Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
原唱吧,她不是翻唱,这是她自己的歌
My fellow asian you are exaggerating 😂😂😂😂
那個...她是原作兼原唱!
唐伯虎是她自己寫的歌詞喔!她的人生到目前大部分日子在中國過,應該給她入籍啦。我不把她當外國人看。憑這首歌詞,好多中國人都覺得自己的中文水準有所不及。
永居身份吧,人本身美国人,入籍人不一定乐意的
對我很喜歡這首歌
美国国籍比中国的值钱多了
美籍换中籍?!她看上去像个傻子吗
她现在天天在抖音直播
支持戲腔樂風,真的超好聽。我記得小時候不懂這種戲腔,總覺得很難聽,十分不懂為什麼爸媽愛聽這種戲腔。後來長大後,歷經社會的洗禮,突然覺得戲腔好聽,裏面充滿了豐富的情感。而且戲腔的歌詞也寫的很好,裏面有濃厚的歷史故事與文化底蘊。
到了一定年纪,一听到古风或者戏腔的歌曲,那种血脉就会不由自主的涌上心头
Saludos desde Ciudad de México.Gracias por compartir tus recuerdos.También, de niña veía sus películas/operas en tv nacional. Me parecía gracioso.Ahora, he crecido y ha tomado un cariz diferente.
不看不知道,一看吓一跳,居然是老外唱的。高,必须点赞!
唐伯虎是原唱哦
416 團可以发出不同人的声音, 聽起來变化更大, 声韵丰富
一直以为Annie只是翻唱的,直到看了下边评论区才发现我真是格局小了,nb!
她是原唱跟自己寫歌的呦~因為她喜歡中國文化特別去學中文的
太厉害了
十歲就長在中國了
人家从小在中国长大的
@@wsuchuani see
不好意思,伯虎说的那个老外是原唱
仙乐飘飘古韵之曲!🌷🌷🌷👍👍👍
外国小姐姐唱的很好听😍😍😍
Yeah
唐伯虎 👍👍 外国人 学习中国文化/歌。鼓励支持。有知己的风格。
現今中國真是人才輩出!
好听!
她是原作原唱
不是猛龍不過江,棒加油。
希望国家早日立法禁止美颜滤镜。
我也讨厌美颜滤镜,但这不是法律范畴,如果观众自己反对,就没人用了。观众低俗,低俗的博主就胜出。
@@shirleychang7909 没有人跟你开过玩笑吗?
亚洲四大邪术之一
@@a9udn9u如果你说完后面加个吐舌的表情,我会更理解这是玩笑。😅
哇哦 老外唱得太惊艳
不是老外,是同胞了😅
唱伯虎说本来就是原唱,怎么成翻唱了
Their singing is so good, give me chills, well done!
真不好意思,这个老外是原唱.
2:00好帥
唐伯虎这样的程度加上背景已经应该算是同胞了
同胞的门槛真低啊
@@MUlanqing 同胞也就是个认同感而已,生活里整你恶心你的不都是同胞吗
对中华文化有强烈认同感,并且为此弘扬天下,你好我好大家好,便是同胞。唐伯虎明显算是了
@@MUlanqing 你觉得弯弯和肛惨那两群生口算同胞不?
@@AAA-yo8lw 不算不算,跟你們同胞這是真的倒楣啊,你們粉紅自己去禍害粉紅同胞就好
2:58 拿走不谢
🎧👍👏🌹❤️🌹👏👍🎧
伯虎说 是原唱好吧
外国人也来卷了?
外國人唱的歌叫什麼名字?
3:17那個女生是誰?
人家是原創
what's the first song name?
探窗
1:45 song?
《虞兮叹》
他是原唱好嗎
他是原唱==
3:11 她是谁?
annie唐伯虎
如果你说的是3.13的美女混血演员,就是许玮甯
@@silentboomber 那部劇是什麼
@@user-qy3ph8je8v 没看,没记错应该是妖猫记
@@silentboomber ok 謝謝
原唱,不是翻唱
416就是颜值差了点意思。。。。
好聽就聽不好聽就不要聽有這麽困難嗎?
觀眾都以為是翻唱
你這標題害死這歌手
為了流量下這標題真可憐
奇怪,干嘛取个男艺名,唐伯虎?直接取个唐秋香起不是更好听
这样的奇女子,美国不配 ! - 桃花坞居士
盜片盜爽了沒
这水平也不要发作品了…… 作者变翻唱
原唱吧,她不是翻唱,这是她自己的歌
My fellow asian you are exaggerating 😂😂😂😂
那個...她是原作兼原唱!
唐伯虎是她自己寫的歌詞喔!她的人生到目前大部分日子在中國過,應該給她入籍啦。我不把她當外國人看。憑這首歌詞,好多中國人都覺得自己的中文水準有所不及。
永居身份吧,人本身美国人,入籍人不一定乐意的
對我很喜歡這首歌
美国国籍比中国的值钱多了
美籍换中籍?!她看上去像个傻子吗
她现在天天在抖音直播
支持戲腔樂風,真的超好聽。
我記得小時候不懂這種戲腔,總覺得很難聽,十分不懂為什麼爸媽愛聽這種戲腔。
後來長大後,歷經社會的洗禮,突然覺得戲腔好聽,裏面充滿了豐富的情感。而且戲腔的歌詞也寫的很好,裏面有濃厚的歷史故事與文化底蘊。
到了一定年纪,一听到古风或者戏腔的歌曲,那种血脉就会不由自主的涌上心头
Saludos desde Ciudad de México.
Gracias por compartir tus recuerdos.
También, de niña veía sus películas/operas en tv nacional. Me parecía gracioso.
Ahora, he crecido y ha tomado un cariz diferente.
不看不知道,一看吓一跳,居然是老外唱的。高,必须点赞!
唐伯虎是原唱哦
416 團可以发出不同人的声音, 聽起來变化更大, 声韵丰富
一直以为Annie只是翻唱的,直到看了下边评论区才发现我真是格局小了,nb!
她是原唱跟自己寫歌的呦~因為她喜歡中國文化特別去學中文的
太厉害了
十歲就長在中國了
人家从小在中国长大的
@@wsuchuani see
不好意思,伯虎说的那个老外是原唱
仙乐飘飘古韵之曲!🌷🌷🌷👍👍👍
外国小姐姐唱的很好听😍😍😍
Yeah
唐伯虎 👍👍 外国人 学习中国文化/歌。鼓励支持。有知己的风格。
現今中國真是人才輩出!
好听!
她是原作原唱
不是猛龍不過江,棒加油。
希望国家早日立法禁止美颜滤镜。
我也讨厌美颜滤镜,但这不是法律范畴,如果观众自己反对,就没人用了。观众低俗,低俗的博主就胜出。
@@shirleychang7909 没有人跟你开过玩笑吗?
亚洲四大邪术之一
@@a9udn9u如果你说完后面加个吐舌的表情,我会更理解这是玩笑。😅
哇哦 老外唱得太惊艳
不是老外,是同胞了😅
唱伯虎说本来就是原唱,怎么成翻唱了
Their singing is so good, give me chills, well done!
真不好意思,这个老外是原唱.
2:00好帥
唐伯虎这样的程度加上背景已经应该算是同胞了
同胞的门槛真低啊
@@MUlanqing 同胞也就是个认同感而已,生活里整你恶心你的不都是同胞吗
对中华文化有强烈认同感,并且为此弘扬天下,你好我好大家好,便是同胞。唐伯虎明显算是了
@@MUlanqing 你觉得弯弯和肛惨那两群生口算同胞不?
@@AAA-yo8lw 不算不算,跟你們同胞這是真的倒楣啊,你們粉紅自己去禍害粉紅同胞就好
2:58 拿走不谢
🎧👍👏🌹❤️🌹👏👍🎧
伯虎说 是原唱好吧
外国人也来卷了?
外國人唱的歌叫什麼名字?
3:17那個女生是誰?
人家是原創
what's the first song name?
探窗
1:45 song?
《虞兮叹》
他是原唱好嗎
他是原唱==
3:11 她是谁?
annie唐伯虎
如果你说的是3.13的美女混血演员,就是许玮甯
@@silentboomber 那部劇是什麼
@@user-qy3ph8je8v 没看,没记错应该是妖猫记
@@silentboomber ok 謝謝
原唱,不是翻唱
416就是颜值差了点意思。。。。
好聽就聽不好聽就不要聽有這麽困難嗎?
觀眾都以為是翻唱
你這標題害死這歌手
為了流量下這標題真可憐
奇怪,干嘛取个男艺名,唐伯虎?直接取个唐秋香起不是更好听
这样的奇女子,美国不配 ! - 桃花坞居士
盜片盜爽了沒
这水平也不要发作品了…… 作者变翻唱