Seumnida’ is one of these, written as ‘-습니다’ at the end of a sentence. If you see this, you should immediately figure out that it’s a high-honorific form, and just shows the context of the conversation: the speaker is talking to someone higher than he is.
牧師實在活潑.....!
哈利路亞 阿們~
我好喜欢林收師的信息
充滿辨別諸靈的智慧,感謝贊美主,找到林牧師。
非常感谢林牧师的宝贵牧养!
让我深深感动👍🙏
我们是何等蒙福能活在这恩典之下 的时代, 感谢赞美主的大恩大爱 !
感谢你的分享
輝輝牧師,加油!
神的幫助....必定隨時臨到,
主的恩典豐盛滿溢,
必充滿您及您的一家!
师母唱功太棒了!感谢主在这个平台大大使用她的歌声,阿门。
哈利路亞讚美主的恩典💕謝謝林牧師的信息❤️謝謝教會弟兄姊妹的擺上❤️願主賜與你們一切的所需及一切都平安順利❤️以馬內利❤️
讲得真好,把我听哭了。
Amen!
我们靠着基督耶穌摆脱一切辖制,在基督的恩典裡,凡事兴盛。阿们。感謝主!谢谢林牧師,愿你和你的家,你的教會在基督恩典裡发旺兴盛。阿们
在
真棒 荒年留在基拉尔得百倍的收成 Amen
🎉🎉🙏🏻🙏🏻
谢谢主的恩典,Amen
Amen
阿們
請問帥輝牧師常說的: 哈利路亞. 斯蜜拉~ 斯蜜拉是什麼意思啊?
Seumnida’ is one of these, written as ‘-습니다’ at the end of a sentence. If you see this, you should immediately figure out that it’s a high-honorific form, and just shows the context of the conversation: the speaker is talking to someone higher than he is.
韩国话,(谢谢)牧师爱搞笑啦。
(是密啦)福建话意思是什么啦?
😄😉
看不懂回覆,還是不懂斯密拉。
希望再能做个app就好了
我呢排被那個男人時常為難我.好似分父我做什麼.又要做什麼-惡意想我發怒.我册除他的綱.衰人.
有一点我不大理解,活在律法之下的以色列猶太人(我是说现在),好像很得神祝福,我们都相信现在猶太人,很厉害很聪明很富裕,那又是怎么一回事。
淫詞、妄語,和戲笑的話都不相宜;總要說感謝的話
Amen