Dragon Ball Z - Detekoi Tobikiri ZENKAI Power!! - subtitulado español

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 21 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 169

  • @toribrujoz231
    @toribrujoz231  2 роки тому +19

    Canal principal: ua-cam.com/users/toribrujoZ

  • @hellocaneking6997
    @hellocaneking6997 7 місяців тому +70

    Nunca hubiese pensado que la letra trataba sobre comida, por eso me gusta tanto esta canción :D

    • @eduardogranda9002
      @eduardogranda9002 7 місяців тому +10

      Gohan significa comida, arroz, si te gusta ver anime fíjate cuando llaman a comer suelen incluir esa palabra

    • @hellocaneking6997
      @hellocaneking6997 7 місяців тому +1

      @@eduardogranda9002 gracias por el dato! Siempre se aprende 🙌

    • @gonzalomacalopuchiu8027
      @gonzalomacalopuchiu8027 5 місяців тому +2

      @@eduardogranda9002 Es un juego de palabras, eso lo hace increíble. En realidad, todos los sayayin tienen nombre de comida y son los que comen más (debido a que pelean y la comida es la fuente de energía de todos los poderes que lanzan)

    • @darth_vizu
      @darth_vizu Місяць тому +3

      Es el punto de vista de Gohan acerca de los 6 meses que pasó sobreviviendo y las penurias que pasó (mayormente hambre) antes de que Piccoro lo entrenara para enfrentar a Nappa y Vegeta. No recuerdo si fue el mismo compositor del tema el que lo dijo u otro relacionado a la producción, pero es oficial jajaja.

  • @DisapprovingShinji
    @DisapprovingShinji Рік тому +90

    Siempre pensé que se habían re falopeado cuando tradujeron este tema al latino pero resulta que la traducción estaba perfecta y la falopa se la habían fumado los ponjas que escribieron el tema original ajshdjashdjasjdha

    • @lionheartxiii7122
      @lionheartxiii7122 Рік тому +4

      Aksvdkdb si

    • @luxorgames6910
      @luxorgames6910 Рік тому +28

      son los delirios del entrenamiento de gohan mientras estaba cansado y hambriento y en muchas ocasiones a punto de morir

    • @icm3950
      @icm3950 7 місяців тому +1

      @@luxorgames6910 No te lo crees ni tu jajajajaj

    • @luxorgames6910
      @luxorgames6910 7 місяців тому

      @@icm3950 buscalo

    • @darth_vizu
      @darth_vizu 6 місяців тому +9

      ​@@icm3950 de hecho sí, de eso trata la letra, lo revelaron al mismo tiempo que lo que suena al principio (son los nombres de todos los que colaboraron con el soundtrack pasando el audio al revés). Es un dato relativamente reciente, de por ahí cuando anunciaron La Batalla de los Dioses.

  • @danielalfredopacheco554
    @danielalfredopacheco554 3 роки тому +578

    Unos chilenos cantaron al principio

  • @haroldpacoracayo8515
    @haroldpacoracayo8515 11 місяців тому +14

    Me gusta esa voz , es muy tierna .

  • @Radawea
    @Radawea 9 місяців тому +23

    "Milagroso poder Zenkai"/ Como obtenerlo: Te vamos a hacer mierda...

  • @blablabla5208
    @blablabla5208 2 роки тому +93

    0:06 chilenos discutiendo

    • @luisalexander_fg
      @luisalexander_fg 6 місяців тому

      Dice: "Que pasa ctm sapo qlo hijo de la daisy" (Hola honorable y estimado amigo)

  • @HolaHola-nr1xw
    @HolaHola-nr1xw 5 місяців тому +7

    la perfección no exis....

  • @ElcanaldeMichael
    @ElcanaldeMichael 9 місяців тому +13

    Comienza diciendo algo sobre el 'QLO' no tengo pruebas pero tampoco dudas. 0:24

  • @cricarrasco3171
    @cricarrasco3171 4 роки тому +47

    Me encanta esta cancion

  • @matiasariel4107
    @matiasariel4107 3 роки тому +168

    La versión latina es bastante similar, bien por el equipo de Cloverway e Intertrack México.

    • @imdavidmg
      @imdavidmg 3 роки тому +4

      Si que sí! ❤️

    • @langel7891
      @langel7891 3 роки тому +18

      Gracias a la señora Loretta Santini

    • @Locura-us1er
      @Locura-us1er 3 роки тому +13

      Masomenos el japones dice palomitas de maíz y el latino palomas :v

    • @Locura-us1er
      @Locura-us1er 3 роки тому +23

      La canción describe a Gohan con hambre

    • @lloydaveryllfanedit5997
      @lloydaveryllfanedit5997 3 роки тому +1

      También en ecuador es lo mismo

  • @ANGELOCK131
    @ANGELOCK131 10 місяців тому +18

    duki duki duki es bastante tierno la voz en japonés

    • @sinistar5041
      @sinistar5041 7 місяців тому +4

      Es doki.
      Una onomatopeya para referirse al latido del corazón

  • @leandrofigueroa9288
    @leandrofigueroa9288 6 місяців тому +4

    Es perfecto el tema, xq describe a dragon ball a la perfeccion, la mayoria de los personajes tienen nombre de alimentos o ingredientes, Goku se la pasa morfando y cada vez necesita fuerzas para pelear come como un monstruo.
    La verdad el doblaje en latino bastante fiel, que loco que estas cosas no se podian saber antes. gracias WWW!

  • @enriquem9057
    @enriquem9057 4 місяці тому +3

    Es como la voz de Gohan chikito en latino 🤘
    Esos instrumentos con sonido japase 😍

  • @saiyaman001
    @saiyaman001 Рік тому +138

    Vuelan a Krilin en pedazos y le atraviesan el pecho a Piccolo.
    El ending...

    • @salvationgreen-joy
      @salvationgreen-joy 11 місяців тому +1

      XD

    • @nofacenolife5993
      @nofacenolife5993 9 місяців тому +13

      7 palabras ESENCIA

    • @lalolucasgmz717
      @lalolucasgmz717 9 місяців тому +1

      Eso me dejaba intrigado esperando otro día para el siguiente capítulo

    • @francomorales4682
      @francomorales4682 8 місяців тому +1

      Para eso existía el tianguis y ahí comprabas las películas piratas

    • @SANTII566
      @SANTII566 Місяць тому +1

      @@nofacenolife5993 te corrijo son *7 letras* no palabras xd

  • @enmanueltinoco5728
    @enmanueltinoco5728 2 роки тому +11

    dokkin - dokkin... wa taimu mashin zerí... AWESOME!!!!
    Time machine jelly!!! Epic

  • @limocina
    @limocina 7 місяців тому +4

    aaaah!! es demasiada esencia

  • @danielblanco7613
    @danielblanco7613 6 місяців тому +3

    Para todos los que hablan pabadas de lo que dice al principio o al final, ya el autor de la letra explicó que eran los nombres al revés del equipo que colaboró en hacer este anime y a él se le hizo buena idea ponerlo así, no hay nada de maldiciones ni cosa por el estilo, ya parecen las abuelitas que nos decían que este anime era del diablo 🤦🏻‍♂️

  • @mauroalejandrochavezsantil2232
    @mauroalejandrochavezsantil2232 9 місяців тому +10

    caquita cuyo apu y los monster🤩

  • @jerecillo91
    @jerecillo91 7 місяців тому +4

    Por que no nombraria a Naruhisa Arakawa en la cancion si el fue el que la compuso?? Al menos la letra..
    Donde encuentro informacion de MANNA???
    SALU2

    • @darkitxu84
      @darkitxu84 2 місяці тому

      Escasea totalmente la información sobre MANNA.
      En si, MANNA parece ser el nombre artistico de la vocalista.
      Tiene varias canciones en su primer album "Chabako Trick" (esta completo en UA-cam, puedes buscarlo) (escucha la cancion "Yellow Magic Carnival y te daras cuenta que es ella) (Tiene dos versiones: la version single y la version de re-editada, las dos valen la pena si te gusta el city pop)
      Tambiene tiene su disco lanzado ya años despues de Complete Epic Years

  • @Deadmaumartyn
    @Deadmaumartyn Рік тому +12

    Muy buena, sobre todo la parte donde le hace una oración al diablo pero al revés.

  • @MiguelAngelPinillaCordob-ri5hj
    @MiguelAngelPinillaCordob-ri5hj 11 місяців тому +5

    Soy yo o no le daba miedo ese sonido raro en reversa a alguien más de niños que suena al principio y al final de la canción, que dicen que son los nombres de los trabajadores del anime escondidos.
    PD: La versión en español latino es más similar a la versión original en japonés, solo que en japonés me parece raro que mencionen cosas de comida y combate a la vez mezclados, en español latino solo es cantada lo de combate hasta la palabra "perdón" es igual tanto en japonés como en español latino.

  • @gastonvenicio6216
    @gastonvenicio6216 9 місяців тому +5

    Increíble la cantidad de frases doble sentido que tiene esta canción. En 0:37 se puede escuchar Pika Pika Jimmy's got a popcorn showa. Siendo Jimmy's una cadena de palomitas de maíz famosa.

    • @gastonvenicio6216
      @gastonvenicio6216 9 місяців тому +2

      0:48 Gohan, ahí te das cuenta que Goku nombró a su hijo tal como se llama su comida favorita 😂

  • @mauriciofernandezl9717
    @mauriciofernandezl9717 6 місяців тому +4

    Lo que escuche me pica el c... Y tengo una mosca 😂😳😳

  • @DARKRIAZREVENGER
    @DARKRIAZREVENGER 4 роки тому +15

    Veo que ya te bajaron chala :/, planeas subir el opening y los endings de kai tambien ?

    • @toribrujoz231
      @toribrujoz231  4 роки тому +5

      Ese tipo de vídeos los subiré en otra plataforma: vimeo.com/317857856

  • @asamiyashin444
    @asamiyashin444 2 роки тому +9

    0:50 Mala traducción. "Fushigi ippai" va junto, es "lleno de misterios". Y "zenkai" tiene traducción, es como "al completo" o "al máximo".

    • @kenshinTD
      @kenshinTD 2 роки тому +7

      No creo que esté mal del todo, más parecen juegos de palabras, Gohan/Arroz cocido (comida), lleno (de misterios) / un plato lleno, y "otro plato". Lo den Zenkai es "una completa recuperación de energía", así llaman los fans una de las habilidades de los saiyajin.

    • @toribrujoz231
      @toribrujoz231  2 роки тому +7

      Si, tienes razón, si ponemos Fushigi Ippai junto puede interpretarse como Lleno de Misterios o Muchos Misterios, pero como la canción está hablando de comida y la pausa es clara, queda mejor así.
      La palabra Zenkai si tiene una traducción como bien dices, pero en este caso al ser un término o concepto de la serie, se pierde el sentido si se traduce.

    • @asamiyashin444
      @asamiyashin444 2 роки тому

      @@toribrujoz231 "Fushigi ippai" claramente va junto. Y "zenkai" no es un término de la serie, es una palabra del idioma normal y corriente. Búscala en un diccionario y verás.

    • @justkerv
      @justkerv 2 роки тому

      Desconozco el idioma, pero al menos en la canción y con el contexto de la serie, Zenkai hace referencia al poder de los Saiyan cuando aumentan considerablemente su poder después de recuperarse de heridas mortales, es un concepto de la serie que se utiliza mucho en la Saga de Namek para derrotar a Freeza y obviamente a eso hace referencia en la letra.
      Incluso, en la versión latina oficial de la canción supieron respetar ese concepto de los Saiyan diciendo en la letra "Recuperar poder" y, en la mas reciente versión completa dice tal cual "Poder Zenkai".

  • @franciscorodriguezvazquez2682
    @franciscorodriguezvazquez2682 6 місяців тому +5

    La versión latina es incongruente con esta versión, es más ni siquiera tiene el mismo contexto, ni siquiera se entiende el mensaje, aquí habla en primera persona y la latina en segunda persona, en conclusión esta versión es la mejor

    • @danielblanco7613
      @danielblanco7613 6 місяців тому

      Y acaso se entiende el contexto refumado que tiene el japonés?? Eres japonés para entenderlo?? 🤦🏻‍♂️🤦🏻‍♂️ No entiendes lo que es una adaptación?? Es completamente incoherente y sin sentido para nuestro idioma traducir literal esa canción.

    • @salvadorarnezgutierrez3864
      @salvadorarnezgutierrez3864 6 місяців тому

      que amargado eres

    • @agustinnegro8854
      @agustinnegro8854 21 день тому

      @@danielblanco7613 no realmente.

  • @alescar3148
    @alescar3148 7 місяців тому +1

    Por que me emociono con este tema ? 🥺 que lloron soy xd

  • @blablabla5208
    @blablabla5208 2 роки тому +26

    esta está mejor que la latina, no cambia el ritmo como en la latina

    • @JacoPinedo
      @JacoPinedo 2 роки тому +16

      En japonés todo siempre será mejor mientras sea de Japón

    • @loudmind68
      @loudmind68 2 роки тому +19

      Pues es la original, es obvio que será mejor

    • @mitourbina
      @mitourbina Рік тому +8

      En la versión latina no cambia el ritmo, usaron el karaoke original que mandó el estudio y Loretta Santini lo adaptó prácticamente igual

    • @blablabla5208
      @blablabla5208 Рік тому +1

      @@mitourbina si disculpa, no me refería exactamente a eso, sino que no sigue al pie de la letra la melodía nada mas

    • @carlosdoriaespitia
      @carlosdoriaespitia Рік тому +10

      @@blablabla5208si siguiera al pie de la letra entonces las ritmas no encajarían y se escucharía horrible si se traduce tal cual como es. Por eso se llama adaptación, usar frases qué tal vez no sea la traducción exacta pero que transmita al menos el mismo mensaje.

  • @santinodanielrivero4588
    @santinodanielrivero4588 Рік тому +6

    de las pocas que admito que el latino es mejor 😂

  • @jonathanalexislopezmora601
    @jonathanalexislopezmora601 2 роки тому +3

    Que ritmaso ✌️😸

  • @antonioherrera6959
    @antonioherrera6959 2 роки тому +11

    Cachete culo arriba de un mustang todos de culo 🎶🎶🎶🎶🎶😎👍

  • @sonickids6866
    @sonickids6866 3 роки тому +15

    En el segundo 24 se escucha que manna dice culo

  • @pumasculturauniversal
    @pumasculturauniversal 2 роки тому +8

    Estoy buscando la versión completa pero en latino

    • @toribrujoz231
      @toribrujoz231  2 роки тому +7

      ua-cam.com/video/O3GSKJt9TXE/v-deo.html

  • @jonirock80
    @jonirock80 10 місяців тому +1

    👌🏻

  • @oni2662
    @oni2662 2 роки тому +12

    ¿Cual es el kanji que tiene Gohan en el gorro?

    • @hanzouwu
      @hanzouwu 2 роки тому +16

      孫 Son, el apellido de Gohan

  • @cate98
    @cate98 Рік тому +6

    Es algo raro verlo al español xd

  • @YensellNúñez
    @YensellNúñez 11 місяців тому +3

    YENSELL NÚÑEZ Desde Higüey la Altagracia República Dominicana el día 12/11/2023!!!!!

  • @gohanelvtuber5863
    @gohanelvtuber5863 Рік тому +2

    XD? Quiero de lo que fumó el escritor de la canción

  • @matuCRF
    @matuCRF 7 місяців тому +5

    Otra vez los chilenos 0:14 estos

    • @andrescontreras3502
      @andrescontreras3502 7 місяців тому

      Te quedó sobrecocido el lomo saltao peruano prepárame otro y te apurai

  • @juancastillo7651
    @juancastillo7651 8 місяців тому +2

    Ahora que lo pienso esto es como una canción así para niños
    No tiene ningún sentido la letra pero suena bien así que cumple el cometido

    • @PorarinD1393
      @PorarinD1393 6 місяців тому +4

      De hecho si tiene un sentido, se están comiendo un plato de gelatina o palomitas de maíz los cuales son la energía de las galaxias y el universo comparados con comida.

    • @juancastillo7651
      @juancastillo7651 6 місяців тому

      @@PorarinD1393 no, no tiene sentido

    • @PorarinD1393
      @PorarinD1393 6 місяців тому +2

      Es simbolismo, recuerda que los personajes pueden absorber energía, así que comparan la energía de las cosas grandes como si fuera comida (estómago lleno, poder zenkai) ¿que es lo que percibieron como comida?

    • @juancastillo7651
      @juancastillo7651 6 місяців тому +1

      @@PorarinD1393 los únicos en la serie que absorbían poder de otras cosas eran Gero, 19 y Cell
      Entonces nada que ver por ahí tu simbolismo rebuscado

    • @javierhuarca9634
      @javierhuarca9634 6 місяців тому

      @@juancastillo7651 tambien con la genkidama se absorbia poder de otros seres vivos aunque la entrega de energia es de manera voluntaria.

  • @christianrodriguez7749
    @christianrodriguez7749 6 місяців тому

    😂😂😂😂 ese inicio que agarre que cosa.

  • @tomcas96
    @tomcas96 3 місяці тому +2

    La letra es super falopa pero suguramente en japones rima o tiene coherencia.

  • @stiventorres3337
    @stiventorres3337 2 роки тому +6

    C máster piece

  • @pedrozamora853
    @pedrozamora853 Рік тому +8

    Cómo se llama el rapero Chileno? xD

  • @cokehxc1
    @cokehxc1 11 місяців тому +1

    Quiero saber que dicen las voces del principio 🤨

    • @Femcit
      @Femcit 11 місяців тому +2

      Amor, lee la descripcion, ahi lo explica. Tambien dejó ahi un video donde puedes escuchar la verdad.

    • @cokehxc1
      @cokehxc1 11 місяців тому

      @@Femcit 😯 gracias por la info

    • @francomorales4682
      @francomorales4682 10 місяців тому

      @@cokehxc1 uyyy le dijo amorle dijo amor y le toca su nalbuda!!

  • @blablabla5208
    @blablabla5208 2 роки тому +6

    así que no era una fuamada xd
    psdt: dije fuamada xd

  • @octaviocubosrubik4562
    @octaviocubosrubik4562 Рік тому +2

    lo prefiero en español

  • @mariomillanmeza7976
    @mariomillanmeza7976 Рік тому +3

    Nosé pero yo escuché kulo😅

  • @abiebenders8349
    @abiebenders8349 10 місяців тому

    Muero de risa porque solo se entiende culo ajajaja

  • @jabix6382
    @jabix6382 Рік тому +2

    Kakita qlo apu y la mosca :(

  • @Zvyetko
    @Zvyetko 4 місяці тому +2

    aguante palestina

  • @Elpaphumisterioso
    @Elpaphumisterioso 10 місяців тому +1

    Lo que dijo a la primera no se entendí qlo

  • @francobravo7911
    @francobravo7911 Місяць тому

    Dbz