FULL| HẮN TRỞ VỀ MANG THEO MỘT NỮ TỬ MANG THAI, CÒN DÁM ĐÒI CƯỚI TA, ĐÚNG LÀ TÊN NGỊCH THẦN| REVIEW
Вставка
- Опубліковано 21 сер 2024
- Tên truyện: HẮN TRỞ VỀ MANG THEO MỘT NỮ TỬ MANG THAI, CÒN DÁM ĐÒI CƯỚI TA, ĐÚNG LÀ TÊN NGỊCH THẦN
Giới thiệu
Tướng quân xuất chinh trở về, còn mang theo một nữ tử đang mang thai.
Ta khép tấu chương lại, lạnh lùng hỏi Lâm Kinh Phong: "Có cần trẫm ban hôn cho ngươi không?"
Hắn bình tĩnh nói: "Thần chỉ muốn cưới người. Công chúa của ta"
Ta ném ấn ngọc vào trán hắn, gầm lên: "Trẫm là hoàng đế, ngươi cũng dám nói!"
Vết máu dài ngoằn ngoèo chảy từ trán hắn xuống lông mày, Lâm Kinh Phong chẳng thèm để ý, đưa tay quệt đi, cười nói: "Biên quan giá lạnh, thần đã thủ hộ người ba năm; đại kiếp của Yên Hư, thần đã đơn thương độc mã đánh lui ngàn quân địch. Chúng ta đã nói, giang sơn là của người, người là của thần."
Hắn từng câu từng chữ nói nhẹ nhàng nhưng trong mắt lại bùng lên ánh sáng khát máu.
Vị tướng quân trẻ tuổi này, kẻ điên này, đẹp diễm lệ như một bức họa.
Ta ngây người nhìn hắn, không nói nên lời.
--------------------------------------
HẮN PHẾ VÕ CÔNG CỦA TA, ĐỂ TA CHẾT THẢM Ở LÃNH CUNG, RỒI LẠI ĐIÊN CUỒNG MUỐN HỒI SINH TA
Nghe vui nhe nhinhi🍇🍇🍇🍇🍇🥔🥔🥔🥔🥔🌶🌶🌶🌶🌶
Tưởng tra nam hoá ra hảo tướng quân "giang sơn là của người, người là của ta ,công chúa"
Thanks
❤
Iu
🌸😊
❤❤❤🎉🎉🎉
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉😊😊
hãy quá
🌸🤗
a
h
Dịch là thư đồng nó hợp lí hơn bạn đọc
Nma thư đồng là tiếng Trung ko phải Việt. Dịch là khu chuyển một ngôn ngữ khác sang ngôn ngữ mà mình đọc dc, chứ ko phải chuyển sang một ngôn ngữ mà chữ đọc hiểu mà ko hiểu nghĩa