The best part about the wiki page is that they felt the need to note that the tadpole grows up to be a frog _only if it doesn’t get eaten in the meantime_
i'm glad they're making wikipedia more accessible to the very niche audience of medieval time travelers who just so happen to know how to read, which isn't most of them.
Don't be fooled by the literacy statistics of that time. Illiterate meant not being able to read and write Latin. In that time period, almost all people, even if not fluent readers, at least knew their alphabet well enough to read by sounding out letters. That's why bible translations were such a big thing. People could now read it themselves---if the difference would just have been "a priest translating it for them" vs "a priest reading it out loud for them", it wouldn't have mattered at all.
I know want to hear articles that are actually useful for medieval time travelers. For example about the smartphone or the internet. Because I assume most of them already know what a dogge, catt and frogge is.
A lot of medieval England could read, it was one of the most literate countries of the time thanks to various church reforms and the instigating efforts of Alfred the Great
I think it has a lot to do with time being precious because everything was written by hand at the time. This leads to some very simple sentences, rather than the more convoluted constructions we avail ourselves of.
That's because English is a part of germanic languages family. Today it sound the way it sounds due to the French colonies - basically to be fancy you had to speak like the French, which was softer than the original English, the germanic way of speaking meant peasants. It's easily demonstrated by how animals and their respective meats are called - the names of animals were for farmers that took care of them, and the names of meat were for aristocracy that were eating them. For example "cow" comes from old English (germanic roots) "cū", but "beef" comes from old French (Latin roots) "boef". Of course aristocracy probably used old French names for animals too if they were to talk about it, but farmers used it far more often so it stuck to today. (I may have used some words historically inaccurate like peasants or aristocracy but you get the point)
@@3173_Delta These articles were written in Middle English though which was already substantially Gallicized in the way you describe. The major difference in Modern English, aside from the exponential increase in French, Latin and other loanwords, is the Great Vowel Shift, which although more thorough and revolutionary than that affecting any other Germanic language (including even English's closest relative, Scots), still has its parallels in said languages, particularly High German in which hûs becomes Haus and îs becomes Eis, essentially identical in pronunciation to their respective modern English equivalents house and ice. So the phonological changes have not so much to do with French influence than normal changes within Germanic languages in general, though these happened to be carried out in English far more radically than the others.
Yeah, as a german and english speaker, I understood literally everything with such a matter-of-factness that I first thought "wdym you gonna translate it now?" I still see similarities between eng and ger to this day, especially when taking dialects into account. Really cool
Agree, thorns are great. English is far too complicated with its many multi-letter phonemes and using characters like thorn or the greek theta would simplify things greatly. Of course English isn't the only language with this issue; Spanish LL (consonant Y sound) may as well be a different character as well
Do þey speak some-ın wiþ pipol on Wikipedia? I added dotless "i" for the same as the Turkish one. Like "ın" (one), "phın" (phone), cın (cone), and "tı" (two).
@@Woistwahrheit Don't worry, most of us know already. I like your language a lot, there is beauty in its simplicity. The grammar also (mostly) makes more sense than modern Dutch. Afrikaans is actually closer to what Dutch used to sound like.
English is considered to be in a sub-group of the West German languages with the Netherlands minority language Frisian the only other member of the sub-group.
@@ianmoseley9910 yeah but nobody actually likes frisian. Its just the fact that the oldest dutch text (mainly known as "hebban olla vogela") could also be old english, just shows how close the two languages are.
Thorn Makes a soft th sound (thin, thanks, wrath etc.) You need Eth (which looks like đ but curved) which makes the th sound in "the, that, this, with" etc
listen if my comment wasn't hearted i'd edit it to appease the eldrich grammarnazis (technically spellingnazis i suppose). But it IS hearted so... *ð, whenever appropriate. (also none of y'all bothered to correct my spelling of "picks you up". for shame.)
@@KazBodnarthe older English is, the more Germanic it is. It is actually easier to understand Old English while knowing German than it is while knowing English. Middle English had the French influences properly mixed in, so knowing English allows for easier understanding than knowing German. Knowing German helps with understanding some of the weird pronunciation and word usage of Middle English.
Listening to Middle English while only knowing modern English feels exactly the same as listening to Potuguese while only knowing Spanish. You can pick up a few words, extrapolate the meaning of a few unknown words, and get the general gist of what it's being said, but not completely understand it. For reference: I am Spanish/English bilingual. In that order.
@@Seetor I kinda know that, but I wasn't sure if "so phonetic" was correct way of putting it, but I understand better now. Thanks, and I enjoy your interest in Linguistics!
Bruh the cat entry do be taking us mad far back. The old english word “deor” (in housedeeres for the cat entry) is now used as deer in modern english, but it meant animal in old english, and you now find it in other germanic languages as animal too, peculiar that you can find different periods of middle english in these entries.
Yes, Norwegian "dyr" and German "tier". I believe "apple" (or "epel", or "eple", or however it was spelt) was also any fruit at some point before referring specifically to Malus Domestica.
Someone else might have pointed this out already, buy I noticed you sometimes pronounce "u" in words like "dyuers" or "haue" as if it were a vowel, where it should be pronounced as /v/ (I think). You might already know this, but during the Middle English period, the letters u and v weren't distinguished based on sound like they are today. Rather, they could both stand for either the /u/ or /v/ sounds, and the choice of using one or the other was based on the position within the word. At the beginning of a word, you would write v, and in the middle of a word you would write u. So "under" would be "vnder", and "have" is "haue". In uppercase, though, only V was used, and U wasn't a thing yet.
I have a 1611 edition King James Bible and I've noticed the same thing. U and V were once the same letter (hence why W is called "double-u"). What's interesting is that once you get used to it, it's usually pretty easy to figure out if it's supposed to be a U or a V. Usually you can just look to see if it's surrounded by consonants or vowels, and it's probably the other one (i.e. if it's flanked by consonants, it's probably a vowel). I and J also used to be the same letter. I actually can't remember if my 1611 KJV bible uses J at all, but I definitely remember seeing a lot of Is taking the places of Js.
@@Greywander87 One may add that the original sound for the consonant form of I (i.e. what became J) now has shifted to Y (as in mayor) in English. Weirdly, the original sound for I in vowel form (i.e. what stayed I) also partially shifted to Y (as in kitty). Seems English just couldn't stand that the vowel and consonant forms didn't share a letter anymore...
@@Seetor I've seen a lot of criticism or your pronunciations in the comments of your vids. People need to know that their was no standard way of speaking across all of Britian at the time. It's totally fine for pronunciation to vary a bit since it's all speculation anyway, as long as it's generally close to the "accepted" pronunciation.
*A frogge biþ a smale beaste wiþ foure legges, whiche liueþ boþe in þe water and on londe. It is broune or grene or yelowe, or be it tropyckal, he may haue dyuers coloures. It haþ longys and guilles booþe. It haccheþ from an ey and it þan ys a tadpolle. It groweþ to ben a frogge, if it þan ne be nought eten.*
The first part, when he says it correctly he has that “Teacher voice” aspect to him, but as soon as he starts translating it into modern English he sounds so emotional 😭
This brought a tear to my eye. The first time watching the original video and hearing the Þ being pronounced as "p", genuinely hurt my soul. Thank you for this "reform".
I love how Dutch this English sounds, it gives me the same homely feeling that listening to my heavily accented West-Friese grandfather as a Randstedeling does
This is EXTREMELY fascinating!! Holy cow, I've always been kind of a history buff and hearing someone read and pronounce this stuff properly gets me all geeked! This is so cool!
Middle English speakers would have called all dogges houndes. The term "dogge" originally meant only large mastiff-type dogs, with "hounde" (or "howund, etc.) meaning domestic dogs in general. The German words "Hund" and "Dogge" still reflect this distinction; the latter specifically referring to mastiffs (Deutsche Dogge = Great Dane, also known as the German mastiff).
I was so confused why this was recommended to me, and did not know if I would be interested in this video. UA-cam recommendations never lets me down....
💙 Thank you, I'll be playing this for my students (aged 11-13). In addition to learning how many legges the frogge hath, I'm sure they'll be quite interested in the sounds of the language.
I wish you did specify the other special letters, like the one that apparently is spoken like an S. I also gasped ad the pronounciation of "whyche" lmao.
that actually *is* an s! the letter s used to be written differently whether it was in the middle of a word or at the end. If it was in the middle of a word, you'd use the long s, ſ. (this is also where the German letter ß comes from - it's actually an abbreviation for ſs, which today would just be written ss)
Why hello all you new friends. This video is picking up steam. Excited to have you all here! Since you're around, why not check out these other Middle-English videos I've made: Navy Seals Copypasta in Middle English: ua-cam.com/video/kYjkrPuDqyU/v-deo.html The Rick and Morty Copypasta in Middle English: ua-cam.com/video/c6s-TLL0xxo/v-deo.html My Little Pogchamp in Middle English: ua-cam.com/video/c724cjWuOUM/v-deo.html Funny Porn Intros in Middle English: ua-cam.com/video/CkqV4ztXXLk/v-deo.html An Edgar Allan Poe Story in Middle English: ua-cam.com/video/V2eAf0Hw4nY/v-deo.html
Yep, I'm here because of the algorithm...indirectly. Actually, I got FROGGE but because I have a special attachment to the letter thorn, I sent looking in the comments for people to talk about the correct pronunciation and I came across your comment. Clicked on it and went to your playlists and here I am.
came here for a video that i thought was gonna be a joke, left feeling like i learned something! it was truly interesting in my opinion and it's cool to hear how similar it sounds to modern day English but also how much differences there are, especially in written form! Great video!
The modern Scots Language/Dialect shares a lot in common with Middle and Old english and is why the initial reaction for most people is to assume that this is Scots and not English
It would be more accurate to say that it is a mix of Old English, Old Norse, and Old French (Specifically Old Norman French). The Scots language developed from a dialect of Middle English, so that's why they sound similar.
Why on earth (earþ?) is this going viral *again*..? Please look at literally any of my other videos I do Middle English much better in those..! Also while I have you here check out this podcast if you're leftist and speak German. The revolution depends on it ua-cam.com/video/sLuZqed4-r0/v-deo.html
The thing that still annoys me the most is that the article says frogs "have lungs and gills both", when adult frogs don't have gills, they respire through their skin when underwater. My girlfriend literally named her d&d character after this sentence and its not even true and it bugs me SO MUCH
Though the phrasing is a bit misleading, it's still correct, from a certain point of view: any individual frog that lives to adulthood (because it was not eaten) has had both gills and lungs - just not at the same time. (Although there is at least one species that doesn't develop lungs.)
Originally I thought that it'd be some type of Fries or some more local Scandinavian language based on the thumbnail. I was listening and reading the comments and realized I could understand pretty much everything that was being said. I knew the languages were similar but this is pretty extreme, it almost sounds like a Dutch dialect
@@meriotheart It really does. Because I know Dutch and English I could even translate the text word for word upon first glance, it wouldn't surprise me if Germans or maybe even Fins could as well.
Wonderful video! SO interesting to hear Middle English spoken; it looks so esoteric but honestly does not sound far off from modern english. I understand it gets much more unintelligable and unrecognizable further back...
I love videos like this. I'm Swedish, and to see (hear) all the influences that the germanic, english and latin tree has on us (even though some of it is the other way around, and the base for our languages here are old as dirt) it's just nice to hear.. if that makes any sense. I just - personally - wish I could get one of them babelfishes.
Thank you very very much! My voice is something I personally have a lot of issues with, it always makes my day to hear that someone likes how it sounds.
I love how the colors are spelled completely different... With the frog it says: "broune or grene or yelowe" and then in the article on dogs it says: "broun" and "yelwe". As a German, I don't think this has to do with genus, nummerus, clausus but more with two differen people wrote those two articles using Old English of two different times or regions.
For much of Middle English too, the final "e" was pronounced wherever written, except when the next word began with a vowel (or h). I think it was only at about the start of the 1400s that it became silent.
@@laamonftiboren4236 Where can I learn more about this? You seem to be awfully informed, (I already know what you said), but I am looking for resources to go and learn from. Any advice?
I am disgruntled to learn that not every article in the middle english wikipedia opens by revealing the number of leggys.
Im disappointed that not every article ends with "if its not aten"
What, "a catt is called a kittoun if it than ne be nought aten"?
@@Seetor perfect
I know. I want to yell at them, "okay, but HOW MANY LEGGIES DOES IT HAVE?!"
I solemnly vow to change all of them to specify leggys number posthaste.
I love how important the amount of legs it has are, and how it has to specify that it won't grow up if it's eaten.
If it is killed it will die.
If it's killed it won't grow up 🤯
Technically, the entry just says that it will grow up if not eaten. It doesn't specify what happens if it is eaten.
Frogs die when they are killed.
it would be pretty horrifying if it continued to grow up after being eaten
i have carried this burden since february. thank you for relieving me of it
Why thank you, for watching my video! I really appreciate feedback and a retweet from the OG!
Please remake it.
Your video is really funny.
Luke you literally made videos 8 months ago where you pronounced the thorn correctly, and then recently you started pronouncing it as a P again. WHY
It's part of his brand now innit
The best part about the wiki page is that they felt the need to note that the tadpole grows up to be a frog _only if it doesn’t get eaten in the meantime_
Not to be confused with tadpoles which leave behind ghostly apparitions of frogs upon their consumption, common mistake
@@Atylonisus pikmin
@@Holygiant same thought lol
The kitten grows up to be a cat, if it doesn't get eaten in the meantime.
@@bbgun061 Please do not the cat.
i'm glad they're making wikipedia more accessible to the very niche audience of medieval time travelers who just so happen to know how to read, which isn't most of them.
Sad
Don't be fooled by the literacy statistics of that time. Illiterate meant not being able to read and write Latin. In that time period, almost all people, even if not fluent readers, at least knew their alphabet well enough to read by sounding out letters.
That's why bible translations were such a big thing. People could now read it themselves---if the difference would just have been "a priest translating it for them" vs "a priest reading it out loud for them", it wouldn't have mattered at all.
Academics would have tried time travel right away
I know want to hear articles that are actually useful for medieval time travelers. For example about the smartphone or the internet.
Because I assume most of them already know what a dogge, catt and frogge is.
A lot of medieval England could read, it was one of the most literate countries of the time thanks to various church reforms and the instigating efforts of Alfred the Great
When pronouncing correctly, you didn't mention that frogs can be yelowe.
So I didn't.
*Schame uppon min heed*
@@Seetor it's ok! To err is to be human!
And to forgive is divine good sir or madam
Or gae
No no you guys, they didn't have the yellow color on the Middle Ages, that's the only explanation
a medieval peasant busts down your door holding a content looking frog
"A FROGGE BIÞ A SMALL BEASTE WIÞ FOURE LEGGYS-"
USE CAPITAL THORN
Can I join them and also hold small content frogs while yelling at people
@@britannic124 wait yeah now its annoying me ill change it
@@britannic124
Capital: Þ
Lowercase: þ
@@stuckonaslide XD
The sequel to this video must be bad fan fiction read in Middle English.
I am not opposed.
Navy Seals Copypasta!
@@j.yossarian6852 He has already done this.
@@saucerr3691 LETS GO
Specifically my eternal
Idk why this is recommended to me, but I do like the line: "A tadpole is a small beast with no leggies."
I just love how the articles are written
In such a weird and unusual way because it's how texts from the period read
I think it has a lot to do with time being precious because everything was written by hand at the time. This leads to some very simple sentences, rather than the more convoluted constructions we avail ourselves of.
@@Seetorand also the writing materials were expensive
This is a good video, but there's just something special about listening to an overly angry scotsman yell "LONGIES AND GUILLES BOOPY"
aye, totally agree....scottish one just brill..this guy done pretty good two...great how similar our languages are
It did admittedly make me crack up when he pronounced it "guy-lls".
Jokes aside, it's fascinating how it sounds so familiar yet strange. Also some german mixed in
That's because English is a part of germanic languages family.
Today it sound the way it sounds due to the French colonies - basically to be fancy you had to speak like the French, which was softer than the original English, the germanic way of speaking meant peasants.
It's easily demonstrated by how animals and their respective meats are called - the names of animals were for farmers that took care of them, and the names of meat were for aristocracy that were eating them. For example "cow" comes from old English (germanic roots) "cū", but "beef" comes from old French (Latin roots) "boef". Of course aristocracy probably used old French names for animals too if they were to talk about it, but farmers used it far more often so it stuck to today.
(I may have used some words historically inaccurate like peasants or aristocracy but you get the point)
@@3173_Delta
These articles were written in Middle English though which was already substantially Gallicized in the way you describe. The major difference in Modern English, aside from the exponential increase in French, Latin and other loanwords, is the Great Vowel Shift, which although more thorough and revolutionary than that affecting any other Germanic language (including even English's closest relative, Scots), still has its parallels in said languages, particularly High German in which hûs becomes Haus and îs becomes Eis, essentially identical in pronunciation to their respective modern English equivalents house and ice. So the phonological changes have not so much to do with French influence than normal changes within Germanic languages in general, though these happened to be carried out in English far more radically than the others.
It sounds very Scandinavian to me
to me it sounds like english mixed with dutch
Yeah, as a german and english speaker, I understood literally everything with such a matter-of-factness that I first thought "wdym you gonna translate it now?"
I still see similarities between eng and ger to this day, especially when taking dialects into account. Really cool
Thorns are the best letter to have become extinct in the English language. We need to bring them back
Don't disagree
Not to mention Ð
Agree, thorns are great. English is far too complicated with its many multi-letter phonemes and using characters like thorn or the greek theta would simplify things greatly. Of course English isn't the only language with this issue; Spanish LL (consonant Y sound) may as well be a different character as well
Havok What we really need is a one letter one sound alphabet
Do þey speak some-ın wiþ pipol on Wikipedia?
I added dotless "i" for the same as the Turkish one.
Like "ın" (one), "phın" (phone), cın (cone), and "tı" (two).
To me as a Dutch person, it's pretty odd to see how close this is to an English-Dutch amalgamation.
English used to wear its germanic roots more proudly, goes to show
Ohoho wait till you hear afrikaans
@@Woistwahrheit Don't worry, most of us know already. I like your language a lot, there is beauty in its simplicity. The grammar also (mostly) makes more sense than modern Dutch. Afrikaans is actually closer to what Dutch used to sound like.
I thought this sounds like a German who sucks in English xDD
Anglos and Saxons were inhabitants of the modern south Denmark, north-western Germany and north Netherlands, so it tracks
The comments: wait, you didn't pronounce the "yelowe"
Me: nah, the yelowe is silent
Fuck yelowe
@@Seetor Yelowe (chemistry) is bad!
EXPLOSIONS AND FIRE FUK YEA
As a dutch speaker it feels so germanic that it's really understandable
As an American, this is very easy to understand. Maybe we should go back.
@@mostlyghostly6615 It'd certainly be more consistent
English is considered to be in a sub-group of the West German languages with the Netherlands minority language Frisian the only other member of the sub-group.
@@ianmoseley9910 yeah but nobody actually likes frisian.
Its just the fact that the oldest dutch text (mainly known as "hebban olla vogela") could also be old english, just shows how close the two languages are.
@@mostlyghostly6615 Reject Modern English. Return to frogge
þis is an underappreciated video, i hope þe algoryþm pics you up
Only the third use is correct here, the other two should be eth (ð)
Thorn Makes a soft th sound (thin, thanks, wrath etc.)
You need Eth (which looks like đ but curved) which makes the th sound in "the, that, this, with" etc
@@walkingsophie The two letters weren't used that systematically in English. Only in Icelandic, as far as I know.
listen if my comment wasn't hearted i'd edit it to appease the eldrich grammarnazis (technically spellingnazis i suppose). But it IS hearted so...
*ð, whenever appropriate.
(also none of y'all bothered to correct my spelling of "picks you up". for shame.)
well u want a dialogue from old barn in gothic alaric or old norse ultima thule? whatever u want archaic conlang proto
Ah it's called a "thorn". I wish I had known that when I commented
Now you do, my friend.
I'm going to be live in like 45 minutes by the way, if you wanna hang out
@@Seetor sure. I'll keep an eye out for your livestream and hop in :)
@@Vilverna 22 minutes left.
Þ
Well if you use it it's called a þorn.
Being a german/english bilingual I was able to understand basically anything that was said in middle english and my mind is blown
because you can speak english
@@KazBodnarthe older English is, the more Germanic it is. It is actually easier to understand Old English while knowing German than it is while knowing English. Middle English had the French influences properly mixed in, so knowing English allows for easier understanding than knowing German. Knowing German helps with understanding some of the weird pronunciation and word usage of Middle English.
As someone who knows both languages as well, it was truly an uncanny experience 😂😂
Same. Add to that Icelandic.
I felt the same listening to this haha. It’s so odd that it seems like it’s mostly the verbs that stand out as Germanic.
Listening to Middle English while only knowing modern English feels exactly the same as listening to Potuguese while only knowing Spanish.
You can pick up a few words, extrapolate the meaning of a few unknown words, and get the general gist of what it's being said, but not completely understand it.
For reference: I am Spanish/English bilingual. In that order.
To me, an English speaker who has some partial understanding of Spanish, Portuguese, with its nasal vowels, sounds like Spanish with a French accent.
Como así? El português es facilisimo de leer, entiendo casi todo. Tú no?
Damn seetor, your pronunciation of middle english is so pleasing to listen to
Thank you ever so much
Man I love Middle English spelling, so phonetic, so poetic, so normal
How is phonetic even an attribute when every vocal sound to exist is phonetic? That makes no sense, unless I'm missing something.
Phonetic spelling is a term applied to languages where every phoneme has one way of being spelled. The most famous example is Korean.
@@Seetor I kinda know that, but I wasn't sure if "so phonetic" was correct way of putting it, but I understand better now. Thanks, and I enjoy your interest in Linguistics!
Middle English was already significantly fucked by the Norman Conquest. It’s still not very phonetically consistent as a lot of “purer” languages are.
Am just imagining little cats named Swiftpawe and Greyemaulkin running about the village back in the day 😭
Swiftpawe is giving me Warriors phase flashbacks I can’t
Awwwww
@@warriorcatskid003 I wanna get lost in that series again🥰
@@lostotter1956 The fandom still seems to be strong, lol. Same for Wings of Fire.
Bruh the cat entry do be taking us mad far back. The old english word “deor” (in housedeeres for the cat entry) is now used as deer in modern english, but it meant animal in old english, and you now find it in other germanic languages as animal too, peculiar that you can find different periods of middle english in these entries.
Yes, Norwegian "dyr" and German "tier". I believe "apple" (or "epel", or "eple", or however it was spelt) was also any fruit at some point before referring specifically to Malus Domestica.
Someone else might have pointed this out already, buy I noticed you sometimes pronounce "u" in words like "dyuers" or "haue" as if it were a vowel, where it should be pronounced as /v/ (I think). You might already know this, but during the Middle English period, the letters u and v weren't distinguished based on sound like they are today. Rather, they could both stand for either the /u/ or /v/ sounds, and the choice of using one or the other was based on the position within the word. At the beginning of a word, you would write v, and in the middle of a word you would write u. So "under" would be "vnder", and "have" is "haue". In uppercase, though, only V was used, and U wasn't a thing yet.
it has been pointed out to me. And I was aware, it just slipped my mind when I was recording
I have a 1611 edition King James Bible and I've noticed the same thing. U and V were once the same letter (hence why W is called "double-u"). What's interesting is that once you get used to it, it's usually pretty easy to figure out if it's supposed to be a U or a V. Usually you can just look to see if it's surrounded by consonants or vowels, and it's probably the other one (i.e. if it's flanked by consonants, it's probably a vowel).
I and J also used to be the same letter. I actually can't remember if my 1611 KJV bible uses J at all, but I definitely remember seeing a lot of Is taking the places of Js.
@@Greywander87 Iovem my favorite
@@Greywander87 One may add that the original sound for the consonant form of I (i.e. what became J) now has shifted to Y (as in mayor) in English. Weirdly, the original sound for I in vowel form (i.e. what stayed I) also partially shifted to Y (as in kitty). Seems English just couldn't stand that the vowel and consonant forms didn't share a letter anymore...
Also the v in vsed (used) was pronounced like v instead of u.
Finally... The linguistics community thanks you for your contribution
I'm sure my professors are simultaneously proud and critical of my pronunciation
@@Seetor I've seen a lot of criticism or your pronunciations in the comments of your vids. People need to know that their was no standard way of speaking across all of Britian at the time. It's totally fine for pronunciation to vary a bit since it's all speculation anyway, as long as it's generally close to the "accepted" pronunciation.
homestuck spotted in the wild
*A frogge biþ a smale beaste wiþ foure legges, whiche liueþ boþe in þe water and on londe. It is broune or grene or yelowe, or be it tropyckal, he may haue dyuers coloures. It haþ longys and guilles booþe. It haccheþ from an ey and it þan ys a tadpolle. It groweþ to ben a frogge, if it þan ne be nought eten.*
Hit bith so.
Neverte forget, eet hay D Y E U R S E C O L O U R E S
The connection of English to Frisian is so clear in this
So I'm hearing. Haven't had the pleasure of hearing much frisian in my time.
The first part, when he says it correctly he has that “Teacher voice” aspect to him, but as soon as he starts translating it into modern English he sounds so emotional 😭
👨🏫
This brought a tear to my eye. The first time watching the original video and hearing the Þ being pronounced as "p", genuinely hurt my soul. Thank you for this "reform".
I'm sorry you hate the original video so much
I cannot believe that the Middle English Wikipedia page for cat has a fucking Warriors reference.
what? where!
@@qwaabza Swiftpaw, I think.
So glad that Wikipedia is finally providing resources for us Middle English kids
Only real 1200s kids will understand.
I love how Dutch this English sounds, it gives me the same homely feeling that listening to my heavily accented West-Friese grandfather as a Randstedeling does
FINALLY someone did the whole thing properly. Thank you so much.
Imagine being a tadpolle, thinking you will groweÞ to ben a frogge, but Þan you are eten.
OH THE MISERY
DIVERSE colors, right?
except for yelowe. yelowe bith not worth mentioun in middle-anglish
This is EXTREMELY fascinating!! Holy cow, I've always been kind of a history buff and hearing someone read and pronounce this stuff properly gets me all geeked! This is so cool!
Gekyd.
Middle English speakers would have called all dogges houndes. The term "dogge" originally meant only large mastiff-type dogs, with "hounde" (or "howund, etc.) meaning domestic dogs in general. The German words "Hund" and "Dogge" still reflect this distinction; the latter specifically referring to mastiffs (Deutsche Dogge = Great Dane, also known as the German mastiff).
listen man I'm just readin
“Smol with no leggys” sounds like a doggo meme
You can really hear the root similarities to German and other languages
Seetor, you have way too much time on your hands
Lies.
I changed my profile pic and I keep getting frog videos in my recommended, *IT'S A SIGN*
ah yes Þornography the art of documenting Þorns
I was so confused why this was recommended to me, and did not know if I would be interested in this video.
UA-cam recommendations never lets me down....
I'm glad they sent you my way and doubly so that you enjoyed it
💙 Thank you, I'll be playing this for my students (aged 11-13). In addition to learning how many legges the frogge hath, I'm sure they'll be quite interested in the sounds of the language.
I've never heard of the original video, but I'm glad because þ is my favorite letter and hearing it pronounced wrong would make me a sad dogge.
It was supposed to be funny
I wish you did specify the other special letters, like the one that apparently is spoken like an S.
I also gasped ad the pronounciation of "whyche" lmao.
that actually *is* an s! the letter s used to be written differently whether it was in the middle of a word or at the end. If it was in the middle of a word, you'd use the long s, ſ. (this is also where the German letter ß comes from - it's actually an abbreviation for ſs, which today would just be written ss)
@@Nerdule Ooh, I knew that the ß was used for a double-S, but now I know why.
@@Nerdule huh. Now I know. I always wondred about that ß
ß was actually sz though
Its very interesting to see how some words have evolved to be very similar yet others have a very different pronunciation
The original Catt video is still one of my favorite things ever.
Thank you for this! The original pissed me off because of all of the mispronunciation
Now now, I do think it was still funny what Luke made of it
@@Seetor That's true, it was.
Middle english really just sounds like an inbetween of german and current english lol.
idk why this in my recommendation but I learn something today
And I'm very glad to have had you here
This is great, thanks for that proper version
This fascinating video has lulled my vigilance just enough to miss that THE DANES ARE ON THE HORIZON
That was the plan all along >:3
Reject automobile. RETURN TO LEGGYS
Why hello all you new friends. This video is picking up steam. Excited to have you all here!
Since you're around, why not check out these other Middle-English videos I've made:
Navy Seals Copypasta in Middle English: ua-cam.com/video/kYjkrPuDqyU/v-deo.html
The Rick and Morty Copypasta in Middle English: ua-cam.com/video/c6s-TLL0xxo/v-deo.html
My Little Pogchamp in Middle English: ua-cam.com/video/c724cjWuOUM/v-deo.html
Funny Porn Intros in Middle English: ua-cam.com/video/CkqV4ztXXLk/v-deo.html
An Edgar Allan Poe Story in Middle English: ua-cam.com/video/V2eAf0Hw4nY/v-deo.html
Yep, I'm here because of the algorithm...indirectly.
Actually, I got FROGGE but because I have a special attachment to the letter thorn, I sent looking in the comments for people to talk about the correct pronunciation and I came across your comment. Clicked on it and went to your playlists and here I am.
Finally, thought I was the only one who wanted a proper ME pronunciation.
My father has a thick hungarian accent and apparently that means he's speaking middle English cuz the vowel sounds are exactly the same
Hungary is based and redpilled
Based on what?
@@Seetor Based on God and tradition 🇭🇺 🙏 (thanks for replying senpai)
Bruh we're based on paprika and complaining about who ever is in charge
Today I learned that in properly pronounced middle english, frogges cannot be yellow.
It isn't possible
came here for a video that i thought was gonna be a joke, left feeling like i learned something! it was truly interesting in my opinion and it's cool to hear how similar it sounds to modern day English but also how much differences there are, especially in written form!
Great video!
So Middle English was basically a mix of German and Old English spoken with a Scottish accent.
The modern Scots Language/Dialect shares a lot in common with Middle and Old english and is why the initial reaction for most people is to assume that this is Scots and not English
It would be more accurate to say that it is a mix of Old English, Old Norse, and Old French (Specifically Old Norman French). The Scots language developed from a dialect of Middle English, so that's why they sound similar.
Thank you, as a frog owner, i owe you my life,,,,,, 🐸✨
Hwat bith thine frogge's name?
@@Seetor mushroom :D
That's adorable
@@Living.deadgrl THAT'S SUCH A CUTE NAME FOR YOUR FROG PLEASE TELL THEM THAT I LOVE AND CARE FOR THEM DEEPLY
this is so much like the saxon dialect in germany
I'd love nothing more than to play a middle earth DnD arc with you as my DM
I am unopposed to this idea
Two years I was mad that Luke pronounced it wrong. I am mad no more. Sweet release.
Why on earth (earþ?) is this going viral *again*..? Please look at literally any of my other videos I do Middle English much better in those..!
Also while I have you here check out this podcast if you're leftist and speak German. The revolution depends on it ua-cam.com/video/sLuZqed4-r0/v-deo.html
I'm glad youtube recommended me this
I'm glad you're here
Idk but i love it
frogge
Best guess, has something to do with Luke Correia's frogge plush toy.
1:07 where's the "yellow"
yellow SUCKS
Yelowe*
Þank you, þis has been annoying me for ages.
*þis
@@Seetor whoops, fixed it
It's cool to see the connection between this and modern german. For example the word for pet - houſdeeres - Haustier
English has changed so much that if you read the Canterbury Tales you'll barely get the fart jokes.
god, thank you for this video. the original video was making me want to rip my hair out.
I'm sorry you hate that video
Look, it really is funny, but it really bugged me so much. Thank you for this. Þhance þhe
So the original is funny but also not funny?
as an icelandic person (Þ is a letter in our alphabet) i appreciate this
Góðan daginn
@@RizaLazar HÆ
I love how nerdy this is. You live your passion, fam
I find it insanely hilarious that the middle English word for Legs is "LEGGYS"
The thing that still annoys me the most is that the article says frogs "have lungs and gills both", when adult frogs don't have gills, they respire through their skin when underwater. My girlfriend literally named her d&d character after this sentence and its not even true and it bugs me SO MUCH
what did she name her character?
Longys the Beguilled?
I don't even play d&d but that name is amazing and hilarious, no matter if it's true or not.
Though the phrasing is a bit misleading, it's still correct, from a certain point of view: any individual frog that lives to adulthood (because it was not eaten) has had both gills and lungs - just not at the same time. (Although there is at least one species that doesn't develop lungs.)
1:10 yelowe is sus?
Man, fuck yelowe for real
whan þe impostre ys sus!😳
⠀⠀⠀⡯⡯⡾⠝⠘⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⢊⠘⡮⣣⠪⠢⡑⡌ ⠀⠀⠀⠟⠝⠈⠀⠀⠀⠡⠀⠠⢈⠠⢐⢠⢂⢔⣐⢄⡂⢔⠀⡁⢉⠸⢨⢑⠕⡌ ⠀⠀⡀⠁⠀⠀⠀⡀⢂⠡⠈⡔⣕⢮⣳⢯⣿⣻⣟⣯⣯⢷⣫⣆⡂⠀⠀⢐⠑⡌ ⢀⠠⠐⠈⠀⢀⢂⠢⡂⠕⡁⣝⢮⣳⢽⡽⣾⣻⣿⣯⡯⣟⣞⢾⢜⢆⠀⡀⠀⠪ ⣬⠂⠀⠀⢀⢂⢪⠨⢂⠥⣺⡪⣗⢗⣽⢽⡯⣿⣽⣷⢿⡽⡾⡽⣝⢎⠀⠀⠀⢡ ⣿⠀⠀⠀⢂⠢⢂⢥⢱⡹⣪⢞⡵⣻⡪⡯⡯⣟⡾⣿⣻⡽⣯⡻⣪⠧⠑⠀⠁⢐ ⣿⠀⠀⠀⠢⢑⠠⠑⠕⡝⡎⡗⡝⡎⣞⢽⡹⣕⢯⢻⠹⡹⢚⠝⡷⡽⡨⠀⠀⢔ ⣿⡯⠀⢈⠈⢄⠂⠂⠐⠀⠌⠠⢑⠱⡱⡱⡑⢔⠁⠀⡀⠐⠐⠐⡡⡹⣪⠀⠀⢘ ⣿⣽⠀⡀⡊⠀⠐⠨⠈⡁⠂⢈⠠⡱⡽⣷⡑⠁⠠⠑⠀⢉⢇⣤⢘⣪⢽⠀⢌⢎ ⣿⢾⠀⢌⠌⠀⡁⠢⠂⠐⡀⠀⢀⢳⢽⣽⡺⣨⢄⣑⢉⢃⢭⡲⣕⡭⣹⠠⢐⢗ ⣿⡗⠀⠢⠡⡱⡸⣔⢵⢱⢸⠈⠀⡪⣳⣳⢹⢜⡵⣱⢱⡱⣳⡹⣵⣻⢔⢅⢬⡷ ⣷⡇⡂⠡⡑⢕⢕⠕⡑⠡⢂⢊⢐⢕⡝⡮⡧⡳⣝⢴⡐⣁⠃⡫⡒⣕⢏⡮⣷⡟ ⣷⣻⣅⠑⢌⠢⠁⢐⠠⠑⡐⠐⠌⡪⠮⡫⠪⡪⡪⣺⢸⠰⠡⠠⠐⢱⠨⡪⡪⡰ ⣯⢷⣟⣇⡂⡂⡌⡀⠀⠁⡂⠅⠂⠀⡑⡄⢇⠇⢝⡨⡠⡁⢐⠠⢀⢪⡐⡜⡪⡊ ⣿⢽⡾⢹⡄⠕⡅⢇⠂⠑⣴⡬⣬⣬⣆⢮⣦⣷⣵⣷⡗⢃⢮⠱⡸⢰⢱⢸⢨⢌ ⣯⢯⣟⠸⣳⡅⠜⠔⡌⡐⠈⠻⠟⣿⢿⣿⣿⠿⡻⣃⠢⣱⡳⡱⡩⢢⠣⡃⠢⠁ ⡯⣟⣞⡇⡿⣽⡪⡘⡰⠨⢐⢀⠢⢢⢄⢤⣰⠼⡾⢕⢕⡵⣝⠎⢌⢪⠪⡘⡌⠀ ⡯⣳⠯⠚⢊⠡⡂⢂⠨⠊⠔⡑⠬⡸⣘⢬⢪⣪⡺⡼⣕⢯⢞⢕⢝⠎⢻⢼⣀⠀ ⠁⡂⠔⡁⡢⠣⢀⠢⠀⠅⠱⡐⡱⡘⡔⡕⡕⣲⡹⣎⡮⡏⡑⢜⢼⡱⢩⣗⣯⣟ ⢀⢂⢑⠀⡂⡃⠅⠊⢄⢑⠠⠑⢕⢕⢝⢮⢺⢕⢟⢮⢊⢢⢱⢄⠃⣇⣞⢞⣞⢾ ⢀⠢⡑⡀⢂⢊⠠⠁⡂⡐⠀⠅⡈⠪⠪⠪⠣⠫⠑⡁⢔⠕⣜⣜⢦⡰⡎⡯⡾⡽
Jesus christ that is horrifying
After reading the comments, I am now convinced I am the only one who can't tell the difference between the pronunciations of Þ
Yea truee
You can't tell the difference between "th" and "p"?
OH MY GOD YOU'RE A HERO
I can't take it seriously when it says "leggys" 😭
I felt something was missing when he said DYUERS COLOURES, though still a very nice video
Everyone here comenting how nice the proper pronounciation is while I’m replaying this for the 7th time to nail down the difference x’d
I'm Dutch, and I'm shocked how close the language is to Dutch. If I didn't know any English at all I probably could still understand 80% of the text.
Originally I thought that it'd be some type of Fries or some more local Scandinavian language based on the thumbnail. I was listening and reading the comments and realized I could understand pretty much everything that was being said. I knew the languages were similar but this is pretty extreme, it almost sounds like a Dutch dialect
@@meriotheart It really does. Because I know Dutch and English I could even translate the text word for word upon first glance, it wouldn't surprise me if Germans or maybe even Fins could as well.
As a non native English speaker from Hungary, I just realized that my English pronunciation isn't bad, I just speak Middle English.
Þ is þe best letter. i'm glad you remade þese to pronounce it correctly
Do you actually use it or are you just using it in this comment?
@@anonymouslucario285 i would love to commit Þ to my everyday speech, but most people probably don't even know what it is
2:46 cat is the best economist :]
I always thought that the mispronounciation of thorn was part of the joke. Reading the comments, it seems I was wrong 🤣
Wonderful video! SO interesting to hear Middle English spoken; it looks so esoteric but honestly does not sound far off from modern english. I understand it gets much more unintelligable and unrecognizable further back...
Glad you enjoyed it!
Always fascinatng how older english often sounds german
I love videos like this. I'm Swedish, and to see (hear) all the influences that the germanic, english and latin tree has on us (even though some of it is the other way around, and the base for our languages here are old as dirt) it's just nice to hear.. if that makes any sense. I just - personally - wish I could get one of them babelfishes.
Swedish is a Germanic language. North Germanic rather than West Germanic like English, but undeniably Germanic.
Þaenks. Very cool
Spaniards speaking english: 1:00
"Liueþ"
So the intervocalic "u" was usually supposed to be a "v" not to nitpick im just an ass
Yes, I didn't consider that at the time. My newer middle English content considers this fact.
Yeah, I was so disappointed by this video. If you're going to be a pedant, you've got to get it right!
@@AlessandroSistiMusic Perhaps you made a deliberate mistake for irony, but, "pedant", not "pendant".
@@laamonftiboren4236 haha, that wasn't deliberate! Thank you, will fix it now
I have no idea why this was in my recommended but it is really interesting and you have a beautiful speaking voice! Subscribing.
Thank you very very much! My voice is something I personally have a lot of issues with, it always makes my day to hear that someone likes how it sounds.
Frogge: Þe Definitive Edition
4:05 I feel like they missed a chance by not writing it as "will becomen Newe Englissh ouer-tym"
I love how the colors are spelled completely different... With the frog it says: "broune or grene or yelowe" and then in the article on dogs it says: "broun" and "yelwe".
As a German, I don't think this has to do with genus, nummerus, clausus but more with two differen people wrote those two articles using Old English of two different times or regions.
Middle English spelling was not standardized, so you could just write whatever was about the right shape
is "e" at the end of words not pronounced in OE?
Edit: Upon further expection: This is in fact Middle English
Draco Distortion Olde English looks and sounds considerably different
I also wondered about the pronunciation when I heard the "y", and I was also thinking of OE.
For much of Middle English too, the final "e" was pronounced wherever written, except when the next word began with a vowel (or h). I think it was only at about the start of the 1400s that it became silent.
@@laamonftiboren4236 Where can I learn more about this? You seem to be awfully informed, (I already know what you said), but I am looking for resources to go and learn from. Any advice?
I've been wanting someone to do this for a while. Just found it. Great job!
Cool, thanks!
Can we appreciate the dedication to pronouncing the letter 'Þ' correctly?