Elisabeth - Alle Fragen sind gestellt

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 25

  • @TheEmpressReborn
    @TheEmpressReborn 2 роки тому +50

    It's frightening how apt this song is about everything in the modern day.

    • @poppyseed890
      @poppyseed890 4 місяці тому +7

      Totally agree! Plus, how timeless this musical actually is, has become apparent to me in recent years. So many of the themes, lyrics still speak to me as they did when I was a child seeing "Elisabeth" for the first time. I also appreciate how historically accurate it is...

  • @xKHFangirlx
    @xKHFangirlx 10 років тому +63

    Augustiner Kirche halb sieben Uhr Abend. Bisschen spät für ein Knoppers.

    • @blackhagalaz
      @blackhagalaz 10 років тому +6

      Es ist nie zu spät für einen Knoppers O.o

    • @DC24NintendoWorld
      @DC24NintendoWorld 10 років тому +7

      Aber passend...

    • @RealRomplayer
      @RealRomplayer Рік тому +3

      Aber dafür genau die richtige Zeit für ein Augustiner Bier!

  • @mjb1967
    @mjb1967 Місяць тому

    Wie treffend auf die heutige Zeit!

  • @kaybane1748
    @kaybane1748 9 років тому +11

    Ich find das lied schön.

  • @skullslace2426
    @skullslace2426 Рік тому +9

    I'd like to add a couple more suggestions for the translations:
    "All sins have been committed/dared" I think "gewagt" in this case is not an adjective, but the past tense.
    "Boundaries" instead of "bonds" Grenzen, nicht Verbindungen/Banden.
    Also" Because we can't stand to see suffering, we think the world's ending".
    "Chances used" - the German lyrics imply not that they've been actually used, but rather have been let passed by/go instead.
    I agree on the "noise" vs. "sounds" issue. Klänge, in this case, is a more positive word than Geräusch or Lärm.
    Lastly, the German lyrics mostly talk about "us", as in the Austrian people, which isn't really translated here. I think it is very indicative of the Austrian mindset.

    • @Dr0dd
      @Dr0dd Рік тому +1

      Chancen sind verschenkt. Like, in the sense of "all chances have been used up" or "been passed up" maybe?

  • @martina5719
    @martina5719 11 років тому +6

    the Blessings are counted

  • @Externica
    @Externica 12 років тому +20

    A nice translation you have there, but the part with "all blessings are reviewed." sounds wrong. The casts sings "revidieren" which roughly means that blessings have no value anymore or are meaningless and have a new definition now. Making "all blessings are revised." more accurate.
    And "every noise sounds dead" also isn't quite correct. The cast sings "Klang", which means "sound" or "tone".

    • @lisawinter7842
      @lisawinter7842 6 місяців тому

      You know this is the original, right?

    • @Externica
      @Externica 6 місяців тому

      @@lisawinter7842
      Please read the description. My comment was referring to the translation the uploader put into the video description of the song, so people that do not understand German know what's going on here.

  • @Vikinggay
    @Vikinggay 4 роки тому +6

    Lustig war es das die Stimme vom Richter, Uwes gelächter, und Pias ja Echo vom Band kam

  • @Externica
    @Externica 12 років тому +5

    Möglich, aber ich sehe "noise" automatisch als "Lärm" an, was mir im Zusammenhang in dem es in diesem Lied genutzt wird schlicht und ergreifend unpassend und falsch klingt. "Sound" packt die Kernaussage besser als "noise".

  • @BaneHydra
    @BaneHydra 12 років тому +4

    you can use "Klang" for "noise"as well. Additionally it wouldnt fit in otherwise if they used "Geräusch", which means noise.

  • @Abby48581
    @Abby48581 10 років тому +5

    Wieso sind da zwei Tode (ich mein die Person)?

    • @Framany2
      @Framany2 2 роки тому +9

      Eine sehr späte Antwort 😂 das sind zwei Seiner Todesengel. Davon laufen mehrere im Musical herum

  • @aclaymushroomwithaberet7084
    @aclaymushroomwithaberet7084 Місяць тому

    Cirrucci cooked

  • @мистерстаканмистерстакан

    Japan version is better

    • @woIfwolf
      @woIfwolf 10 місяців тому +4

      nah, German is the best