのはもう日本人やんw

  • @orega_ui
    @orega_ui 6 днів тому +2

    クリリンのことかがしれっと通じてるのがもう日本に馴染みすぎてて凄い

  • @numj6124
    @numj6124 12 днів тому +12

    なにげに赤巻紙がうまい。言えてももっとカクカクしちゃう

  • @shirasu6405
    @shirasu6405 8 днів тому +5

    編集めっちゃ凝ってていい。

  • @tawashi23
    @tawashi23 12 днів тому +17

    東京特許許可局とか外郎売り読めんのすごい

  • @FuJiJi56
    @FuJiJi56 4 дні тому +1

    8:10 韓国早口言葉で頭がほぐれたおかげか韓国語訛りの日本語聞けて満足です。

  • @miru__7216
    @miru__7216 6 днів тому +2

    編集でカニが毎回出てくんのツボw

  • @草薙千歳
    @草薙千歳 12 днів тому +15

    ⚠️この子こんなに日本語ペラペラなのに韓国人です。……ほんとに??

  • @みはや-n6k
    @みはや-n6k 2 дні тому +1

    コメ欄との絡みおもろいwww

  • @jagler526
    @jagler526 6 днів тому +2

    OPで「カニカニ」歌ってるアニメなら実在する

  • @umekazu-p3f
    @umekazu-p3f 5 днів тому +2

    ちゅな、かわいいね

  • @user-zw6vr3sc1h
    @user-zw6vr3sc1h 12 днів тому +1

    頭の中で かみあ にめ って区切るのを意識すればめちゃめちゃはやく言える

  • @sohaya8428
    @sohaya8428 12 днів тому +5

    カニのフリー素材出てくるのマジで笑ってまうww

  • @白神さん家-w1c
    @白神さん家-w1c 9 днів тому

    早口言葉って区切ると余裕だよね
    神ア・ニメとか

  • @ヴォルデモート-t8w
    @ヴォルデモート-t8w 10 днів тому

    レジギガスがいたのは分かった

  • @user-pesuke
    @user-pesuke 12 днів тому +2

    神谷にめみたいなイントネーションにすると言えるよ。

  • @くろまる-z7z
    @くろまる-z7z 12 днів тому +1

    うん、可愛い

  • @deft8060
    @deft8060 11 днів тому

    漢字読めすぎてるこの韓国猫

  • @あらいぐま-c6w
    @あらいぐま-c6w 12 днів тому

    サランヘヨって聞こえた

  • @UB-BURST5011
    @UB-BURST5011 4 дні тому

    おもっきり韓国語発音で言って欲しい

  • @kyokyo599
    @kyokyo599 12 днів тому +5

    K-POP好きだからいつも思ってたけど、早口言葉って神アニメとか炙りカルビとか「なんで言えないの?」って単語を使うから面白いのに韓国の早口言葉はただ発音が似てるのを同じ文章にぎっしり詰め込んで無理やり言いにくくしてるだけだから、そりゃそうだろwってなる

    • @yuuus5422
      @yuuus5422 12 днів тому +11

      韓国に限らず海外はtongue twistersって言って似た発音の単語並べまくるやつが主流かも

    • @kyokyo599
      @kyokyo599 12 днів тому +8

      @@yuuus5422 日本が特殊なのか
      ちゃんとした文章になってりゃいいけど、似てる単語を並べたいがために文章まで意味不明になってると、無理やり感あって萎えるなぁ
      ちゃんとした文章じゃなくていいなら日本語でももっと難しいの出来る

    • @pon5260
      @pon5260 8 днів тому +9

      ⁠​⁠​⁠​⁠@@kyokyo599
      萎える?
      早口言葉ガチ勢な人初めて見た笑
      日本も似てるの並べて変な文章あるよ

    • @kyokyo599
      @kyokyo599 8 днів тому

      @@pon5260 ただの個人の感想に日本も〜とかめっちゃ対抗してくるやん
      どんだけ早口言葉ガチ勢なの?(笑)

    • @pon5260
      @pon5260 8 днів тому +7

      え、この切り抜きに日本の変な文章あるけど…
      切り抜きからだと日本も外国もそんな変わらないと思うけど
      切り抜きから得た情報を言ったのにあなたは色んな早口言葉沢山知ってて早口言葉について深く考えて萎えてるのガチ勢だと思いました