Muy bonitos los voz y la interpretación. Me encanta esta canción, hermoso como suena el quechua. Sinceras felicitaciones y muchos éxitos. Desde Argentina.
Excelente interpretación. .música que atraviesa el alma. ...gracias Reina por trasladarnos a nuestro Perú. ...La tierra jala...La música te lleva. Cuando estás lejos...recién reconoces lo maravilloso que es.
La profundidad de ésta melodía es comparable solo con la grandeza de la raza inca, y es bien interpretada por la gran consuelo Jeri, orgullo nacional!!!
Río turbio que pasa allá abajo, mira pues ahora no vuelve (BIS), así yo cuando me vaya, ya no volveré más, ya no regresaré más (BIS). En la esquina de la casa donde vivo, el búho mal agüero está que bailotea (BIS), ¿para qué será ese mal agüero?, ¿será que moriré, será que me iré?, ¿será que me iré, o será que moriré?. Como el rugir (reventar) del río, como el grito de las rocas (como alarido de despeñaderos) (BIS), solitito en este mundo, sin padre y sin madre, haciendo del padre de otros mi padre, haciendo de la madre de otros mi madre (BIS).
Muy bonitos los voz y la interpretación. Me encanta esta canción, hermoso como suena el quechua.
Sinceras felicitaciones y muchos éxitos. Desde Argentina.
Hermosa ayacuchana sigue cantando nuestra música auténtica. Eres una princesa Inca
Excelente interpretación. .música que atraviesa el alma. ...gracias Reina por trasladarnos a nuestro Perú. ...La tierra jala...La música te lleva.
Cuando estás lejos...recién reconoces lo maravilloso que es.
Felicitaciones estimada consuelo que Dios te bendiga y gran guitarrista marino.
Muy hermosa canto de esta dama.
Canta con mucho sentimiento, es un orgullo que represente el canto andino, del lugar de nuestro origen
La profundidad de ésta melodía es comparable solo con la grandeza de la raza inca, y es bien interpretada por la gran consuelo Jeri, orgullo nacional!!!
Mucho sentimiento, huaccarukunim
Hermosa voz Ayacucha ala vez orgulloso de ser hijonde padres Ayacuchanos
admirable y muy autentico gracias por difundir lo nuestro bendiciones
no entiendo nada, pero me atravieza el alma. Debe ser por la herencia mipadre era ayacuchano de pura cepa.
Río turbio que pasa allá abajo, mira pues ahora no vuelve (BIS), así yo cuando me vaya, ya no volveré más, ya no regresaré más (BIS). En la esquina de la casa donde vivo, el búho mal agüero está que bailotea (BIS), ¿para qué será ese mal agüero?, ¿será que moriré, será que me iré?, ¿será que me iré, o será que moriré?. Como el rugir (reventar) del río, como el grito de las rocas (como alarido de despeñaderos) (BIS), solitito en este mundo, sin padre y sin madre, haciendo del padre de otros mi padre, haciendo de la madre de otros mi madre (BIS).
mmuy lindo con mucho sentimiento
¡Linda intepretación! Aunque yo conozco el tema como "Chiki tuku", y "Putka mayu" como otro huayno, de Huamanga.
Wañunaychu ripunaychu ... añallaw!
Muy lindo. Gracias.
Jeri sigue cosechando exitos
BASTANTE VOZ . . .
ME GUSTARIA ACOMPAÑARLA EN UN SOLO GUITATRRA. . .
La letra en qichwa?
Que viva Ayacucho
Chiki Tuku