중국노래 당년정 (当年情) 장국영(张国荣) 영웅본색 OST 극한직업 OST, 추억의 홍콩영화 [노래로 배우는 중국어] | 차이나 통통통

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 11 лют 2025
  • 간단설명내용
    어렸을때 어머니간 준 돈을 아껴서 비디오 가계에서 비디오 빌려보던 기억이 나네요
    그때는 홍콩 영화 전성기였는데 , 그때 영화들이 지금도 그립네요
    이번에 극한직업에서 다시 듣게 되여서 울컥 했습니다 ㅋㅋ
    관련 가사는 아래에 적혀있습니다
    *[네이버 TV]: tv.naver.com/c...
    [유튜브]: / @차이나통통통
    구독 부탁드립니다 꾸벅 꾸벅
    *[추천 노래 리스트]
    2019년 뜨고 있는 중국노래 틱톡 1위 녹색 (绿色) • [Chinese song / 중국노래] ...
    허우라이(后来) • [중국노래] 허우라이 (后来) 유약영 ...
    최신곡 리스트( • [중드] 原来你也在这里 原来你还在这里OS... )
    추억곡 리스트( • 중국노래 등려군 노래 모음 첨밀밀 아지재... )
    [중트노래 채널]
    최신 중국노래 ( 이미지 보시면 “신곡” 이라고 적혀 있습니다) 2000년이후 노래 [이미지에서 가수가 오른쪽]
    추억 중국노래 ( 이미지 보시면 “추억” 이라고 적혀 있습니다) 80년대 90년대 노래 [이미지에서 가수가 왼쪽]
    (저 채널 연령층이 다르다보니 노래관련 구분을 해야 될것 같네요, 좋은 의견 사항 있으시면 댓글 남겨주세요)
    *[노래로 배우는 중국어] (중국어 공부에 많은 도움 되시기를 바랍니다)
    최신 중국노래 ,추억 중국노래를 가사해석/중국어발음/중국어병음 노래방 버전 동영상 제작
    노래 가사 관련 단어 해석
    영상/차이나 통통통
    편집/차이나 통통통
    번역/차이나 통통통
    퍼가기, 배포시 출처(영상URL) 기재해주시기를 바랍니다 (저도 힘들게 만든 영상입니다 ^_^)
    (될수있는한 유튜브 공유기능으로 해주세요 )
    *[원하시는 곡 신청 사항]
    1. 곡 신청시 유튜브 링크 함께 남겨 주세요
    (제목에 따라 노래가 여러개 있거나 ,노래에 따라 여러 버전이 있습니다 예: DJ버전 혹은 가수가 다른분)
    2.가사 번역은 직역/의역을 합니다
    (될수있는한 중국어 공부에 도움이 되도록 직역을 사용하는데요 ,직역 경우 뜻이 무슨 애기인지 알기 힘든경우가 많습니다
    그러므로 가끔 의역을 상용합니다 . 가사중 관련 단어는 따로 밑에 해석 합니다 )
    3. 동영상 제작 시간이 오래 걸립니다
    (노래방 버전을 만들다 보니 시간이 걸립니다 , 가사해석/중국어발음/중국어병음 관련 자료 수집 적어도 4~5시간 시간이 걸립니다)
    참고로 장야OST 가사 번역할려고 관련 소설과 드라마를 보고 번역 작업을 하였습니다
    4.매 회원님들 신청곡 곡곡마다 소중하다고 생각합니다 메모는 해놓았지만 출근에 제작에 가끔씩 까먹는 경우가 있습니다
    (신청곡이 1주일내 업로드 되시지 않으면 댓글 남겨주세요 )
    5. 대만 노래는 저작권이 엄하여 히트곡 아님면 제작 하기 힘듭니다
    (제작사에 먼저 연락 하고 제작 하는 사항이라 양해 바랍니다)
    张国荣 - 当年情 (장국영 - 당년정, 영웅본색 OST) (A Better Tomorrow - Leslie Cheung)
    轻轻笑声 在为我送温暖
    輕輕笑聲 在為我送溫暖
    행 행슈셍 조어위이 워 송 원뉜
    가벼운 웃음소리 나에게 따뜻함을 안겨주고
    你为我注入快乐强电
    你為我注入快樂強電
    레이 와이워 쥐얍 파이러 컨딩
    너는 나에게 즐거운 전율을 심어주네
    轻轻说声 漫长路快要走过
    輕輕說聲 漫長路快要走過
    행 행슈셍 만충 로파이 유조우꿔
    가벼운 말소리는 머나먼 길을 빨리 지나게하고
    终于走过明媚晴天
    終於走到明媚晴天
    쭝위 자우더우 맹애미 칭팅
    결국 맑고 밝은 날을 만나네
    声声欢呼跃起 象红日发放金箭
    聲聲歡呼躍起 像紅日發放金箭
    생생 훈 푸요페
    솟구치는 환호성은 마치 붉은 해가 금빛 화살을 쏘는 것만 같고
    我伴你往日笑面重现
    我伴你往日笑面重現
    워뿐레이 몽얏 슈민 총응
    너와 함께 있었던 지난날 생각나 웃음이 되살아 나고
    轻轻叫声 共抬望眼看高空
    輕輕叫聲 共抬望眼看高空
    행 행규셍 꽁토이 몽냥 혼꼬홍
    가볍게 부르는 소리에 고개를 들어 하늘 높이 바라보니
    终于青天优美 为你献
    終於青天優美為你獻
    쫑위 챈틴 요메이 웨이네이힝
    드디어 맑고 아름다운 하늘이 네게 펼쳐지네
    拥着你 当初温馨再涌现
    擁著你 當初溫馨再湧現
    용쩌니 동쵸 완행 죠용힝
    너를 끌어 안느니 그떄의 따스함이 다시 살아나고
    心里边 童年稚气梦未污染
    心裡邊 童年稚氣夢未污染
    쌈 로이빈 통닌 쥐헤이 몽레이 우잉
    마음 속, 어린 시절의 꿈은 아직 오염되지 않았네
    今日我 与你又试肩并肩
    今日我 與你又試肩並肩
    감 얏워 위네이 야오 씨 깅 뱅깅
    오늘 난 다시 너와어깨를 나란히 해 보네
    当年情 此刻是添上新鲜
    當年情 此刻是添上新鮮
    떵닌 챙 치악시 팅썸 쌈씽
    그때의 정은 지금 이 순간 새로움을 더해주네
    一望你 眼里温暖已通电
    一望你 眼裡溫馨已通電
    얏 몽레이 낭워이 윈행 이 통딘
    너를 보니 눈에 따스함 이미 통하고
    心里边 从前梦一点未改变
    心裡邊 從前夢一點未改變
    쌍 로이빈 총친몽얏 딘메이 고이빈
    마음의 속 지난날 꿈 전혀 변함이 없네
    今日我 与你又试肩并肩
    今日我 與你又試肩並肩
    감 얏워 위네이 야오 씨깅뱅깅
    오늘 난 다시 너와어깨를 나란히 해 보네
    当年情 再度添上新鲜
    當年情 再度添上新鮮
    그때의 정은 다시 새로움을 더해주네
    轻轻笑声 在为我送温暖
    qīng qīng xiào shēng zài wéi wǒ sòng wēn nuǎn
    가벼운 웃음 소리 내게 다시금 따뜻함을 안겨주고
    伴着我绵绵密密思念
    bàn zhe wǒ mián mián mì mì sī niàn
    끊임없는 온갖 생각에 잠기게 하네
    情挥不尽 英雄身世飘无凭
    qíng huī bú jìn yīng xióng shēn shì piāo wú píng
    넛없이 떠도는 영웅에게는 정이란 떨쳐 버릴수 없는것
    归去依旧默默独行
    guī qù yī jiù mò mò dú háng
    예전으로 돌아가서 조용히 살아가리.
    声声问轻轻唤 烟水柔情唤不醒
    shēng shēng wèn qīng qīng huàn yān shuǐ róu qíng huàn bú xǐng
    부르고 소리쳐도 연기같은 추억은 되살아나질 않네
    多少年多少心事坎坷
    duō shǎo nián duō shǎo xīn shì kǎn kě
    얼마나 이내 마음 고달펐던가
    路飘零路 茫茫烟雨遮不住
    lù piāo líng lù máng máng yān yǔ zhē bú zhù
    떠도는 방랑의 길에 가랑비 막지 못하는
    轻叹江湖岁月无尽处
    qīng tàn jiāng hú suì yuè wú jìn chù
    강호의 덧없는 세월 한숨이 절로 나오네
    拥着你 匆匆往事诉不尽
    yōng zhe nǐ cōng cōng wǎng shì sù bú jìn
    너를 끌어 안고서는 지난날 하소연 못하네
    散不去 好梦难成愁酒易醒
    sàn bú qù hǎo mèng nán chéng chóu jiǔ yì xǐng
    버릴수 없는, 좋은 꿈은 이루기 어려운데 시름의 한잔 술은 빨리 깨어버리네
    忆往昔 几分心情暗低吟
    yì wǎng xī jǐ fèn xīn qíng àn dī yín
    옛날을 그리워하면서 갈라진 이 내마음 남몰래 탄식하고
    当年情 在风中追忆已无影
    dāng nián qíng zài fēng zhōng zhuī yì yǐ wú yǐng
    그떄의 정 바람에 쓸려 추억은 그림자 처럼 사라지네
    拥着你 一切仿佛在梦中
    yōng zhe nǐ yī qiē fǎng fó zài mèng zhōng
    당신을 끌어안고 아련히 꿈을 꾼것처럼
    重相逢 不堪往事竟已无语
    zhòng xiàng féng bú kān wǎng shì jìng yǐ wú yǔ
    다시 만나도 견딜수 없는 옛일 할말이 없네.
    猛回首 几回浮尘我独饮
    měng huí shǒu jǐ huí fú chén wǒ dú yǐn
    애써 힘껏 뒤돌아 보지만 헛된 세상 홀로 취하길 몇번이였던가
    当年情 化作泪眼烟云
    dāng nián qíng huà zuò lèi yǎn yān yún
    그떄의 정 눈물로 녹아 안개 구름처럼 사라지네

КОМЕНТАРІ • 211