@@hl2702 As a german I can confirm that. A lot of the russian letters are spelled the same way as they would be in german, which makes some things surprisingly intuitive.
@@hl2702 can confirm, things like the g being written the same as the greek gamma. i know polish and am learning ancient greek and latin so most things in russian are familiar in a vague way
Well I've wanted to learn russian since the last summer, because a foreigner from Russia just visited my city and my country is really far away from Russia. She didn't know Spanish (official language of my country) so I talked with her in english, but she barely knew english and I felt so dumb cuz I know nothing about russian language and was so frustrating. However, I still wanna learn at least the alphabet. Thank you, greetings from México.
@@dobrovolny2 But to be fair, after 2 weeks I had a pretty good understanding of the cyrillic alphabet and the pronunciacion. i also asked questions to my russian friends and it helped me a lot. So yeah, if you're planning on learning it, it's definitly not impossible, good luck ! :)
My 3 year old son suddenly took a huge liking in singing the russian alphabet song and even tried to copy how the leltters looks like using his letter blocks. And I am using this video to know if he is saying it correctly. And oh my he got it right at 80%. I am hoping through this video I can teach hin how to say the other letters correctly. -love from the philippines!
Fun fact: The Cyrillic alphabet is actually Bulgarian not Russian :D. It came from the First Bulgarian Empire in the 9th century when the glagolitsa (глаголица) was created which was used for the church books only. And then in honour of Cyrill it was created the Cyrillic script (кирилица) which was used in international books and that's how it was spreaded in Ukraine, Belarus, Russia, Kazakhstan all the way to Mongolia. Also despite the Bulgarian & Russian alphabet are 99% the same there are some differences like: Е - Э (Only in Russian & Belarusian alphabet is pronounced Е like ЙЭ/ЬЭ, while in the rest it is like the the Russian/Belarusian Э) Щ (This letter exists in 3 alphabets only Russian, Ukrainian & Bulgarian and all of them have different way of pronouncing it. In Bulgarian it is pronounced as "ШТ", Ukrainian - "ШЧ" and in Russian - "ШЬ" - soft "Ш") Ъ (Exists only in Bulgarian & Russian alphabet and only in Bulgarian this letter makes a sound, while in Russian it doesn't have a sound. In Bulgarian it is pronounced as "uh" like in the word "rubber". Many people confuse it with Ы but the sound is not the same. Ы in Bulgarian is written as "ЪЙ" and it barely exists because the language changed quite a lot in the 40s. 1 word that has this sound is "тъй" (pronounced as the Russian & Ukrainian - ты/ти but it doesn't mean "you" but "as/like..") Hopefully I explained it and learnt something. Also greeting from Bulgaria :D
I am amazed how many words are similar in Turkish and Russian. Otobüs, Karpuz, Vişne, İğne and a ton of other words. As an upper intermediate English speaker, backed with Turkish, I truly enjoy learning Russian vocabulary.
@@АндрейП-у1ю Дык я и указал на то, что слово по своей сути славянское, о заимствовании из русского я всего лишь предполагал, да и отвечал я в контексте комментария выше. Может и так.
@@pierrel7286 no way, the differences between those languages are too huge; i can understand some words only (no guarantee i understand them correctly - there are MANY false friends, eg zazhigat means light up in russian but throw up in polish)
The russian alphabet is extremely easy to learn. I taught myself in about 1 day or so, then reading random russian stuff on the internet helped me perfect it. The hard part is actually understanding and speaking the language.
The Russian letter o is pronounced "o" when it is stressed and it is pronounced like "a" or an unclear "ə" when it is not stressed. This is called vowel reduction.
Mistake in pronunciation in video that author trust transcriptions, and replace "o" to "a", "е" to "i". It's not correct, unaccented vowels are said quicker, quietly and less accurately, but they don't change, they remain in the middle.
I've found that one of the hardest aspects of learning the Russian language is pronunciation. Vowels are not too bad. If it's in a stressed syllable it's one way. Long and clear. If it's in an unstressed syllable there are several rules depending where the vowel is in relation to the stress. Consonants are kind of complex. One thing I have not been able to find an answer to is when the soft sign is included and when it isn't. There are multiple videos on what it does and I understand what it does but it seems pretty vague to find out when it is included and when it isn't.
@@mearbye This is the website I went to in order to learn about the Russian Sound system. Amazing Russian. Part 1 is about vowels and parts 2 and 3 are about soft versus hard consonants and palletization. I found them pretty good.
This sentence uses all the letters : Разъяренный чтец эгоистично бьёт пятью жердями шустрого фехтовальщика. The enraged reader selfishly beats the nimble swordsman with five poles.😂❤️
Laurel Cook, США не имеют будущего. Это страна-банкрот, не имеющий духа. Следуйте за нами, за Россией, мы останавливаем войны. Привет из России, с острова Сахалин (-; Laurel Cook, Usa has no future. Its buncrupt-country with no spirit. Follow us, follow Russia. We are stopping wars. Hello from Russia, Sakhalin island (-;
Romanian is a Slavic influenced Latin language. Don't be surprised when you and the Moldovans are literally Latin islands on Slavic lands. But weirdly when you speak it sounds less Slavic compared to the EU Portuguese which is weird.
👌😍..Thank you..🌹..Very clearly explained, slow pronunciation with pictures easy to understand for kindergartners at learning Russian languages as myself..😆..
Thank you for t these aweso m e and wonderful russian language videos B e ing of russnian blood and very proud of this my mother's fa m il y In New York God bless you.
The history of Russian, and other Eastern Slavonic languages and scripts, is fascinating. St Cyril introduced the Glagolitic script to write in the slavonic languages, and this was modified to older Cyrillic by his students. Tsar Peter the Great removed some less useful letters, and the new Soviet Government further simplified it in 1918. I stil do not understand properly how to say ы and how to use ь and ъ!
"Ь" is mostly used as "softening letter" basically to say some letters softer. While in Bulgarian it is always used as soft "YO" sound after consonants and always paired with "O." All of these letters can be only after consonants and never at the start of the word, except "Ъ" in Bulgarian but not in Russian. For example "ъгъл" (angle) - this is one of the few words that start with "Ъ" in Bulgarian. In Russian "Ъ" letter is barely even used because it doesn't make any sound unlike Bulgarian which makes a "schwa" sound or "UH" like in the word "rubber" or the Russian words "тигр, театр." This letter is used as pause letter like in the word "объект" if this letter wasn't there it will be pronounced as "abyekt" instead "ab'yekt." Just like how commonly "Ь" is used in Russian and rarely in Bulgarian, and vise-versa with the letter "Ъ." "Ы" is like hard "I' sounds used like "Ь" after consonants and it is pronounced like the letters in Bulgarian "ЪЙ" Hopefully I helped you with something after 1 year :)
Having learnt English, Mandarin Chinese, and a bit of Spanish, and having messed around with Japanese, German, and French, I feel Russian has some of the most difficult pronunciations I have encountered. I am referring specifically to that kinda 'u' vowel which feels like trying to grasp the fog, as well as that 'o' which seems to be pronounced sometimes as 'a' sometimes as 'o'. Oh, and I am here because of Любэ.
I suppose, by "that u vowel" you mean ы. As far as I know, it is sometimes given in English as ih. Basically, this is not something out of this world, it is simply a perhaps somewhat rougher version of the vowel in English words consisting of three letters (or three sounds) where the letter i is put between two consonants - like "rib" or "nib" or "this". For a native Russian-speaking ear it's quite a vowel from the word "this"... Also, sometimes English speakers pronounce that ih-sound at the beginning of the word "enough". Sometimes they describe that ih sound as the one that predates vomiting or the one produced by somebody who had just been punched in the stomach. Basically, just think of it as the rude, rough, raw, crude, brutal kind of English i sound. Just think of relaxed i vs brutal i. As for o, when it's stressed it's o, when it's unstressed it becomes kinda uh. You may pronounce all o's as o's - but in terms of correctness, it will sound like you're either from certain distant provinces of Russia or you're a time traveler from the distant past. You may also be a (stereotypical) Russian Orthodox Christian priest, then. You should also notice that the Russian letter/sound x while usually marked in English with kh, is NOT k, at all! It NEVER sounds as k! Absolutely! It is definitely h - but the English sound h is produced in a different place of the throat, deeper than its Russian analogue x. English h sometimes gets voiced - the best example is the word "aha", where that English h kinda obtains a shade of [ g ]-sounding. Russian sound x never gets voiced. Anyway, Russian x is rather English h than English k, simply because Russian x and English h do sound almost identical in many situations (you should have a sensitive ear to feel the difference between them in many words), while the Russian x definitely never sounds like k... Russian x is totally identical to Scottish ch, and although younger Scots tend to pronounce their ch's as k's, classic Scottish ch is not k.
Also, the German word kartofel for potato... And ananas instead of pineapple. Russian language naturally took words from numerous European and some Asian languages. For good example, Russian word for "god" is bog - the same word as in the name of the city Baghdad (bog - bagh). Russian word khorosho is the direct relative of the name of the region Khwarazm. Unsurprisingly, you may see in Russian such words as bukhgalter, parikmakher and shlagbaum - from German; or dirizhor and shofyor - from French. Or vokzal - from English word vauxhall.
The Cyrillic alphabet was developed by Bulgarian scholars from the Preslav Literary School (founded in 886 by Prince (Knyaz) Boris I) in the 890s, possibly on instruction from Tsar Simeon I of Bulgaria. (It drew liberally from the Latin, Greek, and Hebrew scripts.) The Tsar's desire was to have a church independent from Constantinople that would use its own language (instead of the prevailing Latin or Greek). Scholars from that literary school, a type of university, together with their colleagues from the Ohrid Literary School began translating Christian texts from other languages into Old Bulgarian, as well as producing a body of literature and poetry (mostly Christian, rarely secular, as was the norm in Mediaeval times). Thus ushering the Golden Age of medieval Bulgarian culture. Bulgaria achieved the glory of being the home of classical Slavonic letters and the Preslav literary centre played a significant role in the history of Slavic Orthodoxy and in the formation of the Byzantine-Slavonic political, religious and cultural commonwealth. The Preslav literary heritage found its way to Kievan Rus’, where the tradition continued and the works were copied until up the 15th-16th century.
@@СергейК-о1й Он написал что хочет его выучить черт побери. Я теперь понимаю, почему нас многие иностранцы не любят. Мы как ты, сами нихрена не знаем, но вечно быкуем и требуем.
Hedgehogs must be that coming in Russia that a monosyllabic name feels appropriate. In Japanese, they have a compound name like in English: 針鼠 (harinezumi; needle mouse).
Fun fact: "Ъ" in Bulgarian has a sound and it is pronounced like "Uh" like in the word rubber. While in Russian doesn't have a sound and it is used as "pause" letter like in the word "объект" if it wasn't there it will be pronounced as "abyekt" instead of "ab'yekt"
Fun fact: "Ъ" in Bulgarian has a sound and it is pronounced like "Uh" like in the word rubber. While in Russian doesn't have a sound and it is used as "pause" letter like in the word "объект" if it wasn't there it will be pronounced as "abyekt" instead of "ab'yekt"
It is possible it was directly borrowed or influenced by Persian. Possibly, you know that the Russian word for "god" is bog - the same as in the word Baghdad... And the word khorosho (well) is the relative of the word Khwarazm. So...
As the foreigner and probably a beginning learner you don't have to think about hard sign, at all. It's not that important. Soft sign is more important. Russian language UNLIKE almost all other European languages (except some other Slavic ones and some rarer ones) draw a distinction between normal consonants and their respective palatalised versions. Palatalisation is not the concept from another planet, it is not something cryptic or impossible to get into. In a few words it is when you add an extremely short i sound after the consonant - it creates an effect that you kinda added a [ j ] sound to the consonant (j sound like in the word "boy" or "yacht"), but the consonant and the j-sound kinda became one sound. In Spanish there's a letter for n sound and another letter for a palatalised n sound, so you can get an idea from Spanish. Palatalisation is achieved by putting the tongue upwards a bit. The concept as such is not alien to any adult speaker of any language in the world - simply, for example, English or German speakers do not think of palatalisation as anyhow important, a distinguishing feature. In Russian, palatalised sounds are called soft, the normal versions are called hard - because, well, this is how it feels by ear, kind of. So, the soft sign is the mute letter (letter-modifier) that makes the preceding consonant soft.
Well, I bought that first links book. This was the most intense 4 minute's I've been through in a while. Really excited to learn the language but holy shit was this something.
Are you Croat? Ъ & Ь in Russian don't have a specific sound but to make letters harder or softer. In Bulgarian Ъ has a sound and it is like "uh" or for example Srbija will be written as Сърбия - you don't have it as letter but you have a sound when you have words made up by consonants that have R. Ь is like your J, but used only after consonants just like the Serbian Cyrillic letters - Љ (ЛЬ attached to make 1 letter), Њ (НЬ same deal as LJ, NJ). Ъ in Russian is mostly used as pause like for example the word "объект" if it was written as "обект" it will be pronounced fast as "абьект" but with Ъ it is pronounced as "аб'йект") Hopefully I explained it.
I thought Russian did not have any words as in Spanish but the д sounds a lot like spanish dolphin which is delfin. The pronunciation is very very close. I would suspect that a russian with this type of pronunciation for dolphin would have minimal absent in Spanish.
I really wanna know how to read the Chernobyl welcome sign so I'm trying to learn Cyrillic. The problem is, I get confused with some characters and ended up reading them with the English sounds lol
Hey the website which free but works very well is de.wiktionary.org/ you just copy the Russian word into the search bar and you done. Another option would be easypronunciation.com but If you just want to check certain words that would be not worth the money.
It's because Russian alphabet borrowed directly from Greek alphabet, omitting the Latin variations on the Greek letters (Latin script was used for Catholic nations, Russia was Orthodox Christian). If you know Greek, you can already see in Russian alphabet Greek letters beta (later known as vita that gave one more Russian letter), gamma, delta, lambda, phi, chi, pi, rho... If you know that upsilon was also called ypsilon, here you get two letters - for u and i. Like, one third of Russian alphabet is directly Greek letters. "p" was called rho and represented r in Greek, so...
I've been practicing for about a month now I've started watching childrens learning videos and doing duolingo it both is really helping me
Great to hear that :)
Got any videos you would recommend?
Children? I am 16 yrs old trying to learn russian xd
Yeah what videos have you been watching?
Same bro
The very digfficult thing is that some characthere have the same symbol of latin alphabet but a totally different sound
Russian is derived from multiple languages, which took elements of other languages, which used elements of Greek or Latin. Very confusing lol
Что сдесь сложного ? Каждая буква означает звук и каждий звук означается буквой ...
@@hl2702 As a german I can confirm that. A lot of the russian letters are spelled the same way as they would be in german, which makes some things surprisingly intuitive.
Tower of Babelek
@@hl2702 can confirm, things like the g being written the same as the greek gamma. i know polish and am learning ancient greek and latin so most things in russian are familiar in a vague way
Well I've wanted to learn russian since the last summer, because a foreigner from Russia just visited my city and my country is really far away from Russia. She didn't know Spanish (official language of my country) so I talked with her in english, but she barely knew english and I felt so dumb cuz I know nothing about russian language and was so frustrating.
However, I still wanna learn at least the alphabet.
Thank you, greetings from México.
Люди которые зашли в это видео, чтобы посмотреть на то как англичане учат русский - ставьте лайк под этим комментом
ДА
@@МЕМОСРАНСК after studying one week I could read and understand your message.
@@debbiecurtis4021 why would it take 1 week to learn what да means lmao
Алгоритмы Ютуба решили что мне важно знать русский язык. Но вот незадача.
Surprisingly helpful. I came here knowing A, E, V, and D in Cyrillic I learned R, P, N, S, and Z in Cyrillic thank you!
Great watch it two time more and you will know the rest :)
1:31 I love how most bugs have 6 legs, and the Russian word for bug starts with the 6 legged letter.
You should check the old Bulgarian nassal letter big jus - Ѫ
Showing the International Phonetic Symbols is very helpful!
No cap i'm spending half a year from now to learn russian all this for CSGO !
how is it going? Any progress?
@@dobrovolny2 I'm sorry to disappoint 33 people but but I gave up 2 weeks into it... maybe i'll learn it someday. Sorry :,(
@@dobrovolny2 But to be fair, after 2 weeks I had a pretty good understanding of the cyrillic alphabet and the pronunciacion. i also asked questions to my russian friends and it helped me a lot. So yeah, if you're planning on learning it, it's definitly not impossible,
good luck ! :)
@@manorasi2498. lol you шапка
Как успехи?
Оооо.. Как же я люблю смотреть как иностранцы изучают русский)) 😏
Жизка
@Just a second ?
@Just a second ?
@Just a second !?
😡
My 3 year old son suddenly took a huge liking in singing the russian alphabet song and even tried to copy how the leltters looks like using his letter blocks. And I am using this video to know if he is saying it correctly. And oh my he got it right at 80%. I am hoping through this video I can teach hin how to say the other letters correctly. -love from the philippines!
Fun fact: The Cyrillic alphabet is actually Bulgarian not Russian :D. It came from the First Bulgarian Empire in the 9th century when the glagolitsa (глаголица) was created which was used for the church books only. And then in honour of Cyrill it was created the Cyrillic script (кирилица) which was used in international books and that's how it was spreaded in Ukraine, Belarus, Russia, Kazakhstan all the way to Mongolia.
Also despite the Bulgarian & Russian alphabet are 99% the same there are some differences like:
Е - Э (Only in Russian & Belarusian alphabet is pronounced Е like ЙЭ/ЬЭ, while in the rest it is like the the Russian/Belarusian Э)
Щ (This letter exists in 3 alphabets only Russian, Ukrainian & Bulgarian and all of them have different way of pronouncing it. In Bulgarian it is pronounced as "ШТ", Ukrainian - "ШЧ" and in Russian - "ШЬ" - soft "Ш")
Ъ (Exists only in Bulgarian & Russian alphabet and only in Bulgarian this letter makes a sound, while in Russian it doesn't have a sound. In Bulgarian it is pronounced as "uh" like in the word "rubber". Many people confuse it with Ы but the sound is not the same. Ы in Bulgarian is written as "ЪЙ" and it barely exists because the language changed quite a lot in the 40s. 1 word that has this sound is "тъй" (pronounced as the Russian & Ukrainian - ты/ти but it doesn't mean "you" but "as/like..")
Hopefully I explained it and learnt something. Also greeting from Bulgaria :D
I am amazed how many words are similar in Turkish and Russian. Otobüs, Karpuz, Vişne, İğne and a ton of other words. As an upper intermediate English speaker, backed with Turkish, I truly enjoy learning Russian vocabulary.
Because we got a lot of words from your language in the middle ages
@@mikhailaldebenev Не только мы с турецкого, но и турки с нашего заимствовали - та же вишня в комментарии выше есть слово славянское.
Is the grammar similar to Turkish? I hope so because Korean grammar is supposed to be similar to Turkish also!
@@extraordinarilytypic Вишня в турецком заимствована не из русского, а из болгарского.
@@АндрейП-у1ю Дык я и указал на то, что слово по своей сути славянское, о заимствовании из русского я всего лишь предполагал, да и отвечал я в контексте комментария выше. Может и так.
😭Russian language is so difficult😣 but I'm not gonna give up! Thank you for this beautiful lesson ❤❤❤
Dont worry dont give up it is worth it !
Being polish and able to speak it really helps out im trying to learn russian
Hm this sounds oddly familiar from somewhere...
I have a question. Do you Polish people understand when Russians or Ukrainians talk?
@@pierrel7286 kind of, i can understand some words but not whole sentences
@@pierrel7286 no way, the differences between those languages are too huge; i can understand some words only (no guarantee i understand them correctly - there are MANY false friends, eg zazhigat means light up in russian but throw up in polish)
@@lovelypolishperson5566 Oh, I see, thank you.
The russian alphabet is extremely easy to learn. I taught myself in about 1 day or so, then reading random russian stuff on the internet helped me perfect it. The hard part is actually understanding and speaking the language.
The "O" is pronounced sometimes as "A" and sometimes as "O", does anyone know what rule changes the pronunciation ? Thanks
The Russian letter o is pronounced "o" when it is stressed and it is pronounced like "a" or an unclear "ə" when it is not stressed. This is called vowel reduction.
Les Wilk It's just random but kind of in english where random is pronounced randuhm.
it depends on the word like in english some words are " rule brackers " same in Russian. ;D
Mistake in pronunciation in video that author trust transcriptions, and replace "o" to "a", "е" to "i". It's not correct, unaccented vowels are said quicker, quietly and less accurately, but they don't change, they remain in the middle.
It depends on who's ruling over you at the time.
I am very interest to learn Russia language from somalia,thanks teacher for putting effort and helping us.
I've found that one of the hardest aspects of learning the Russian language is pronunciation.
Vowels are not too bad. If it's in a stressed syllable it's one way. Long and clear. If it's in an unstressed syllable there are several rules depending where the vowel is in relation to the stress.
Consonants are kind of complex.
One thing I have not been able to find an answer to is when the soft sign is included and when it isn't.
There are multiple videos on what it does and I understand what it does but it seems pretty vague to find out when it is included and when it isn't.
examples?
@@mearbye This is the website I went to in order to learn about the Russian Sound system. Amazing Russian. Part 1 is about vowels and parts 2 and 3 are about soft versus hard consonants and palletization.
I found them pretty good.
all feminine nouns use the soft sign “ь"
@@kajitskiy_rulet Thank you.
makes me nuts......
This sentence uses all the letters :
Разъяренный чтец эгоистично бьёт пятью жердями шустрого фехтовальщика.
The enraged reader selfishly beats the nimble swordsman with five poles.😂❤️
I can read/pronounce Cyrillic fine after only an hour of learning but I’ll be damned if I know what any of it means
Сам ты проблемо!!!
@@ВоваиГришаАмогус да баюшки
флоазшщы! мчсщлцт! лчтлптмч лотмущыл
same here, also with Japanese language, I can read it but don't know what it all means yet. But it's good, it's a start
Гуд лак ин дэ фьюче!
russian is my favourite language, I always wanted to learn russian!
This video made life much easier after hours of headaches. Thanks!
This is too useful to learn Russian! Thank you.
Спасибо рекоммендации, это именно то что мне нужно
More perfect clear illustrated phonetic videos like this.!!! ***more more more... :)
thanks alot !
This is important to learn because I predict that when this political mess blows over, the United States and Russia will be partners in trade.
Laurel Cook, США не имеют будущего. Это страна-банкрот, не имеющий духа. Следуйте за нами, за Россией, мы останавливаем войны. Привет из России, с острова Сахалин (-;
Laurel Cook, Usa has no future. Its buncrupt-country with no spirit. Follow us, follow Russia. We are stopping wars. Hello from Russia, Sakhalin island (-;
@@СергейК-о1й heey maaan Greetings from argentina, я тоже говорю по русский, немного )
@@СергейК-о1й The people have spirit. Just wait. Times are about to get difficult over here. Then we will reveal our soul and take back our Liberty.
Useful once people have fled Biden-Harris communist nightmare to seek refuge in Russia
This didn't aged well.
Jupiter * Shows *Saturno* *
Great 5 min lesson! 😊
I found this truely helpful! Im just starting off and this has helped a lot with pronunciation
0:33 in turkish watermelon means karpuz [karpus]
3:51 and also in turkish hat means şapka [shapka]
This is the best shortie i've come across
Surprised by the amount of words which I could understand as a native romanian speaker like "hat" , "street"
Romanian is a Slavic influenced Latin language. Don't be surprised when you and the Moldovans are literally Latin islands on Slavic lands. But weirdly when you speak it sounds less Slavic compared to the EU Portuguese which is weird.
👌😍..Thank you..🌹..Very clearly explained, slow pronunciation with pictures easy to understand for kindergartners at learning Russian languages as myself..😆..
So far this is the best..
lol i like watching this even tho i’m slavic/russian and know russian
Good, but is there a version that gives the pronunciation for the stressed/unstressed variants?
i watched this video like 10 times gonna watch it more to get the russian alphabet down
Do you have it down?
@@MrWesford i gave up 😭
😭😭
Thank you for t these aweso m e and wonderful russian language videos
B e ing of russnian blood and very proud of this my mother's fa m il y
In New York
God bless you.
Ashkenazi?
This video is very helpful
Thank you
Great to hear that the video helped you.
도움 많이 되었어요! 감사합니다👍😊
Very good. Straight to the point.
The history of Russian, and other Eastern Slavonic languages and scripts, is fascinating. St Cyril introduced the Glagolitic script to write in the slavonic languages, and this was modified to older Cyrillic by his students. Tsar Peter the Great removed some less useful letters, and the new Soviet Government further simplified it in 1918. I stil do not understand properly how to say ы and how to use ь and ъ!
"Ь" is mostly used as "softening letter" basically to say some letters softer. While in Bulgarian it is always used as soft "YO" sound after consonants and always paired with "O." All of these letters can be only after consonants and never at the start of the word, except "Ъ" in Bulgarian but not in Russian. For example "ъгъл" (angle) - this is one of the few words that start with "Ъ" in Bulgarian.
In Russian "Ъ" letter is barely even used because it doesn't make any sound unlike Bulgarian which makes a "schwa" sound or "UH" like in the word "rubber" or the Russian words "тигр, театр." This letter is used as pause letter like in the word "объект" if this letter wasn't there it will be pronounced as "abyekt" instead "ab'yekt." Just like how commonly "Ь" is used in Russian and rarely in Bulgarian, and vise-versa with the letter "Ъ."
"Ы" is like hard "I' sounds used like "Ь" after consonants and it is pronounced like the letters in Bulgarian "ЪЙ"
Hopefully I helped you with something after 1 year :)
Wow, that's very informative. Thank you so much.
For a native Russian speaking ear, ы is quite the vowel i in the word "this" - so you can get the idea. It's a brutal version of i.
@@HeroManNick132 After too long… спасибо!
@@anEyePhilhow's your Russian after 3 years?
Thank you! This video is very helpful.
Great to hear that!
что это делает у меня в реках?
Having learnt English, Mandarin Chinese, and a bit of Spanish, and having messed around with Japanese, German, and French, I feel Russian has some of the most difficult pronunciations I have encountered. I am referring specifically to that kinda 'u' vowel which feels like trying to grasp the fog, as well as that 'o' which seems to be pronounced sometimes as 'a' sometimes as 'o'. Oh, and I am here because of Любэ.
I suppose, by "that u vowel" you mean ы. As far as I know, it is sometimes given in English as ih. Basically, this is not something out of this world, it is simply a perhaps somewhat rougher version of the vowel in English words consisting of three letters (or three sounds) where the letter i is put between two consonants - like "rib" or "nib" or "this". For a native Russian-speaking ear it's quite a vowel from the word "this"... Also, sometimes English speakers pronounce that ih-sound at the beginning of the word "enough". Sometimes they describe that ih sound as the one that predates vomiting or the one produced by somebody who had just been punched in the stomach. Basically, just think of it as the rude, rough, raw, crude, brutal kind of English i sound. Just think of relaxed i vs brutal i.
As for o, when it's stressed it's o, when it's unstressed it becomes kinda uh. You may pronounce all o's as o's - but in terms of correctness, it will sound like you're either from certain distant provinces of Russia or you're a time traveler from the distant past. You may also be a (stereotypical) Russian Orthodox Christian priest, then.
You should also notice that the Russian letter/sound x while usually marked in English with kh, is NOT k, at all! It NEVER sounds as k! Absolutely! It is definitely h - but the English sound h is produced in a different place of the throat, deeper than its Russian analogue x. English h sometimes gets voiced - the best example is the word "aha", where that English h kinda obtains a shade of [ g ]-sounding. Russian sound x never gets voiced. Anyway, Russian x is rather English h than English k, simply because Russian x and English h do sound almost identical in many situations (you should have a sensitive ear to feel the difference between them in many words), while the Russian x definitely never sounds like k... Russian x is totally identical to Scottish ch, and although younger Scots tend to pronounce their ch's as k's, classic Scottish ch is not k.
Fuck them, they are probably war supporters
Thank you mam lounging to russian ❤️❤️❤️
спасиба ! :D
СпасибО
Нет, это "СПАСИБО," не "спасиба."
@@juanito1999 lets go i could read that!!!
@@mathiashamre1510 felt :D
@@mathiashamre1510
Ahhhh me too I‘m so proud of myself!!
Thanks so much, more vocabulary please 😊
Very Interesting Video
Viewer From India 🇮🇳
Thanks so much for this lesson
Tomato in Russian is like the Italian word (pomodoro)
Also, the German word kartofel for potato... And ananas instead of pineapple. Russian language naturally took words from numerous European and some Asian languages. For good example, Russian word for "god" is bog - the same word as in the name of the city Baghdad (bog - bagh). Russian word khorosho is the direct relative of the name of the region Khwarazm.
Unsurprisingly, you may see in Russian such words as bukhgalter, parikmakher and shlagbaum - from German; or dirizhor and shofyor - from French. Or vokzal - from English word vauxhall.
In English the Apple is the first and in Russian the Apple is last
Sorry, I will leave this comment for myself studying.
0:08 1. А а
0:37 2. Б б
0:45 3. В в
0:53 4. Г г
1:01 5. Д д
1:09 6. Е е
1:17 7. Ё ё
1:25 8. Ж ж
1:33 9. З з
1:41 10. И и
1:50 11. Й й
1:57 12. К к
2:05 13. Л л
2:13 14. М м
2:21 15. Н н
2:29 16. О о
2:37 17. П п
2:45 18. Р р
2:53 19. С с
3:01 20. Т т
3:09 21. У у
3:17 22. Ф ф
3:25 23. Х х
3:33 24. Ц ц
3:41 25. Ч ч
3:49 26. Ш ш
3:57 27. Щ щ
4:05 28. Ъ ъ
4:13 29. Ы ы
4:20 30. Ь ь
4:29 31. Э э
4:37 32. Ю ю
4:45 33. Я я
This great, I'm learning from your videos
The Cyrillic alphabet was developed by Bulgarian scholars from the Preslav Literary School (founded in 886 by Prince (Knyaz) Boris I) in the 890s, possibly on instruction from Tsar Simeon I of Bulgaria. (It drew liberally from the Latin, Greek, and Hebrew scripts.) The Tsar's desire was to have a church independent from Constantinople that would use its own language (instead of the prevailing Latin or Greek). Scholars from that literary school, a type of university, together with their colleagues from the Ohrid Literary School began translating Christian texts from other languages into Old Bulgarian, as well as producing a body of literature and poetry (mostly Christian, rarely secular, as was the norm in Mediaeval times). Thus ushering the Golden Age of medieval Bulgarian culture.
Bulgaria achieved the glory of being the home of classical Slavonic letters and the Preslav literary centre played a significant role in the history of Slavic Orthodoxy and in the formation of the Byzantine-Slavonic political, religious and cultural commonwealth. The Preslav literary heritage found its way to Kievan Rus’, where the tradition continued and the works were copied until up the 15th-16th century.
Thank you for sharing
my favorite letter in cyrillic is Х because i like the pronounciation
4:37 Thats saturn.
no its jupaturn
I LOVE THE RUSSIAN LANGUAGE I HOPE I CAN LEARN IT PROBABLY
UA-cam User, ну так и пиши по-русски, если учишь русский язык.
@@СергейК-о1й Он написал что хочет его выучить черт побери. Я теперь понимаю, почему нас многие иностранцы не любят. Мы как ты, сами нихрена не знаем, но вечно быкуем и требуем.
dude that's a Bulgarian alphabet!
Для иностранки, девушка произносит похоже на русское произношение , ошибки есть , но и русские обучают английский с ошибками, в общем молодец.
Thanks, very helpful!
спасибо
Добро пожаловать!
еёёеёеёеё
Абоба или хлеб
Thanks that was helpful 👍
Great to hear that :)
Hedgehogs must be that coming in Russia that a monosyllabic name feels appropriate.
In Japanese, they have a compound name like in English: 針鼠 (harinezumi; needle mouse).
Now how do you say "we surrender" ? Gonna need that pretty soon.
Cope
мы сдаемся
Блин зачем я сюда зашёл если я и есть русский, но все равно интересно как иностранцы произносят наш язык =).
И таке бывает... Как не крути интересно же)
Ваш язык очень красивый, но сложный 😭
@@彩-i5i Русский язык - это староболгарский, это факт....
@@HeroManNick132 Круто?
4:05 uh what sound does it make
Fun fact: "Ъ" in Bulgarian has a sound and it is pronounced like "Uh" like in the word rubber. While in Russian doesn't have a sound and it is used as "pause" letter like in the word "объект" if it wasn't there it will be pronounced as "abyekt" instead of "ab'yekt"
Useful video
Thank you very much!
Very Good
Thank you very much!
E and j....3 Europe and umbrella...
When the hell do you use the soft and hard signs?
stfu nerd
I've watched this atLeast 10 times
Latin symbols + Greek symbols + some hard symbols + a very hard pronunciation = Russian
Bulgarian: Am I joke to you?
Ukrainian: Hey comrade, Don't You Want Me? 😅🇺🇦✯☭
Some of it is I fluency by Hebrew too.
@@debbiecurtis4021 it is said Putin's origins are Jewish. That makes sense ;D
4:07 can someone explain me why there's some random u's pronounced like a ''i'' ?
Fun fact: "Ъ" in Bulgarian has a sound and it is pronounced like "Uh" like in the word rubber. While in Russian doesn't have a sound and it is used as "pause" letter like in the word "объект" if it wasn't there it will be pronounced as "abyekt" instead of "ab'yekt"
Nice voice :) Learn languages!
Thank you soo sweet !
@@CuriousChrischannel that ez?
pretty damn great
There are some shared words between russian and romanian
Thanks
What are the letters beside the example word in brackets like [ga’ra]?
Thank God they have LMNOP
Я бог спасибо❤
Я бог спасибо❤
Amazing the "sh" character is just like Persian
It is possible it was directly borrowed or influenced by Persian. Possibly, you know that the Russian word for "god" is bog - the same as in the word Baghdad... And the word khorosho (well) is the relative of the word Khwarazm. So...
Apple
Me : "Yabloko"
Audio :"Yablaka"
Me: Confused look at both O's
Блин,в такие моменты понимаешь как нам повезло что мы знаем однин из самых сложных языков в мире,мухахаха✌👽
Amene torma pilon
Esséy translet mo ban comments non, ene ggt to pa pu ressi flrmm🤣
Thanks!
You are welcome!
What do you mean by hard and soft signs?
As the foreigner and probably a beginning learner you don't have to think about hard sign, at all. It's not that important. Soft sign is more important.
Russian language UNLIKE almost all other European languages (except some other Slavic ones and some rarer ones) draw a distinction between normal consonants and their respective palatalised versions. Palatalisation is not the concept from another planet, it is not something cryptic or impossible to get into. In a few words it is when you add an extremely short i sound after the consonant - it creates an effect that you kinda added a [ j ] sound to the consonant (j sound like in the word "boy" or "yacht"), but the consonant and the j-sound kinda became one sound. In Spanish there's a letter for n sound and another letter for a palatalised n sound, so you can get an idea from Spanish. Palatalisation is achieved by putting the tongue upwards a bit. The concept as such is not alien to any adult speaker of any language in the world - simply, for example, English or German speakers do not think of palatalisation as anyhow important, a distinguishing feature.
In Russian, palatalised sounds are called soft, the normal versions are called hard - because, well, this is how it feels by ear, kind of. So, the soft sign is the mute letter (letter-modifier) that makes the preceding consonant soft.
Well, I bought that first links book. This was the most intense 4 minute's I've been through in a while. Really excited to learn the language but holy shit was this something.
i dont understand the b hard sign what sound does it make as well as the b soft sign ?
Are you Croat? Ъ & Ь in Russian don't have a specific sound but to make letters harder or softer. In Bulgarian Ъ has a sound and it is like "uh" or for example Srbija will be written as Сърбия - you don't have it as letter but you have a sound when you have words made up by consonants that have R. Ь is like your J, but used only after consonants just like the Serbian Cyrillic letters - Љ (ЛЬ attached to make 1 letter), Њ (НЬ same deal as LJ, NJ).
Ъ in Russian is mostly used as pause like for example the word "объект" if it was written as "обект" it will be pronounced fast as "абьект" but with Ъ it is pronounced as "аб'йект") Hopefully I explained it.
I thought Russian did not have any words as in Spanish but the д sounds a lot like spanish dolphin which is delfin. The pronunciation is very very close. I would suspect that a russian with this type of pronunciation for dolphin would have minimal absent in Spanish.
Cyrillic was introduced in Russia in the 10th century from Bulgaria 🇧🇬🇧🇬🇧🇬🇧🇬🇧🇬🇧🇬🇧🇬🇧🇬🇧🇬
I really wanna know how to read the Chernobyl welcome sign so I'm trying to learn Cyrillic. The problem is, I get confused with some characters and ended up reading them with the English sounds lol
Hey in latvian arbūz is watermelon to!
There's certainly a lot of hats here in the UK!!😂❤️
Dios te bendiga me gustaría comprar el libro, para mi es mucho mejor. Como podría obtener el libro porfa podrías ayudarme. Vivo en Panamá.
вода (ve' da) is probably one I'm gonna use often along with Привет (Privet).
D'Andre Clyburn, негр? Настоящие негры в Африке живут. Откуда ты взялся?
Спасибо
Hello, there! Could you please tell me how you got those symbols in square brackets? Which website do you use to get those? Thank you :-)
Hey the website which free but works very well is de.wiktionary.org/ you just copy the Russian word into the search bar and you done. Another option would be easypronunciation.com but If you just want to check certain words that would be not worth the money.
@@CuriousChrischannel Thank you so much!
Perfect video.!!! +++. :)
спасиба!!!
спасибо*
Good
I am very suprised that letters that are the same as or resemble the latin alphabet have mostly very different pronunciations.
It's because Russian alphabet borrowed directly from Greek alphabet, omitting the Latin variations on the Greek letters (Latin script was used for Catholic nations, Russia was Orthodox Christian). If you know Greek, you can already see in Russian alphabet Greek letters beta (later known as vita that gave one more Russian letter), gamma, delta, lambda, phi, chi, pi, rho... If you know that upsilon was also called ypsilon, here you get two letters - for u and i. Like, one third of Russian alphabet is directly Greek letters. "p" was called rho and represented r in Greek, so...