Tiempo con Dios 2 // Pastor Luis A. Morales
Вставка
- Опубліковано 4 жов 2023
- Prédica:
"Tiempo con Dios 2"
Serie: COSECHA
Pastor: Luis A. Morales
#LuisMoralesMinistries #Predicas #Propósito
#Cosecha
SUSCRÍBETE: bit.ly/PastorLuisMorales
Conéctate con la Iglesia:
Instagram: / vidareal
Facebook: / vidarealchurch
Pagina Web: vidareal.net
Conéctate con el pastor:
Instagram: / luismoralesministries
Facebook: / luismoralesministries
Twitter: / pastorluism
Descarga nuestra app:
App Store: apple.co/3nkyUna
Google Play: bit.ly/34m3Z14
Amazon: amzn.to/3ljGvjR
Escucha los Podcasts del Pastor Luis Morales
Anchor
anchor.fm/luismoralesministries
Breaker
www.breaker.audio/luis-morale...
Google Cast
podcasts.google.com/feed/aHR0...
Pocket Casts
pca.st/9ygtvfsg
Radio Public
radiopublic.com/luis-morales-...
Spotify
open.spotify.com/show/5cZYwk4...
Podcast Apple
anchor.fm/s/45d53730/podcast/rss
⭐Ser una iglesia con compromiso, propósito, pasión, temor y amor por Dios;
que busque la llenura del Espíritu Santo al igual que
un crecimiento integral del cuerpo de Cristo.
#TiempoConDios #Cosecha #LuisMoralesMinistries
#Predica
Muchas gracias. Bendiciones
Un cordial saludo Gracia Gracia des de sanfracisco California
Wow. Desde 50:43 lo mejor
Amén y Amén gloria a Dios por su ministerio a delante el señor Jesús lobendiga sinpre 🙏🏻⭐️❤️♥️⭐️🙏🏻
😂😂😂Bien el Ángel Bendiciones Shalom.
Buenos dias dios les bendiga desde Nicaragua le escribo y saludo
asfix, apoyo oracion sanidad, seria, infección respiratoria, pido al Señor obra sobrenatural ser librado de asfixia, nec3sito ayuda no doy más no resisto duele pulmones me cuesta respirar, flema
Mi pregunta es: ¿Por qué llaman a Dios Jehová?
Apóstol Pablo, cuando citaba el antiguo testamento, traducía la palabra hebrea "יהוה" a SEÑOR ("κύριος" en griego). ¿Acaso él estaba equivocado y hoy tenemos mejores traductores? Santiago en su carta también dice "... Señor de los ejércitos." [Reina-Valera, San 5,4] mientras en el antiguo testamento han traducido a "... Jehová de los ejércitos..." [Reina-Valera, Iz 9.7]. Hasta suena absurdo.
"Y sabrán los Egipcios que yo soy Jehová, cuando me glorificaré en Faraón, en sus carros, y en su gente de á caballo." [Reina-Valera, Ex 14,18] Esta traducción también me suena absurdo. Pero cuando hay palabra SEÑOR en el lugar de Jehová, la frase tiene sentido.
Gracias por los videos. Estoy aprendiendo mucho de ellos.