TTYD's Obscure Dialogue, Mistakes & More

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 6 чер 2024
  • I learned many things about Paper Mario: The Thousand-Year Door while wor,king on my website. Here's some things that didn't fit in my previous video.
    If you're curious about the website, you can find it here:
    dialoguetree.net/
    Chapters:
    0:00 Intro
    0:46 (English) Regional Differences
    1:53 Mistakes
    7:20 Obscure Dialogue
    18:41 Behind the Scenes
  • Ігри

КОМЕНТАРІ • 262

  • @xxkadieexx
    @xxkadieexx 3 місяці тому +437

    i've literally never seen a grown yoshi in ttyd. questioning life rn

    •  3 місяці тому +160

      Yoshi's Stampede attack uses full grown Yoshis. I didn't know they were also NPCs tho

    • @dthamaestro3624
      @dthamaestro3624 3 місяці тому +22

      Me either lmao. That's amazing.

    • @biggusdickus1689
      @biggusdickus1689 3 місяці тому

      Super cursed

    • @carnage0685
      @carnage0685 3 місяці тому +25

      Never went back on the Excess Express as a kid?

    • @xxkadieexx
      @xxkadieexx 3 місяці тому +17

      @@carnage0685 i'm sure i did, evidently not enough though. it was my favorite area in the game!

  • @RichardDong68
    @RichardDong68 3 місяці тому +285

    I honestly feel like the most obscure thing for many TTYD players is seeing the new passengers on the excess express.

    • @runningoncylinders3829
      @runningoncylinders3829 3 місяці тому

      @baiseduezcke2295I’d give it to Riverside Station; it’s just got that liminal feeling that you only get to be there for its purpose then leave for anywhere else. Its only competition is the Moon surface which is a cool set, and the alternate League rooms, which have a memorable scene with the toilet.

    • @williamjones5334
      @williamjones5334 3 місяці тому +4

      @baiseduezcke2295 Unless you for some reason want to do all the troubles.

    • @yoshiwoollyworld
      @yoshiwoollyworld 2 місяці тому +3

      Wouldn’t it be visiting pianta parlor before you need to do so for plot reasons?

  • @bobbob1876
    @bobbob1876 3 місяці тому +122

    As a kid, I never noticed that Grodus's dialogue was swapped because I interpreted "You dare defy me?!" as "You dare mock me by refusing to fight? You must not care for her if you're not man enough to risk saving both her and yourself!"

    • @OuroEquinox
      @OuroEquinox 2 місяці тому +6

      thats exactly what i was thinking. i actually had to rewind cause i thought i missed something

  • @camwoodstock
    @camwoodstock 3 місяці тому +18

    Pa-Patch makes fun of Bobbery's love of his deceased wife TO HIS FACE, then asks to go on a sunset date with him RIGHT AFTER??? what a guy, that Pa-Patch, what a guy...

  • @Rubberman202
    @Rubberman202 3 місяці тому +134

    I can't believe the Chestnut King all this time was supposed to be the Goomba King. I've seen fanart and pitched fangames coming up with ideas of what the Chestnut King could look like, when it turns out that it was just the Goomba King this whole time... Also, I recall the kiosk demo for this game, back when it was called "Paper Mario 2", using the whole frog weakness for Hooktail, really wish they kept it to that.

    • @LonelySpaceDetective
      @LonelySpaceDetective 3 місяці тому +5

      I don't think they're actually supposed to be the same character, though I do think the Chestnut King was named in reference. I left a comment explaining my reasoning elsewhere on this video.

  • @xian2themax
    @xian2themax 3 місяці тому +180

    Another mistranslation is the “no sign” status effect that the Shadow Queen can give you. The English version says “Status hasn’t changed!” when you get the effect, which makes it seem like nothing has happened. It should say something like “Status increases won’t work!” because what it does is prevent you from giving yourself any attack or defense buffs or helpful statuses.

    • @DisableYT
      @DisableYT  3 місяці тому +72

      You're right! I totally forgot about that one.
      I believe it prevents all status effects, both positive and negative ones, so it's a really cool status that can be both beneficial and a hindrance. It's a shame it's so rare, and got such a confusing description.

    • @Namingway248
      @Namingway248 3 місяці тому +16

      I imagine the reason for this would be that different variations of present tense aren't always distinguished in japanese. Without context, the translator probably couldn't tell if the present perfect tense verb "hasn't" or the present tense "can't" would be more accurate. In a lot of contexts it would be fine, you could often infer that something which "hasn't" happened in battle either "can't" or "won't" happen going forward, but unfortunately the implications here are entirely different

    • @SirToastyToes
      @SirToastyToes 3 місяці тому +18

      This status can also be inflicted intentionally from the Space Food item, but confusingly only 50% of the time

    • @Buglin_Burger7878
      @Buglin_Burger7878 3 місяці тому

      @@Namingway248 You can't infer that, since hasn't happened has no influence on if it can or won't.
      An enemy with 2 attacks can just pick attack 1 endlessly, but because it hasn't picked attack 2 doesn't mean it can't. It could even have an attack 3 with an incredibly low chance of happening. This often blindsides people in boss fights when a rare attack happens especially several times in a row.

    • @Namingway248
      @Namingway248 3 місяці тому

      @@Buglin_Burger7878 Let me ask you this, if you performed a specific attack, and a text box told you "enemy hasn't been hurt!" how would this affect your strategy? Most people would presume that, unless some change occurred, that attack would not work. This is a normal inference to make based off the text you've been given. The implication of present perfect tense is that an action in the past is continuing into the present. The present is often (but not exclusively) indicative of the future, which is why its natural to presume (correctly or not) that in many contexts things that haven't happened won't.
      The biggest problem here is "stauts condition" is something we inherently see as malleable. Because we know it normally can change at any time in the future, the present state of things doesn't actually give us information, and we therefore have no inherent desire to presume our status "can't" change based on the fact it "hasn't".

  • @sythrus
    @sythrus 3 місяці тому +191

    THERES A HIDDEN ENTRANCE TO THE TROUBLE CENTRE?!?

    • @KaseyKaiBlack
      @KaseyKaiBlack 3 місяці тому +13

      Bro I know right? I didn't know that till a year or two ago and I've been playing this game since I was like 5.

    • @ThatGuyJakobBerry
      @ThatGuyJakobBerry Місяць тому +1

      Went down to the comments to see this stated by someone else. I did a backflip learning something in the game I never ever knew about. Looking forward to doing this in the remake too!

    • @RockPikmin3
      @RockPikmin3 8 днів тому

      yea i only knew this was cause of a random ttyd short

  • @toshio1334
    @toshio1334 3 місяці тому +58

    There's the bandit near Gloomy in RoguePort who says he'll bonk you if you threaten to talk about his hiding spot. Each chapter he changes "Bonk" into some other verb like "thwack". Post game he'll say he'll cry .

  • @BuckBlaziken
    @BuckBlaziken 8 днів тому +16

    Funny enough a lot of these dialogue mistakes were fixed in the remake. The biggest and best change though is that Grodus’ ultimatum responses were corrected.

  • @lpfan4491
    @lpfan4491 3 місяці тому +58

    >Some of the text is not displayed correctly because of a function-oversight
    >They forgot a waitcommand
    >Displaced messageuse entirely
    Errors in the script, my favorite oddity in gaming!

  • @baconlabs
    @baconlabs 3 місяці тому +74

    Bowser is my favorite character, he's got all the funniest catch phrases, like "Beware squids!" which he's definitely always said all the time

    • @rainpooper7088
      @rainpooper7088 Місяць тому +2

      Paper Bowser gets all of the best lines. "You believed in your prophecy, and we believed in mopping the floor with you."

  • @loganmiller7827
    @loganmiller7827 3 місяці тому +68

    I feel like if the game attempts to do wavy and shaky dialogue at the same time, the fact that it didn’t end up working in the final game is probably because of some slight error behind the scenes. They clearly intended for it to be a thing. They probably messed up something and never noticed it, maybe because they never told play testers it was supposed to be able to do that so it was never reported that it didn’t, or something like that

  • @graveyardsmash2711
    @graveyardsmash2711 3 місяці тому +69

    I think there's an NPC on the Excess Express that tells you the origin of Ghost T. (It's been over a decade since I last played the game) Apparently he was poisoned on the train. I've never seen anyone else talk about it, I'd have to check for it again.

    • @DisableYT
      @DisableYT  3 місяці тому +66

      That's right! It's a female red Toad in the dining car who talks about that.
      "I heard that a long time ago,
      a guy ate a Poison Mushroom
      in the food on this train...
      ...But I heard he passed on
      with a smile on his face.
      I guess I understand that..."

    • @graveyardsmash2711
      @graveyardsmash2711 3 місяці тому +20

      @@DisableYT Ah good, I didn't gaslight myself then LMAO.

  • @Namingway248
    @Namingway248 3 місяці тому +41

    kanban (看板) means signboard, which is why its for signs

    • @Cr_nch
      @Cr_nch 3 місяці тому +4

      Wanted to check the comments to see if anyone had mentioned this, and yeah, it is. Timestamp for where this is relevant if anyone wants it is 24:33

  • @clasher138
    @clasher138 3 місяці тому +40

    Honestly playing all these rpgs that were dialogue heavy are the reason I did so well in my English classes as a kid

    • @ladymoragsbootlaces8059
      @ladymoragsbootlaces8059 3 місяці тому +13

      completely agree, whenever I replay this game I often remember so many specific textbox lines because I learned a word or phrase for the first time from it. Bowser shouting "AIRHEAD!!" or one of the badges using the word "succumb" or what a contact lense is or "PLUG-UGLY!" or Gorgonzola being a type of cheese or the word millennium or a key being a tropical island of some kind or--...

  • @empathy.mp3
    @empathy.mp3 3 місяці тому +59

    fun fact: there's unique dialogue if you use vivian to listen to the birds in twilight town after chapter 4, and if i remember correctly, it is very funny dialogue. i saw it in one playthrough and i tried finding a video that shows it, but i can't find it anywhere.
    edit: oh right, you have a website for this...

  • @RoninCatholic
    @RoninCatholic 3 місяці тому +79

    Honestly, I like that "inefficient" style of dialog storage and as a developer I'd put that in as the base implementation with intention of going back later and giving every NPC a little offscreen arc and have things to say every chapter. I imagine the copy/pasted dialog was a result of not finding time to devote to that.

    • @HiterLit
      @HiterLit 3 місяці тому +25

      It's a functional brute force approach, but there's no reason not to have a pointer system so that redundant dialogue could simply be made by pointing to the same individual string.

    • @DuskoftheTwilight
      @DuskoftheTwilight 3 місяці тому +7

      If you want to see an example of that done better, check out the Trails in the Sky / Trails of Cold Steel games.

    • @adora_was_taken
      @adora_was_taken День тому +1

      interestingly you can actually see artifacts of the duplicated dialogue in the remake. after an intermission, even if you've already seen someone's dialogue, you suddenly go back to not being able to skip it because the game treats it as a new line.

  • @lamptrent
    @lamptrent 3 місяці тому +33

    I like your voice, and I think your voice acting is pretty good!
    a lot of times when niche topic channels try voice acting, I find it really difficult to bear, but your takes on these characters are super listenable to me; you give everybody the right amount of emotion and accents, at least to my tastes. the good delivery successfully makes TTYD's sense of humor hit better. it's an odd world full of unique people, and you treat it that way; everybody's got their own little uniqueness to them, as they should! 😤
    my favorite is the spike-top's cute declaration at 15:55; everything pa-patch says is splendid as well
    (and also, great work putting all this together, very well-made video in every other respect too! good-ass video)

  • @ANS1E
    @ANS1E Місяць тому +6

    "I'm sure I don't need to tell you about the hidden entrance to the Trouble Center" as he blows my mind by showing the hidden entrance to the Trouble Center

  • @DefinitivNichtSascha
    @DefinitivNichtSascha 3 місяці тому +10

    On the note of Hooktail's weakness: In the German version they actually retain it being a frog. However, the German version, it says that she fears creatures that start with "F-" and end with "-sch." Now, the German word for frog is "Frosch", so that checks out, but there is also the word "Fisch" which means fish which also fits that descriptions. I've seen at least one Let's Player trying to find a fish that they can use against Hooktail here.

  • @MaskedHeroLucky
    @MaskedHeroLucky 3 місяці тому +17

    I had no idea, in all my years of playing TTYD, that there was a secret entrance into the trouble center.

  • @SeafoamKitten
    @SeafoamKitten 3 дні тому +1

    I LOVE your voice acting for the NPC lines it really brings them to life hehe

  • @RIV-RS
    @RIV-RS 3 місяці тому +8

    oh my god, i was obsessed with bobbery as a kid so the fact that pa-patch has dialogue exclusive to having bobbery out and it's like THAT is going to live in my head rent free now

    • @crocodilerock4662
      @crocodilerock4662 2 місяці тому +9

      Bro really told bobbery his explosions were as beautiful as the setting sun and I truly believe there is no heterosexual explanation for this

  • @Shaymaru
    @Shaymaru 3 місяці тому +18

    An absolutely wonderful showcase of an under-appreciated part of TTYD! All of the attention to detail for the visuals made this video extremely easy to follow and understand.

  • @Randallroks
    @Randallroks 3 місяці тому +13

    Yoshi do talk on average.
    But what's truly brow-raising is that Yoshi having a wife.
    Really makes you question the whole egg laying thing.

  • @justlea6179
    @justlea6179 3 місяці тому +6

    Bowser before starting: “Im hungry”
    …relatable buddy, me too.

  • @rinn5238
    @rinn5238 3 місяці тому +13

    I'm glad you mentioned the text effects and different text boxes. They're an overlooked detail and make everything feel much more alive, something the newer games are missing.

  • @Kirbizard
    @Kirbizard 3 місяці тому +51

    They should double down on the wrong Grodus dialogue and just have him call you a worm no matter what choice you make. Make him goad you for not even trying. :)

    • @DisableYT
      @DisableYT  3 місяці тому +25

      I will scream.

    • @samachu09
      @samachu09 3 місяці тому +10

      The illusion of choice.

    • @DimentiosLoyalest
      @DimentiosLoyalest 3 місяці тому +5

      Nah, they should make him pull from a different dialogue tree entirely.

    • @General12th
      @General12th 3 місяці тому +15

      ​@@DimentiosLoyalestIf you refuse, he'll start using Flavio's dialogue.

  • @MainTopmastStaysail
    @MainTopmastStaysail 3 місяці тому +10

    The duplicate dialogue is probably there because it's trivial memory storage and it makes it easier to edit dialogue as things change. A lot of the obscure, chapter-specific dialogue probably started out as copy+paste before getting some love from one of the writers.

  • @GlitchanBlack
    @GlitchanBlack 4 дні тому +2

    The Dark Lakitus throwing pipes gag gets even better once you realize the cut Goombario dialogue from the game includes him saying something about a specific Goomba writing down that Dark Lakitus throw pipes… HMMMMM…

  • @Nesdude42
    @Nesdude42 3 місяці тому +5

    The voiceovers were great BOMB! It really adds to the presentation BOMB!

  • @triplepain522
    @triplepain522 Місяць тому +3

    17:48 Finally, unused dialog for the unused dialog video

  • @bierbutz4411
    @bierbutz4411 3 місяці тому +19

    I like the crickets being the weakness better than frogs. I'd prefer a sound change to crickets

    • @iantaakalla8180
      @iantaakalla8180 3 місяці тому +10

      I thought the point was that crickets were Hooktail’s weakness because it was a silly weakness, so frogs being the actual weakness is not a problem with me as far as localization goes.

    • @LonelySpaceDetective
      @LonelySpaceDetective 3 місяці тому +2

      I think the cricket thing is such a well-remembered aspect of Hooktail and the Castle, that I don't really see them reverting the "frog>cricket" change either. Your preference seems like the most likely scenario to me, at least in the English versions.

  • @runningoncylinders3829
    @runningoncylinders3829 3 місяці тому +5

    Pa-Patch definitely admires Admiral Bobbery, who is himself admirable.

  • @Crimson-Hat
    @Crimson-Hat 3 місяці тому +23

    Wait, How does Dupree know the shadow sirens were coming to Boggly Woods? How would he know that? How could he have even learned that?

    • @bobbob1876
      @bobbob1876 3 місяці тому +15

      Same way he learned that Goombella would be coming to each chapter area. He has a radar for women or something...

    • @biggusdickus1689
      @biggusdickus1689 3 місяці тому +1

      Vivian is a total babe so I could see him talking to her if she passed by

    • @sillypinkmoth
      @sillypinkmoth 3 місяці тому +2

      @@bobbob1876 womandar

  • @marshiboi2991
    @marshiboi2991 3 місяці тому +11

    Unrelated, your ttyd-style raichu pfp is cute

    • @DisableYT
      @DisableYT  3 місяці тому +4

      Thank you! A friend made it for me.
      Here's a little video they made using the Raichu:
      ua-cam.com/video/YN1HJG8woGo/v-deo.htmlsi=4uGdzqWALC73jeuZ

  • @josephmay852
    @josephmay852 3 місяці тому +15

    7:28... The WHAT!?

  • @GairaiJo
    @GairaiJo 3 місяці тому +7

    At 24:32 "kanban" is probably short for "tatekanban".
    For context, in Japanese a kanban or 看板 is a sign/billboard. Tatekanban (standing signboard) is specifically what you see in the game, written as 立て看板。

  • @FacetiousFish
    @FacetiousFish 2 дні тому +1

    8:10 Fun fact: Sleepy Sheep sells for more than purchase price in the next town. This - plus not realizing I could get my coins back - means that I usually DON'T have coins for him to steal; this is obscure dialogue to me, just not for the reason you seemed to expect.

  • @HiterLit
    @HiterLit 3 місяці тому +8

    The dialogue parsing and the logical errors within that system are really funny. I'd never have thought a game with so much polish would have basic oversights like not being able to combine effects, or setting text color manually when there exists a way to make it default to something particular.
    Do you plan to cover other text and dialogue systems in games? I have always enjoyed seeing the ways different games display and emphasize text, and TTYD's systems seems to be one of the more advanced ones despite its shortcomings.
    Night in the Woods had a lot of text, but it felt "off" since the line break weren't done manually which led to a lot of left-aligned paragraphs with odd line breaks, and apparently within the game's code they use emoticons to make the characters emote. So o7 would be a salute, for instance.

    • @DisableYT
      @DisableYT  3 місяці тому +4

      I would love to cover other games, but no promises.
      Right now, I have no idea how easy it will be to access the dialogue files of other games, or if any of them will be half as interesting as TTYD ended up being.

  • @gawbe
    @gawbe 3 місяці тому +6

    This video hit me like a truck. Some things here, answer questions I had for years.
    Good Work.

  • @PanTF
    @PanTF 3 місяці тому +7

    I've played through ttyd a lot and not once have I seen an adult Yoshi, feels like I'm seeing a ghost

  • @RagnarokiaNG
    @RagnarokiaNG 3 дні тому +1

    Dying of old age before games you wanted to play come to PAL regions is depressingly relatable

  • @CelestiaIChimera
    @CelestiaIChimera 3 місяці тому +7

    i hope your channel keeps growing! you deserve a lot more than you've got :3

  • @LiarJudas666
    @LiarJudas666 3 місяці тому +5

    i feel like you made this video specifically for me and now i’m more paranoid than usual. have a subscribe!

    • @LiarJudas666
      @LiarJudas666 3 місяці тому +1

      you do a pretty decent Southern accent for someone what doesn’t live here

  • @silent_pete
    @silent_pete 3 місяці тому +1

    Really well done video man, super interesting. Would love to see more from you!

  • @BonBub
    @BonBub 3 дні тому +1

    list of mistakes fixed in the remake
    koopie koo epilogue - Fixed (but it’s slightly different)
    rawk hawk tattle - Fixed
    red spike top tattle - Fixed
    koopa troopa tattle - Fixed
    goomba tattle - Fixed (now has one line after it)
    dark lakitu tattle - Fixed
    grodus dialogue branch - Fixed
    chestnut king - Not Fixed
    pine. T mail - Fixed
    koopook mail - Fixed
    frog weakness - Fixed
    Now you may have noticed that i excluded gloomer here but that’s actually because instead of changing his name back to freddy instead his “tattle” never refers to him with any name as a pig but still gloomer when he’s not one
    so pretty much everything was fixed except the chestnut king which is odd but makes sense

    • @BonBub
      @BonBub 3 дні тому

      as a bonus too the remake doesn’t fix the wavy and shaky text and just leaves it as shaky

  • @jayv9070
    @jayv9070 3 місяці тому +2

    This was great! I love learning in depth and hidden stuff about games.

  • @pandafanta1223
    @pandafanta1223 3 місяці тому +6

    I just love all the new paper mario creators ^^ thats a feesh wind to Kappy Fatguy and Koops etc.

  • @LightningPie
    @LightningPie Місяць тому +2

    Ok to add to the Hootail's weakness being crickets here's a fun fact. In the demo for the game that you would play at stores they do say Hooktail's weakness is frogs. So in the final version of the English translation they changed it to crickets.

  • @nicolasrededeo805
    @nicolasrededeo805 3 дні тому +1

    In the Spanish Pal version, Gloomtail's weakness is Frogs

  • @ninjaman1751
    @ninjaman1751 3 місяці тому +1

    Fantastic content about one of my favorite games! Keep up the good work!

  • @scarletshadowzz
    @scarletshadowzz 5 годин тому +1

    all of these mistakes were fixed in the remake iirc
    also, side note, your content is really good and high quality! keep up the good work man 💗

  • @indumatipngtuber2790
    @indumatipngtuber2790 7 днів тому +2

    I actually knew about the Grodus thing, but didn't notice everything else.

  • @darwinwatterson4568
    @darwinwatterson4568 3 місяці тому +1

    omg great video, cant wait for all of the answers to be clear in the remaster for some translations. chances are the answers will be mixed which will make for soooo many video comparisons. and i will watch them all.

  • @Getlucky12
    @Getlucky12 3 місяці тому +2

    Great video, learned so many new things about TTYD

  • @General12th
    @General12th 3 місяці тому +1

    This was a really fun and interesting video!
    Thanks!

  • @Zolerian
    @Zolerian 3 місяці тому +1

    These are all so cool! Thank you for this video.

  • @KaseyKaiBlack
    @KaseyKaiBlack 3 місяці тому +2

    Knowing what some of the functions do in the bts part of the video might actually help me out quite a bit in the future! I want to make a mod for the game eventually so knowing what they all do will help me tremendously when the time comes :)
    So thank you for explaining them!

  • @sagacious03
    @sagacious03 3 місяці тому +1

    Great analysis video! Thanks for uploading!

  • @chainswordcs
    @chainswordcs 6 днів тому +1

    i'd say the thing with waving and shaking text is almost certainly a mistake that was left in because it went unnoticed.
    probably wouldn't have been difficult to implement, even if that meant making more or less hacky changes to the core text system. and maybe someone did notice, but when they did the issue was low enough priority that it was never fixed.

  • @kurocat471
    @kurocat471 14 днів тому +3

    the remake changed the crickets to frogs again - don't remember the case for most of the other localisation bits though

  • @christianoneal380
    @christianoneal380 3 місяці тому +1

    Amazing video buddy keep em coming !!

  • @mr.lavander7145
    @mr.lavander7145 3 місяці тому +3

    I definitely saw the toad sisters in Chapter 2 because I was stuck for like six months on that level...scouring every inch of the forest to make sure I didn't miss anything. I also became convinced there must be a really kickass secret in the room where you fought the Shadow Princess because you have no reason to go back there and it takes a very long time to get to...sadly no.

  • @rileymcgowan22
    @rileymcgowan22 3 місяці тому +9

    Would love to see a video from you when the remaster comes out going over dialogue changes between versions! Of course we don’t know how much will change, but we’ve seen a few in the trailer already

  • @sunshowers3838
    @sunshowers3838 3 місяці тому +1

    Hey, big respect for your website project. Good luck!

  • @SuperWiiBros08
    @SuperWiiBros08 3 місяці тому +2

    I'm pretty sure all these mistakes will be fixed on the Remake, you should make a video for when that comes out

    • @DisableYT
      @DisableYT  3 місяці тому +2

      Thanks! I plan to.

  • @rodneylives
    @rodneylives 3 місяці тому +1

    Welcome back, and good work!

  • @hinkage
    @hinkage 3 місяці тому +3

    I prefer Hooktail's weakness being crickets, it seems a little more creative somehow; people being disgusted by frogs is a slight cliche, but I've never heard of anyone getting grossed out over a cricket's noise. It makes the situation feel more special.

    • @sunshowers3838
      @sunshowers3838 3 місяці тому

      As someone who feels sharp head-pain and flies into a rage whenever they hear crickets - or even worse *cicadas* - I feel extremely sympathetic towards Hooktail, myself.

  • @jlshootingstar333
    @jlshootingstar333 День тому +1

    OH THAT'S WHY IT'S FROG IN THE REMAKE

  • @XxMilleneumxX
    @XxMilleneumxX 3 місяці тому +1

    Fascinating video! Also, I found your impressions very enjoyable and wouldn’t mind some animated voice overs for the characters for the remake to add more charm to the game. They did it a TINY bit in Mario rabbids and it was pretty neat

  • @lambybunny7173
    @lambybunny7173 3 місяці тому +2

    I love your voice acting for all of the characters!

  • @Larszard
    @Larszard 3 місяці тому +3

    Really interesting video!

    • @DisableYT
      @DisableYT  3 місяці тому +2

      Thank you so much!

  • @Christoph8
    @Christoph8 3 місяці тому +2

    Can't wait for the remake!

  • @Offline219
    @Offline219 3 місяці тому +2

    Man I keep thinking I know this game inside and out but I still, every one in a while, learn something new. Even if it's something small.

  • @joepines3278
    @joepines3278 3 місяці тому +1

    Great video!

  • @yourehereforthatarentyou
    @yourehereforthatarentyou 2 місяці тому +2

    holy FUCK i’ve been playing this game for 15 years and have never once seen the back entrance to the trouble center
    that is insane

  • @kamarapikachu4991
    @kamarapikachu4991 3 місяці тому +1

    Came for the adorable profile picture that you have.
    Stayed for the really good video on a game i love, glad UA-cam's algorithm did its job properly

  • @theGstar305
    @theGstar305 Місяць тому +1

    Fascinating. From my recollection, Super Paper Mario has a lot of stuff like this as well. Not sure about the first game though. I'd love to see videos on either of those

  • @sapphire4310
    @sapphire4310 3 дні тому +1

    I hope the devs actually watched this video to know what to fix in the remake lmao

  • @Rubbly
    @Rubbly 3 місяці тому +1

    Super interesting stuff!!!

  • @asra-5180
    @asra-5180 3 місяці тому +4

    I love learning stuff like that. I'm actually curious about the colors. I've once tried to use a color hex to make a nice yellow text, but the game crashed on me. No clue why though.

    • @DisableYT
      @DisableYT  3 місяці тому +4

      I'm not sure what you were doing, but my best guess is maybe you used an RGB hex? The color function expects RGBA.

  • @nekonomicon9938
    @nekonomicon9938 3 місяці тому +1

    Your profile picture is adorable. I've seen a few Paper Mario style icons floating around.

  • @triangularfish6487
    @triangularfish6487 3 дні тому +1

    The inefficient dialogue finally came to bite Nintendo in the ass as since you can’t skip “new” text that you haven’t read before in the remake, it results in tons of npcs repeating the same dialogue when you check between chapters and yet the game doesn’t let you skip it since it’s technically new.
    One of the worst things about the new remake

  • @anonomyss
    @anonomyss 3 місяці тому +1

    Dang I was watching this on 1.5x speed and didn't even realize. Great content bro.

  • @KianFloppa
    @KianFloppa 3 місяці тому +2

    babe wake up new ttyd content dropped

  • @yoshiwoollyworld
    @yoshiwoollyworld 3 місяці тому +5

    Your dialogue tree website listed a tattle on the parrot in Creepy Steeple. MarioWiki says it’s unused and goombella instead gives a description of the parrot room. Would you have evidence of the tattle working on the parrot or should you move it to unused?

    • @DisableYT
      @DisableYT  3 місяці тому +4

      You're right! It's unused!
      Thanks for letting me know! I moved it to the unused section.

  • @Porygonal64
    @Porygonal64 3 місяці тому +1

    Typo in the description, says "wor,king"

  • @ventriloquistmagician4735
    @ventriloquistmagician4735 3 місяці тому +2

    keep going, God enjoys you having fun

  • @Kyoko_
    @Kyoko_ 3 місяці тому +1

    This was really interesting I hope you put out more videos!

  • @TheGeladoo
    @TheGeladoo 3 місяці тому +2

    24:33 Kanban is a romanization of 看板 which literally means signboard

  • @cryptidcloud
    @cryptidcloud Місяць тому +1

    dope video :]

  • @abra_escaped
    @abra_escaped 7 днів тому +1

    Looks like some of these things were changed in the remake like the crickets/frogs and the 64 references! Seems that text still can't be shaky and wavy at the same time though, at least Merlon's isn't

    • @DisableYT
      @DisableYT  7 днів тому +1

      Yeah, I noticed that the text still doesn't shake and wave at the same time as well.
      Maybe they were more concerned about being faithful to the way the text was, than to the original intentions behind it.

  • @zgiffish
    @zgiffish 3 місяці тому +1

    hello! i recently did a playthrough where i checked Goombella for every interactable NPC and room, it was super interesting! she made a couple mistakes, like that Freddy guy i noticed in my playthrough too, but overall the amount of dialogue is extremely impressive lmao

  • @OuroEquinox
    @OuroEquinox 2 місяці тому +1

    i mean we all just kind of accepted that the game said that sound was crickets. im sure we just wouldve accepted it if they just kept it as frogs

  • @ShimiDia
    @ShimiDia 3 місяці тому +3

    Man, that's a lot of stuff l missed out on when l abandoned my spoof hack. I dunno if you or the community knows, but there are some unused text functions, too! I found them by searching the used functions in the executable, l think (this was years ago).
    The noise effect from 64! It's kinda hard to see, but it's there.
    Used by Ms. Mouse and Thwomp Quizzers on only two maps each. Seems to do nothing?
    Volume! 100 seems to be slightly quieter than default. Can be muted or made louder.
    Hangs if there's no second variable. Otherwise, dims the star prompt permanently? Strange.
    %s Nothing???
    For Japanese Furigana. Does nothing outside of Japan?
    So, really just a volume controller and the noise effect are useful, but it's pretty nifty. Doesn't seem to be on TCRF, either.

    • @DisableYT
      @DisableYT  3 місяці тому +2

      Dude, that's awesome!
      I loved the noise effect in PM64. Interesting to see they considered using it again.

  • @outofthisworldgaming9539
    @outofthisworldgaming9539 3 місяці тому +1

    Wait you only have 2 videos and they are very, very interesting

  • @G-Force7
    @G-Force7 3 місяці тому +1

    I love your character voices

  • @daysound9761
    @daysound9761 3 місяці тому +1

    good video :3 subscribed

  • @-LunarButterfly-
    @-LunarButterfly- Місяць тому +1

    For Hooktail's weakness, they did say it was frogs in the French version

    • @Roxlecmc
      @Roxlecmc Місяць тому

      Its also frogs in the remaster