Так! Я теж за те щоб не було перекладу Українською. Коли вони говорять українською воно не так сприймається. Коли російською, то більше ненависті на них відчуваєш!!! Без образ Олю будь ласка!!!
Будьласка, НІКОЛИ не використовуйте повний дубляж в новинах!!! Це має бути закадровий голос, що звучить разом з оригіналом - це дозволяє запобігати фальсифікаціям.
ти і дітей своїх будеш вчити язику, щоб вони могли розуміти новини українських каналів? що за маячня? орочий язик має зникнути з нашого життя. почнемо зараз і нашим дітям не доведеться вивчати орочий язик. якщо так не подобається, то дивись свою скабєєву в оригіналі на расєя 1.
@@jannadark8100 попустіться, з людей на кожне слово ллється злоба та агресія, що не дивно авже ж. Я написала те що відчула, як тільки почула скабееву українською мовою. Я маю право відчувати, до вашого відома. І так, якщо мене не полише це відчуття дивакуватості і надалі, то дивитись не буду. Я така не сама, бо судячи по лайкам люди теж так відчувають, а якщо вас так коробить мій допис, сподіваюсь що вам полегшало після того як зригнули тут свою жовч. Будьте здорові.
Вітаю. Дивлюсь вашу передачу давно. Переклад ворогів чується дивно! Ми знаємо ворожу мову. Не треба їх перекладати. Це заважає, особливо, коли з'являється обличча, якесь незнайоме, а мова рідна. Як відрізнити. Прийміть будьласка до уваги. Успіхів у Вашій роботі!
Перестаньте використовувати штучний інтелект для перекладу. Коли ви подаєте оригінал, навіть із накладеним поверх перекладом, ви залишаєте за собою доказову базу. Для нас дуже валиво показувати, що наші канали ні чому не брешуть!
Пані Ольго, дякую за працю. Прошу, благаю, використовуйте краще субтитри, або паралельний переклад голосом ваших дикторів, бо це справжнє катування, - чути українську мову голосами пропагандистів😢
Пропоную дублювати мову орків. Орків жіночої статі чоловічим голосом, а орків чоловічої статі - жіночим голосом. І це не буде виглядати дивно та дискредитувати укр.мову.
Навіщо робити україномовних орків? Ніхто до цього не додумався! Еспресо, невже ви самі не відчуваєте,що це просто жах! Мабуть, відпишусь - не хочу цього знущання!
Згідна із іншими глядачами, хай рашисти говорять власною мовою, ато виглядає дуже тупо, недолуго.Будь ласка, ми усі розуміємо російську і цей переклад недоречний, хай навіть ви посилаєтесь на закон про мови або вимоги наших чинуш до телебачення України. Дивитися стало на багато гірше.
не всі. тобі подобається чути орочий язик? скільки крові пролито, а нашим совкам все хочеться чути братський "язик". ми так ніколи не будемо мати своєї країни, як ви всі так сумуєте по оркам в оригіналі.
Вітаю вас Пані Оля щиро подяка вам за вашу працю,💯🔝і за таку круту, чудову, солідну, професійну, програму Хроніки Війни дуже радий бачити і чути вас, ви як завжди на висоті Вітає Харків Вас))) Слава Україні! Героям Слава! Слава Нації! Смерть Ворогам! Разом Ми Сила! Тримаємо Стрій! ✊💪👍🙏🇺🇦
Вітаю ! Вас вже який день і велика кількість людей просить не перекладати цих ідіотів! Не зовсім розумію навіщо ви це робите? Скоріш за все перестану дивитись Ваші випуски.
Все, досить зі синхрону українською!! Ці безглузді нісенітниці дискредитують нашу мову, хай звучать в бездумному оригіналі!
Нормально хай звикають.
Так! Я теж за те щоб не було перекладу Українською. Коли вони говорять українською воно не так сприймається. Коли російською, то більше ненависті на них відчуваєш!!! Без образ Олю будь ласка!!!
Дякую за працю ❤👍респект і повага Вам 💙💛🇺🇦
❤Ольга❤ як завжди все супер!
Переклад все спотворює на гірше. Виглядає, вроді це українці розмовляють. Припиніть перекладати. Ворогів треба чути в оригіналі.
Ви не уявляєте, як гидко звучать рашисти, так старанно озвучені українською. Та ще й інтонацію передаєте! Я про несприйняття такої подачі.
Будьласка, НІКОЛИ не використовуйте повний дубляж в новинах!!! Це має бути закадровий голос, що звучить разом з оригіналом - це дозволяє запобігати фальсифікаціям.
Вибачте, цей цирковий переклад, це передоз. Слухати скабєєву українською, це треш🤮🤮🤮 Чи ви ваажаєте що ми не розуміємо той шлак?
Звикайте , шановні !
ти і дітей своїх будеш вчити язику, щоб вони могли розуміти новини українських каналів? що за маячня? орочий язик має зникнути з нашого життя. почнемо зараз і нашим дітям не доведеться вивчати орочий язик. якщо так не подобається, то дивись свою скабєєву в оригіналі на расєя 1.
@@jannadark8100 попустіться, з людей на кожне слово ллється злоба та агресія, що не дивно авже ж. Я написала те що відчула, як тільки почула скабееву українською мовою. Я маю право відчувати, до вашого відома. І так, якщо мене не полише це відчуття дивакуватості і надалі, то дивитись не буду. Я така не сама, бо судячи по лайкам люди теж так відчувають, а якщо вас так коробить мій допис, сподіваюсь що вам полегшало після того як зригнули тут свою жовч. Будьте здорові.
Не треба перекладати пропагандистів, як ще гірше використовувати ШІ, хочеться відчути ту їхній маразм на їхній мові!
Вітаю, пані Ольга, дякую за огляд і бажаю Вам міцного здоров'я і удачі.
Велике питання, що насправді з тим списком укр. полонених? Частина з них вже давно вдома.. А решта? Чи живі взагалі?
ставлю плючик за переозвучку (повеселили) та ЖИРНИЙ мінус за переклад
Куди поділися хроніки?! Де Ольга Лень?
👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
У мене одразу виникла думка, що вони виставили список прізвищ наших закатованих воїнів.
Надіюся, що помиляюся і вони живі
Завжди любила дивитися вашу аналітику, а зараз слухати переклад орків - просто кр0в з вух...
Міжнародне право і кремль якесь дно.
Может уже пора попасть "Искандеру" в место отсидки орковских военнопленньІх????
В ВТА ВКС РФ парашюты экипажам транспортных самолётов не положены.
Этой старой клуше только под подъездом сидеть.
а твоє місце-'у параші'
Скабеевой? АГА🤣
Вітаю. Дивлюсь вашу передачу давно. Переклад ворогів чується дивно! Ми знаємо ворожу мову. Не треба їх перекладати. Це заважає, особливо, коли з'являється обличча, якесь незнайоме, а мова рідна. Як відрізнити. Прийміть будьласка до уваги. Успіхів у Вашій роботі!
для телебачення тепер по закону треба переклад, я так зрозумів
ні, титри
можна @@clubbear2008
Перестаньте використовувати штучний інтелект для перекладу. Коли ви подаєте оригінал, навіть із накладеним поверх перекладом, ви залишаєте за собою доказову базу. Для нас дуже валиво показувати, що наші канали ні чому не брешуть!
Чого це? В усіх новинах в усіх державах зазвичай іноземців дублюють. На рашці теж
а чому в рф перекладають все , а ми не повинні ?!
Пані Ольго, дякую за працю. Прошу, благаю, використовуйте краще субтитри, або паралельний переклад голосом ваших дикторів, бо це справжнє катування, - чути українську мову голосами пропагандистів😢
Підтримую
ветую...@@nonanona8564
Потрібно дублювати бо багато хто слухає та не розуміє російської. Дякую за переклад
Пропоную дублювати мову орків. Орків жіночої статі чоловічим голосом, а орків чоловічої статі - жіночим голосом. І це не буде виглядати дивно та дискредитувати укр.мову.
@@АнатолийРезников-д9ч а краще дублювати їх азіровкою для чоловіків і бабою йулею для жінок.
Навіщо робити україномовних орків? Ніхто до цього не додумався! Еспресо, невже ви самі не відчуваєте,що це просто жах! Мабуть, відпишусь - не хочу цього знущання!
@@magyaom7102 неправда, усі в Україні розуміють російську, а вже далі так не буде, зараз той переклад не потрібен.
не обов'язково відпісуватись від україномовного канала
Приберіть нарешті цю Штучно-Ідіотську (ШІ) озвучку!
Згідна із іншими глядачами, хай рашисти говорять власною мовою, ато виглядає дуже тупо, недолуго.Будь ласка, ми усі розуміємо російську і цей переклад недоречний, хай навіть ви посилаєтесь на закон про мови або вимоги наших чинуш до телебачення України. Дивитися стало на багато гірше.
не всі. тобі подобається чути орочий язик? скільки крові пролито, а нашим совкам все хочеться чути братський "язик". ми так ніколи не будемо мати своєї країни, як ви всі так сумуєте по оркам в оригіналі.
НЕ ДУБЛЮЙТЕ 🙏🙏🙏🙏🙏
Що це за переклад?! У московитів нема Верховної Ради!
Штучний інтелект, ще вчиться
Дубляж є як мінімум недолугим, Госдума у вас в перекладі як Верховна Рада
Не перекладайте, неможливо слухати
Не слухай .
Просто жахливий переклад!! Не робіть цього більше!!
Вітаю вас Пані Оля щиро подяка вам за вашу працю,💯🔝і за таку круту, чудову, солідну, професійну, програму Хроніки Війни дуже радий бачити і чути вас, ви як завжди на висоті Вітає Харків Вас)))
Слава Україні! Героям Слава! Слава Нації! Смерть Ворогам! Разом Ми Сила! Тримаємо Стрій! ✊💪👍🙏🇺🇦
Дубляж дійсно жахливий... 🫣
Відписуюсь, просто ге можу слухати українську від рашистів.
Неякісний переклад з російської може означати лише одне - телеканал має зайві гроші
Які гроші еспресо не в ходить в єдиний марафон, на який вже викинули 4 лярда гривень .
Нашо ви робите цю кріпову переозвучку (((
Вітаю ! Вас вже який день і велика кількість людей просить не перекладати цих ідіотів! Не зовсім розумію навіщо ви це робите? Скоріш за все перестану дивитись Ваші випуски.
Озвучка......🙉🙅♀припиніть!
Дякую за цікаву інформацію. Все буде УКРАЇНА!!!💙💛🇺🇦🇺🇦🇺🇦
я вже перестав їх дивитися із-за перекладу, до Нового року ні одного випуску не пропустив ХІВ
правильно, дивись раша тудей і расєя 1
Дякую за цікаві та акуальні випуски.
на рахунок дубляжу це неприємно ))))))))щоб не матюкатися на це‼️❓️😬
Не говоріть про те, в чому не петраєте. Аби балаболити….
Ви згадайте літак який збили в Египті. його підірвала раша щоб в вести війська в Сірію. І росіяни не були протів відомстити .
Неправда.
Срочно верните русск. яз.,
Слушай ,,молодуху,, соскобееву
Терористы.
Ь
За якi Женевськi конвенцii йдеться - нi раша нi Украiна не назвали вiйну вiйною!
По факту законів війни Україна втянута у Віроломну війну, а затіяв цю війну сусід рашист, який вероломно напав на Україну.
Rusaci chceli lepšie ale podarilo sa im ako vždy... Zostrelili iné lietadlo ( same as MH17 )
Мені дубляж подобається. Голоси наближені до реальних, це класно.
Робіть так далі, хіба покращуйте
Дякую, що перекладаєте "пряму мову"
Оля!!!дякую тобі за твою роботу!!! Смерть ворогам!!! Слава Україні! Героям слава!!!😂😂😂😂😂😂😂❤❤❤❤