𝗧𝗵𝗮𝘁 𝘁𝗶𝗺𝗲 𝘄𝗵𝗲𝗻 𝗠𝗼𝗰𝗼𝗰𝗼 𝗯𝗿𝗼𝗸𝗲 𝗙𝘂𝘄𝗮𝘄𝗮 𝘁𝗼𝗼 𝗵𝗮𝗿𝗱..

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 9 вер 2024

КОМЕНТАРІ • 40

  • @shoutenry
    @shoutenry Рік тому +109

    0:50 she says "I'm grotesque!"
    Which is sorta hilarious in and of itself that she would have that kind of word choice. Fitting, but funny af SAT vocab.

    • @minimalsanity5790
      @minimalsanity5790 Рік тому +13

      Also Fuwawa's line at 1:23 is "I looked away too", though it's pretty mumbled.

  • @ryanvenjoyer
    @ryanvenjoyer Рік тому +41

    Fuwawa: Offers pineapple pizza
    Ruffians: "Keep that heretical pizza away--"
    Fuwawa: "Moco-chan sneezed on it"
    Ruffians: "TAKE MY MONEY"

  • @Hi_I_am_Ed
    @Hi_I_am_Ed Рік тому +26

    1:48 so that "No" seems to be a trait all dog girls share, because that totally sounded like Koro-San, haha

  • @fuqnzht
    @fuqnzht Рік тому +24

    3:31 dat Korone laugh tho

  • @wapaha
    @wapaha Рік тому +45

    10:13 - The cutest sneeze recovery in Holo-history!

    • @aztecserpent5525
      @aztecserpent5525 Рік тому +5

      I love her shaky just-sneezed voice it’s adorable

    • @reverseltetris
      @reverseltetris Рік тому +4

      The sneeze that's all over our pizza 😔

  • @YakoffShmirnoff
    @YakoffShmirnoff Рік тому +82

    God these two are so cute! Canadian national treasures they are. Also love the one-liner cards.

    • @AexisRai
      @AexisRai Рік тому +9

      Canadian?

    • @FranciscoHernandez-fi9pn
      @FranciscoHernandez-fi9pn Рік тому +8

      Wait they’re canadian?

    • @lildyo
      @lildyo Рік тому +18

      @@AexisRai Yes. Them saying they’re canonically from “The Northwest Passage” was a pretty big hint

    • @aerthreepwood8021
      @aerthreepwood8021 Рік тому +6

      Feels like 90% of EN VTubers are Canadian; y'all doing okay up there?

    • @YakoffShmirnoff
      @YakoffShmirnoff Рік тому +1

      @FranciscoHernandez-fi9pn you've never noticed the accent? It's pretty clear in Mococo's voice.

  • @reverseltetris
    @reverseltetris Рік тому +5

    0:41 Help me twin-sister I'm stuck 😳

  • @rain61n
    @rain61n Рік тому +18

    1:01 *Friendly dogs with *EXTREME VIOLENCE*

  • @AexisRai
    @AexisRai Рік тому +49

    8:54 Lol she said "ジャムが邪魔だ", which is a pun in Japanese and is literally something like "the jam is a nuisance/obstacle", but your translation is cute

    • @TOBY-jy7bz
      @TOBY-jy7bz Рік тому +4

      I think his translation made sure it still sounded like a joke

    • @Tigrion
      @Tigrion 11 місяців тому

      in english you can say the Jam is jammed and it has literally the same pun meaning

    • @AexisRai
      @AexisRai 11 місяців тому

      @@Tigrion My motivation for making this thread in the first place was that I still don't think that's true (but that I like that the captioner did it anyway).
      The actual thing ingame that Fuwawa is commenting on, is that (over the preceding minutes) the jam jars and their ineptness with them were the source of their inability to make progress. The jam didn't get physically stuck; they got figuratively "stuck" because of jam.
      So "[X] is jammed" doesn't make English sense here because it's physical. [X]が邪魔だ" does make sense because its connotation is general obstacle-ness.

    • @AexisRai
      @AexisRai 11 місяців тому +1

      But you _can use_ "jam" figuratively as a noun instead of adjective "jammed".
      Directly, "the jam put us in a jam". Or with more creative license, "we were in a real jam there".
      You could make a different pun entirely if you took even more license, like "the jam was jamming my brain" / "my brain is jammed now" but you get further from what they literally said.
      That's inaff from me.

    • @Tigrion
      @Tigrion 11 місяців тому

      @@AexisRai ou i agree i just translated it into an more direct dad joke (i know its unfunny) the tone its said is very important in text form its a bit different i agree a more funny and ironic version might be "the Jam sure jammed us all right" or one of the version you did those are perfect as well and on point to the meaning of what Fuwamoco slayed in there JP Pun INAFF indeed :D

  • @Leastmachine
    @Leastmachine Рік тому +6

    ESL strikes again. Mococo says 'I'm grotesque' instead of 'I'm protest.'

  • @lastnamefirstname8655
    @lastnamefirstname8655 Рік тому +5

    fuwamoco so cute!

  • @nao_123J-47
    @nao_123J-47 Рік тому +5

    thanks for the clip..🙏🙏🙏

  • @alreon_
    @alreon_ Рік тому +1

    pizza with an extra of sneeze !!

  • @pikadut
    @pikadut Рік тому +2

    bless

  • @user-ts9th4kx3o
    @user-ts9th4kx3o Рік тому +1

    I think Ina would approve that pun.

  • @SelecaoOfMidas
    @SelecaoOfMidas Рік тому +1

    0:45 A sad, embarrassing case of Phogtile Dysfunction 🤣
    It happens sometimes, Mococo. Ganbare! 😂

  • @noble_wine
    @noble_wine Рік тому

    Squashed hot dog. Oo;;

  • @anime_enjoyer5507
    @anime_enjoyer5507 Рік тому

    this is getting consistent.. im seeing a pattern

  • @ronaldinhodoroblox2323
    @ronaldinhodoroblox2323 Рік тому +8

    still waiting for the yuri arts on rule 34

    • @Slashser
      @Slashser Рік тому +3

      No need to wait, those exist since day 1

    • @LolFind-hb3ri
      @LolFind-hb3ri 8 місяців тому

      WHAT BUT THEIR IRL SISTERS 😭😭😭

    • @MrGavoToYou
      @MrGavoToYou 3 місяці тому

      He’s a menace, and he’ll always be a menace.

  • @MajoPedal
    @MajoPedal Рік тому

    Fuwawa is calmer ones