Deftones - Goon squad [sub español]

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 11 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 16

  • @Criswagner
    @Criswagner Рік тому +29

    Rosemary con goon squad juntas arman una atmosfera unica de 2 tormentas diferentes 👌🏽

  • @gabrielgomezguzman9520
    @gabrielgomezguzman9520 2 роки тому +24

    Es la primera traducción que encuentro de esta canción gracias por subirla

  • @thegamejavi8144
    @thegamejavi8144 2 роки тому +19

    Buena rola y buena traducción "Master"
    Like para que traduzcas (Graphic Nature) de Deftones

  • @Axel_Rose
    @Axel_Rose 2 роки тому +15

    Excelente servicio, si pusiste la de Goon Squad
    Lo mínimo que puedo hacer es darte like

    • @sh6d623
      @sh6d623  2 роки тому +1

      Suscribete😉

    • @Axel_Rose
      @Axel_Rose 2 роки тому

      @@sh6d623 Dalo por hecho

  • @eddywild77
    @eddywild77 2 роки тому +12

    Mas de deftones

  • @juancarlosvigoaponte
    @juancarlosvigoaponte 2 роки тому +4

    Muchas gracias por el regalo, te lo pedí y gracias por esto.

  • @ljpz1553jdjd
    @ljpz1553jdjd 3 місяці тому

    lo estoy trayendo con estilo, yo mismo
    sabes que es con facilidad

  • @Ryoga770
    @Ryoga770 2 роки тому +4

    Podrías hacer lo mismo con la de poltergeist? :^(

  • @deyanira3920
    @deyanira3920 2 роки тому +2

    podrías traducir outer space???

  • @Lncbgtdtndv
    @Lncbgtdtndv Місяць тому

    Vibras de crepúsculo

  • @duartesalinassantiagoismae2259
    @duartesalinassantiagoismae2259 2 роки тому +5

    Y de qué trata la letra??

    • @248les
      @248les Рік тому

      alguien q responda esto

    • @gravitalez
      @gravitalez Рік тому +14

      Me da la impresión que es radiografía de la industria artística actual, la “mano negra”, las manera en que generan artistas “de plástico” y marketing, mientras por otra parte Deftones siempre se ha mantenido en el lado underground y todo el éxito es en base netamente a virtuosidad creativa y musical