Rezonse
Вставка
- Опубліковано 9 тра 2013
- Derhêner: Pîran Baydemîr
The Dicle Dam which staredworking in 1998 forced peasants to
immigrationwhose lands had state underwater and other peasants
who still life there are face to face with redusing agriculture products.
Grape is just the one of those products. While fifty people used to go
the vintage in the past. There are only there people now. Collected
grapes turned into pekmez, pestil, kesmewith exteremely laborious
works but couldn't find value that
they deserves because of the understanging of consumer of dominant system.
This situation brings the question to minds:"Why arewe
doing this job?" and forces to give up producing grape crops. This is
not only dissappearance of an old tradition but also deletion ofwords
which are used in vintage time from Kirmanckİ Language that is nearly lost
1998 yılında faaliyete geçen Dicle Barajı, toprakları sulan altında kalan köylüleri göçe zorlamış, kalanları ise sebep olduğu iklim değişikliği nedeniyle azalan tarım ürünleriyle baş başa bırakmıştır. Üzüm de bu ürünlerden biridir. Elli kişiyle gidilen bağbozumu üç kişiyle karşılanır olmuş, toplanan üzümler her biri birbirinden zahmetli işlerle pekmeze, pestile, kesmeye dönüşmüş, ancak egemen sistemin tüketim anlayışı sebebiyle hak ettiği değeri göremez olmuştur. Bu durum akıllara "biz bu işi neden yapıyoruz" sorusunu getiriyor ve üzüm mahsullerinin üretiminden vazgeçilmesine zorluyor. Bu sadece bir geleneğin yok olması değil, aynı zamanda bağbozumu sırasında kullanılan kelimelerin de kaybolmaya yüz tutmuş Kirmançkî dilinden silinmesi anlamına geliyor.
Navenda Çand û Huner Ya Cegerxwîn