КОМЕНТАРІ •

  • @BBCMundo
    @BBCMundo 3 роки тому +212

    Hola! Muchas gracias por sus mensajes :) Tal como precisan algunos comentarios, el uso de las vocales no es igual en todas las variantes del quechua: el quechua sureño y el alfabeto oficial del quechua empleado por el Ministerio de Educación peruano utilizan solo tres vocales, como contamos en el video, sin embargo algunos dialectos modernos como el quechua cusqueño y la Academia Mayor de la Lengua Quechua prefieren utilizar cinco. Por otra parte, el nombre quechua es la “españolización" de kwichua o quichua, que por cierto es como se le dice en Ecuador, algo que también nos cuentan en varios de sus mensajes. Y si se quedaron con ganas de saber más palabras del quechua que usamos en español, encontrarán algunas más en esta nota de BBC Mundo: bbc.in/2J4PAzA

    • @prata8466
      @prata8466 3 роки тому +6

      El quechua suena mejor que el Nauhtl ♥♥♥

    • @jorgemoises9154
      @jorgemoises9154 3 роки тому +4

      EL QUECHUA Y AYMARA PROVIENEN DE PERU Y EN CASI TODA SUDAMERICA PERO LA CLASE ALTA DE LOS INCAS HABLABAN EL "PUQUINA" QUE ERA LA LENGUA EXCLUCIBA DE LA REALEZA INCA EL QUECHUA LO HABLABA EL PUEBLO

    • @willstthup3978
      @willstthup3978 3 роки тому +6

      Qosqo PENTAVOCALICO 😜👏

    • @solariumnocturiam4309
      @solariumnocturiam4309 3 роки тому +3

      Me alegra mucho que difundan esta valiosa información ^^ sobre nuestra lengua

    • @katariq
      @katariq 3 роки тому +7

      @@willstthup3978 FALSO. Todas las variantes quechuas son trivocálicas (incluyendo la del Qusqu). No confunda alófonos con vocales. Se escribe "qilla", pero se pronuncia "qella". Es absurdo y completamente equivocado usar las 5 vocales del español para escribir una lengua totalmente distinta. Consulte con el departamento lingüístico de la universidad más cercana para mayores detalles

  • @christytisty
    @christytisty 3 роки тому +672

    En mi ciudad al sur del Perú, se respira el quechua en todo momento y estoy feliz de que siga vigente!

    • @lexis_Axt
      @lexis_Axt 3 роки тому +10

      Y el Aymara hablan algo

    • @edwardovalencia2334
      @edwardovalencia2334 3 роки тому +18

      @@josedantesilvagonzales4244 que yo sepa en Cuzco si tienen clases de quechua en la misma ciudad.

    • @brandiosyt3079
      @brandiosyt3079 3 роки тому +14

      @@josedantesilvagonzales4244, si enseñan el Quechua que yo sepa en varias regiones, y también es lengua oficial del Perú eso cualquier peruano lo sabe.

    • @barbaraherrera9332
      @barbaraherrera9332 3 роки тому

      Felicidades!

    • @sergiocastillo9857
      @sergiocastillo9857 3 роки тому +2

      @@josedantesilvagonzales4244 pues para los pilas es obligatorio aprenderlo. Es como el curso de Literatura, una clase mas!

  • @rodolfoquispeccopa2320
    @rodolfoquispeccopa2320 3 роки тому +388

    Soy de Lima y aprendí Quechua cuando viaje al pueblo de mis abuelos Ayacucho 🇵🇪 Kausachun Perú sullpay 🤗

    • @josemolina5042
      @josemolina5042 3 роки тому +12

      Jajajja pero Ers quispe.ovio que sabes

    • @elfulminador7321
      @elfulminador7321 3 роки тому +6

      en Cuzco Y ayacuchoel idioma oficial es el quechua.

    • @isaaccarrionfigueroa3132
      @isaaccarrionfigueroa3132 3 роки тому +2

      @@josemolina5042 el Quispe en realidad si tienes familia basada en hombres el apellido estará siempre no importa con quien te mezclas

    • @marcolavezzi3428
      @marcolavezzi3428 3 роки тому +2

      🇵🇪🇵🇪

    • @dan5778
      @dan5778 3 роки тому +7

      Soy de Lima y cuando viaje a Ayacucho la gente habla bonito su Quechua y Tb los guías entre ellos con los conductores de las movilidades es hermoso q mantengan el Quechua y hablan bien el castellano y muchos en inglés.

  • @franciscoherrera9357
    @franciscoherrera9357 3 роки тому +217

    Saludos desde Santiago del Estero, Capital del quichua en Argentina

    • @franciscoherrera9357
      @franciscoherrera9357 3 роки тому +23

      @Poteco M.M. la variante argentina se denomina Quichua

    • @robertobahamondeandrade
      @robertobahamondeandrade 3 роки тому +1

      Las lenguas quechuas tienen tres vocales y los que hablamos castellano escuchamos e o i para su i, por eso en algunas regiones se dice "quechua" y en otras "quichua", igual que hay zonas donde se dice "fútbol" y en otras es "futbol".

    • @robertobahamondeandrade
      @robertobahamondeandrade 3 роки тому +3

      Lo que dices no es cierto. Los argentinos pronuncian la ll de una forma, los peruanos de otra y los cubanos de otra, pero es una sola consonante al escribir. En cambio la e y la i son vocales distintas en castellano: no es lo mismo queso y quiso. Por eso si un argentino dice "quichua" tiene que escribir con i y si un peruano dice "quechua" tiene que escribir con e.
      Es algo que no tiene relación con el quechua. Tal como escribimos "inglés" porque lo decimos con e e i, a los hablantes de inglés no les va ni les viene, ellos tienen su idioma y su ortografía. Saludoa.

    • @robertobahamondeandrade
      @robertobahamondeandrade 3 роки тому +6

      En Perú dicen "culantro" ¿Me estás diciendo que los peruanos deberían escribir "cilantro" y porque en Argentina, Chile y México lo dicen con i? Lo mismo se aplica a "quechua" y "quichua" o a "cacahuate" y "cacahuete". El ejemplo de Puerto Rico es distinto, porque no hay pares mínimos para ellos en esa posición,.

    • @notteful
      @notteful 3 роки тому +1

      Saludos Parcero..!

  • @eliamartinez9015
    @eliamartinez9015 3 роки тому +331

    En España se le llama patatas, pero en el sur, en Andalucía, también le decimos "papas"

    • @stalinjuniorpinedalazaro2848
      @stalinjuniorpinedalazaro2848 3 роки тому +8

      Realmente interesante ese dato. Pensaba que en toda España le decían patata.

    • @joseluisarbildocastro4869
      @joseluisarbildocastro4869 3 роки тому +21

      Pues debería decirle papás porque el país de donde proviene es Peru

    • @TakittyLove
      @TakittyLove 3 роки тому +3

      Ella Martinez Gracias por ese dato tan curioso !! pensé que en toda España se le decía Patata. Entonces en Andalucía a la Tortilla de Patata se le dice Tortilla de Papa ??

    • @urpimancochumpitaz7407
      @urpimancochumpitaz7407 3 роки тому +9

      @@joseluisarbildocastro4869 de la zona donde proviene la Papa es de los Andes en América.

    • @felipecortes3039
      @felipecortes3039 3 роки тому +2

      @@joseluisarbildocastro4869 Sería del actual Bolivia y Perú*

  • @Shinigami4245
    @Shinigami4245 3 роки тому +149

    Pucha,cancha,pampa,poncho,chucha,mote,choclo,yapa,gaucho,morocho,chullo,carpa,calato,huasca,guaraca,palta,puma,pucho,yuyo,etc ,son palabras Quechua que se usan en muchos países Sudamericanos y algunos en otras partes del mundo.

    • @mathiasgonzalez3640
      @mathiasgonzalez3640 3 роки тому +6

      jerky tambien es de origen quechua

    • @yisusbusquets1546
      @yisusbusquets1546 3 роки тому +18

      En Méx es de uso común principalmente Cancha, Lancha, Papa y de vez en cuando Morocho, saludos!

    • @mj4526
      @mj4526 3 роки тому +2

      2:35

    • @limberrubio6333
      @limberrubio6333 3 роки тому +6

      Carpa
      También

    • @rabic1319
      @rabic1319 3 роки тому +21

      La palabra puma es bonita, y se ha vuelto una marca, kuntur o cóndor, que hermoso es la lengua antigua peruana

  • @erwinmantilla8431
    @erwinmantilla8431 3 роки тому +353

    2:37 Por ello cuando un Quechua hablante aprende español le es difícil pronunciar palabras que tengan "e" u "o" y en su lugar usan la "i". Esto da a lugar a ridiculizar su forma de hablar, cuando quizás debamos en realidad valorarlos más; pues, la necesidad de comunicación, los obliga a ser bilingües casi desde el nacimiento.

    • @Paul.512
      @Paul.512 3 роки тому +29

      Totalmente cierto, mi estimado.

    • @thePsicat
      @thePsicat 3 роки тому +15

      ¡Excelente observación!

    • @pedroparamo9043
      @pedroparamo9043 3 роки тому +44

      @jesucristo de belen luego te preguntas por que te crucificamos.

    • @christianjacintoespinozaco8929
      @christianjacintoespinozaco8929 3 роки тому +28

      Totalmente de acuerdo. No a la discriminación lingüística ni etnica

    • @FranklinMedinaLeon
      @FranklinMedinaLeon 3 роки тому +20

      El neerlandés tiene más de 10 vocales... no por eso es mejor. Simplemente diferente.

  • @ceciliaalvarado4421
    @ceciliaalvarado4421 3 роки тому +133

    Según el Censo Nacional 2017, la población quechua en el Perú representa el 25% de la población nacional.

    • @edwardovalencia2334
      @edwardovalencia2334 3 роки тому +12

      Al año pasado habían aumentando a casi 5 millones de hablantes .

    • @urpimancochumpitaz7407
      @urpimancochumpitaz7407 3 роки тому +17

      Esa cifra es inexacta hay muchos que lo hablan y entienden pero se avergüenzan tanto que no lo declaran.

    • @xxzhenxxdelamar6630
      @xxzhenxxdelamar6630 3 роки тому +2

      25% exactamente la misma que la población indigena.

    • @skookamv8487
      @skookamv8487 3 роки тому +4

      @@urpimancochumpitaz7407 JJ no deberían de ser así.
      Hay países que quisieran tener indígenas te daré un ejemplo rep.dominicana los dominicanos muchos se auto mencionan como descendientes de tainos pero en realidad ya no existen taínos en la isla.

    • @isaaccarrionfigueroa3132
      @isaaccarrionfigueroa3132 3 роки тому +12

      En muchas escuelas se está enseñando el Quechua y se incrementará esa cifra para el año 2025

  • @andietorresugas1044
    @andietorresugas1044 3 роки тому +77

    Me encantó que hablen sobre el Quechua. Yo soy de Perú, pero lamentablemente no todos aquí hablan el quechua a pesar que es el segundo idioma oficial del Perú.

    • @mercyoslave8781
      @mercyoslave8781 3 роки тому +4

      hay ke obligarlo,, con una nueva ley in constitucio peru,scar las ideas de eeuu, francia y espania en la constitucion peruana..revisar constitucion bien..

    • @1marul
      @1marul 3 роки тому +4

      Eso es más que nada en Lima metropolitana. Pero en otras ciudades del Perú y en la sierra de Lima aún se habla.
      13% de la población lo tiene como primera lengua y el 22% habla ambas.
      Esto según un censo realizado en 2016.

    • @paolachoza3179
      @paolachoza3179 3 роки тому

      @@mercyoslave8781 tanto el aymara como el quechua son lenguas oficiales pero el estado está fallando en proveer sus servicios en esas lenguas. Por ejemplo deberían poder haber juicios en estas lenguas (se han hecho pero no es nada comun)

    • @Alexander-ww1in
      @Alexander-ww1in 3 роки тому +4

      @@1marul el quechua es sinonimo de pobreza y antiguedad... paltea hablarlo en Lima

    • @juandominguezproano6747
      @juandominguezproano6747 3 роки тому

      @@1marul Pero si más arriba dicen que en un censo del Perú son el 25% de kichua hablantes, Cómo es eso de que nadie lo habla? Hace 40 años se decía que en Ecuador los indígenas eran un 35% pero hoy dicen que tenemos apenas un 15%. Qué pasó? Migraron? No señores!!Estamos cometiendo genocidio cultural, porque los estados donde hay kichua hablantes poco o nada les interesa este patrimonio lingüístico. Sólo se acuerdan cerca de elecciones y luego al tacho del olvido. Lo triste es que muchos indígenas jóvenes YA NO SON BILINGÜES, hoy solo hablan español. Es un genocidio cultural o como decían antes la "enajenación cultural" impulsada por las clases dominantes. Por eso sí admiro a Evo Morales y a Rafael Correa que impulsaron el uso de lenguas maternas prehispánica y NOS obligaron a los servidores públicos a aprender al menos un poco de kichua para atender debidamente a nuestros hermanos kichua hablantes. Toda la Comunidad Andina de Naciones CAN y otros países deberían hacer lo mismo. Para qué mier...sirve la Unesco? Y sus lacayos locales?

  • @victorsegovia9117
    @victorsegovia9117 3 роки тому +164

    Hermosa language de una cultural exceptional, el Quechua tiene ritmo y se escucha muy bien.

    • @eddiealva4453
      @eddiealva4453 3 роки тому

      Casi no se puede decir nada en quechua puro si no se toman prestadas palabras españolas.

    • @michfalcon1894
      @michfalcon1894 3 роки тому +4

      @@eddiealva4453 el español también tiene préstamos, todas las lenguas en realidad. Solo mira la palabra teléfono 😂

    • @isaaccarrionfigueroa3132
      @isaaccarrionfigueroa3132 3 роки тому +2

      @@eddiealva4453 ambas lenguas se necesitan ya que muchas palabras vienen del quechua

    • @hooverguerramarquez7516
      @hooverguerramarquez7516 4 місяці тому

      ESO SE LLAMA USO DEL FONEMA DEL CASTELLANO.@@eddiealva4453

  • @marcelozapata4978
    @marcelozapata4978 3 роки тому +122

    Una de mis metas para el proximo año, es aprender bien el quechua. Y viajar a provincias de mi Perú donde se hable puro quechua y aplicarlo.

    • @Textra62
      @Textra62 3 роки тому +4

      Hola, existe algun canal para aprender este idioma?

    • @Shinigami4245
      @Shinigami4245 3 роки тому +7

      Se dice Regiones del Perú .

    • @marcelozapata4978
      @marcelozapata4978 3 роки тому +4

      @@Shinigami4245 Tambien existen provincias, es diferente a las regiones.

    • @Shinigami4245
      @Shinigami4245 3 роки тому +5

      @@marcelozapata4978 Si ,pero las provincias están dentro de las regiones ,no lo contrario .

    • @marcelozapata4978
      @marcelozapata4978 3 роки тому +1

      @@Shinigami4245 yo se, pero por eso mismo es diferente. Provincias no esta mal dicho, por ello la corrección no venia al caso.

  • @fredyhuamanrobles8476
    @fredyhuamanrobles8476 3 роки тому +135

    Debemos sentirnos orgullos de ser bilingues con una idioma autentico como pocos paises lo tienen

  • @rossmeryarce2491
    @rossmeryarce2491 3 роки тому +62

    Aprender quechua está en mi lista de cosas por hacer, debe ser pronto. Buen video.

    • @aliciakarinadiestradelacru3537
      @aliciakarinadiestradelacru3537 3 роки тому +5

      no sé si eres de Perú, pero en Facebook hay una pagina del ministerio de cultura, centrado en la municipalidad de Cuzco, donde están dando clases de quechua totalmente gratis, te dejan actividades, el profesor te explica detalladamente y resuelve todas las dudas. También, hay un grupo de este que comparten las diapositivas de la clase y las grabaciones de los en vivo. Así estoy aprendiendo yo. :)

    • @rossmeryarce2491
      @rossmeryarce2491 3 роки тому

      @@aliciakarinadiestradelacru3537 muchas gracias por el dato

    • @anonymusnaoto3610
      @anonymusnaoto3610 3 роки тому +1

      @jesucristo de belen, gracias a Dios no soy creyente, al ser de mente más abierta he aprendido muchas cosas y eso hace que me enriquezca de conocimiento.

    • @amexlopez2699
      @amexlopez2699 3 роки тому

      Allim Pani aprende, hasta vas a soñar en quechua.

    • @quequien4577
      @quequien4577 3 роки тому

      @@anonymusnaoto3610 No estoy seguro si sea un católico fiel, debe ser solo un troll que gasta su tiempo en insultar, discriminar y despreciar con la foto y el nombre de Jesucristo, realmente no deberíamos hacerle caso, no vale la pena.

  • @yolandaramirez2507
    @yolandaramirez2507 3 роки тому +6

    Soy Yolanda . Me encantó la explicación sobre esta familia lingüística. He ido muchas veces al Perú y, siempre, he visitado lugares llenos de historia y de conocimiento . Soy de Santiago de Cali, Colombia, y he sabido que, la palabra CHUSPA que utilizamos, aquí, es de origen Quechua.

  • @aariix3
    @aariix3 3 роки тому +127

    Yupaychani, mashikuna. Ñuka Ecuadormantami kani, kay simi manarak wañusha.💪💪💪💪
    Existen dos ramas el Quechua I, que se habla en la costa centro de lo que ahora es Peru, y el Quechua II, que se habla en el sur del Perú, Bolivia, Argentina, Chile, Ecuador y Colombia. Aunque hayan diferencias de pronunciación nos podemos entender entre variantes del grupo II
    Así que así sean 5 o 3 vocales da igual, nos podemos entender. Y recuerden que el alfabeto latín no está hecho para representar una lengua aglutinante como el quechua, así que no podemos discutir sobre cual ortografía es la mejor. Mejor deberíamos crear nuestro propio sistema de escritura como lo hicieron los coreanos con el Hangul, y así todas las variantes serán representadas en una sola escritura, nuestra lengua está en descenso y si nos ponemos a distinguirnos, no hacemos nada más que fragmentarnos más y perder esa influencia que podríamos tener si nos mantuviéramos juntos.

    • @solariumnocturiam4309
      @solariumnocturiam4309 3 роки тому +13

      Comparto tu opinión, los países con lenguas quechua deberían coordinarse para fortalecer a tan bella lengua que nos legaron nuestros ancestros

    • @ISMAELCAUTI2023
      @ISMAELCAUTI2023 3 роки тому

      @@solariumnocturiam4309 los felicito, por su gran aporte, sus buenas ideas.

    • @michimacho73
      @michimacho73 3 роки тому +4

      Qanpaq runamasi uj jatun napakuy kachun. Pacha k'anchaq Inti, maylleq Taytancheq, waqaychasunki! Ajinapuni kashian wawqechay, Runasimipaq uj sanampanata wallpayta tiasuncheq ari. Ichá Sanskritusimipaq "Devanagari"-sanampana jina.

    • @Auki07
      @Auki07 3 роки тому +1

      comparto mucho tu idea... pero no servirá para que RUNASIMI NO MUERA

    • @adrianpachay5681
      @adrianpachay5681 3 роки тому

      Sumaktami escribircangui. Ima ladomantataj cangui mashi?

  • @renatomatos90
    @renatomatos90 3 роки тому +14

    El quechua, runasimi, kiwcha o como le quiera llamar es una lengua recontra dulce y cariñosa tanto para tus oidos como cuando hablas. Es magico hablar el quechua y son mas hermosas cuando son cantadas.
    Les recomiendo que escuche la banda de Alborada, grandes cantantes de quechua en el Perú y sus canciones son pura joyitas.

    • @buenavibra1526
      @buenavibra1526 2 роки тому

      si, es muy dulce, aunque tambien depende de como uno lo pronuncia, ya de por si las palabras suenan bien, en lo personal me encanta la palabra "Añay=gracias", pero tambien es dulce en significado, tiene un sentimiento muy bonito al expresar las palabras.

  • @robertrdlc5278
    @robertrdlc5278 3 роки тому +90

    Cuando era niño las personas mayores (padres, tios, abuelos) cuando querían discutir temas privados no nos decían que nos fuéramos del lugar sino que comenzaban a hablar en quechua, yo solo se algunas palabras o frases pero me gustaría aprender el quechua

    • @firielcasselius4033
      @firielcasselius4033 3 роки тому +10

      Por esas practicas de segregacion generacional es q esos idiomas probablemente disminuiran en numero de hablantes o se extinguiran ._.

    • @willianashqui908
      @willianashqui908 3 роки тому +4

      mi familia también es así lo bueno es que yo si entiendo

    • @yonnyencubierto
      @yonnyencubierto 3 роки тому

      @dw mx si se habla donde yo vivo y es muy comun.

    • @gladysflores7422
      @gladysflores7422 3 роки тому +2

      Lo que dices es verdad!!me recuerda a mi hijita q nos decia molesta :"aaah ya empiezan hablar en Chehqua !!! ..jajaja

    • @mariarobalino9366
      @mariarobalino9366 3 роки тому

      Que sabes?

  • @carloshumbertomozochunga7012
    @carloshumbertomozochunga7012 3 роки тому +53

    Muy bien, agregaría diciendo que el idioma de los incas era el Puquina y tenían más cercanía geográfica con los pueblos de habla Aimara, antes de adoptar y expandir el Quechua por las conquistas.

    • @edwardovalencia2334
      @edwardovalencia2334 3 роки тому +11

      El quechua tiene sus origenes en Yauyos en la sierra de Lima , producto del imperio Wari y el segundo pan se dio la expansion de este idioma, ya los Incas con el tercer pan y con forma expansion y dominio el quechua o runa simi fue el lenguaje hablado por 10 millones de personas desde el sur de Colombia hasta el norte de Argentina y Santiago en Chile.

    • @urpimancochumpitaz7407
      @urpimancochumpitaz7407 3 роки тому +6

      Ojo los Inkas no eran de la zona de Cusco, ellos eran Qollas del Altiplano que llegaron a los valles cusqueños. Fijense en la Leyenda de Mama Oqllo y Manco Qapaq.

    • @edwardovalencia2334
      @edwardovalencia2334 3 роки тому +5

      @@urpimancochumpitaz7407 o tambien la leyenda de los hermanos ayar, las pacarinas son diferentes. Sin embargo los estudios indican que problemamente el reino de Cuzco hallan procedido del gran reino Colla del Altiplano peruano boliviano, toma la denominacion de Incanato desde el ascenso de Pachacutec, antes solo era una cultura mas del intermedio tardio.

    • @stalinjuniorpinedalazaro2848
      @stalinjuniorpinedalazaro2848 3 роки тому

      La de los hermanos Ayar es la más creíble.

    • @elizabethlina6473
      @elizabethlina6473 3 роки тому +1

      @@Vtalam0 SI, Ya que la leyenda de mama Ocllo y Manco Capac se parece demasiaco a ADAN Y EVA. Casi 'españolizado'.

  • @olimac909
    @olimac909 3 роки тому +24

    Hace 6 meses estoy aprendiendo quechua, ya que mi abuela que creció en Acobamba, Huancavelica, lo habla como todos sus hermanos, pero nunca lo enseñó a mi padre ni a mis tíos. Ojalá pueda recuperar el idioma, siendo uno tan hermoso y de tanta dulzura y poesía. Anchata sulpayki masiy por el video!

    • @RaulGonzalez-xt1kx
      @RaulGonzalez-xt1kx 3 роки тому

      Eres blanco

    • @olimac909
      @olimac909 3 роки тому +5

      @@RaulGonzalez-xt1kx y eso que tiene que ver con hablar un idioma jajajaja

    • @spud7927
      @spud7927 3 роки тому +3

      @@olimac909 Es que solo piensa que los que pueden hablar quechua tienen que tener fenotipo andino y no es asi

    • @olimac909
      @olimac909 3 роки тому +7

      @@spud7927 es cierto, lo que busco es apreciar un idioma que durante siglos ha sido marginado por los medios y por la clase alta del país. mi abuela no es una mujer indígena, es mestiza pero en su pueblo todo el mundo hablaba quechua. no era algo extraño...los mistis y los indígenas, todos hablaban. hacendados, comerciantes, profesores, cocineras, campesinos, etc. es por eso que habla mi abuela y sus hermanos, ahora me toca a mi aprender lo que nunca fue enseñado a mi papi

    • @waldemarolimpia
      @waldemarolimpia 3 роки тому +3

      @@olimac909 te felicitó!! mantener las lenguas nativas del continente es muy importante, saludos desde Paraguay acá casi todos hablamos aún el guarani

  • @danielf.sanchez6167
    @danielf.sanchez6167 3 роки тому +8

    Espero en algun momento de mi vida, mas pronto que tarde, aprender una o varias lenguas nativas de mi tierra latinoamericana...
    A falta de una narrativa clara de nuestros pueblos, esta es la herencia mas grande que tenemos...
    Viva latinoamerica !!!!

  • @georgiem2907
    @georgiem2907 3 роки тому +204

    Like si en tu pais es hablado en alguna región o provincia el quechua
    🇪🇨🇨🇴🇵🇪🇧🇴🇨🇱🇦🇷

  • @amarillo8081
    @amarillo8081 3 роки тому +68

    Michi. También es un quechuismo, significa gato o felino.

    • @paopar3441
      @paopar3441 3 роки тому +18

      Sí, es una palabra muy común en Perú.

    • @florst661
      @florst661 3 роки тому +15

      Y también se usa para decir "te voy a sacar la michi" xd

    • @yotylinares1776
      @yotylinares1776 3 роки тому +4

      Conocía la palabra pero no sabía su origen, gracias👍

    • @Honey-li7rk
      @Honey-li7rk 3 роки тому +2

      Siii recuerdo que Michi es Quechua, mi abuela y mi madre aún lo hablan uwu. Bonitos mishis

    • @quequien4577
      @quequien4577 3 роки тому +8

      @@keepinghurry9644 En realidad, la traducción de gato en quecha es "misi", comparado con la traducción en náhuatl, que es "miston" o "miztōn".

  • @lisaraujo4490
    @lisaraujo4490 3 роки тому +16

    Dónde esta el boton de me encanta ? fascinada por este video BBC genial!

  • @BOLSONARONACADEIA
    @BOLSONARONACADEIA 3 роки тому +23

    *Sempre soube que se falava a língua quechua na Bolívia,Peru,,Argentina,etc.Mas nunca imaginei que também era falada no Brasil.Muito interessante esse fato*

    • @katariq
      @katariq 3 роки тому +5

      Nos estados de Acre e Amazonas. Perto dos povos de Tabatinga e Iñapari

    • @Alexander-ww1in
      @Alexander-ww1in 3 роки тому +3

      Chile,Peru,Argentima y bolivia

    • @manuelmariocarlosdominguez7484
      @manuelmariocarlosdominguez7484 3 роки тому

      @@Alexander-ww1in ya no quieres a peru que piña

    • @olgaalameda7378
      @olgaalameda7378 Рік тому

      Si Claro que si....somos Frontera c.Brasil y tantas palabras cuando se habla en ESA zona son de origen quechua.

  • @rebecachilquillo4503
    @rebecachilquillo4503 3 роки тому +8

    I'm From Perú and I speak Quechua.

  • @amotape2475
    @amotape2475 3 роки тому +11

    El Quechua nació en la cultura Chavín, lo que hoy es la sierra de Ancash, Perú y era una variante del proto-quechua de la cultura Caral (estos últimos llevaron su idioma ala sierra), por eso en Ancash y sus alrededores (Junín, Pasco, Huánuco) se habla el Quechua I, mientras en el resto de los Andes el Quechua II.

    • @guayaquile2867
      @guayaquile2867 3 роки тому

      En Caral no hablaban "quechua" sino jaqi o aymara antiguo.

  • @aldocabrera5460
    @aldocabrera5460 3 роки тому +17

    Que bien que hay lenguas indigenas aun habladas, yo soy de Paraguay y hablamos todos o al menos el 90% el guarani.
    La verdad me suena un poco raro el hablar del quechua pero me encanta como se diferencia de otros idiomas indigenas de aqui américa del sur😃😃

    • @hooverguerramarquez7516
      @hooverguerramarquez7516 4 місяці тому

      tienes que estar atento QUECHUA UNIVERSAL HOOVER GUERRA ES INGRESO A ESTRUCTURA Y CON EL FONEMA DEL CASTELLANO O FRANCES, PUEDE SALIR PRONTO LA EXPRESION AL PARECIDO PARICENSE.

  • @javierzapanacaceres2933
    @javierzapanacaceres2933 3 роки тому +12

    Saludos desde Cusco, capital del Imperio Inka, dónde aún se respira el Quechua en todo lo cotidiano y seguimos luchando para que no se pierda.

  • @jorgemoises9154
    @jorgemoises9154 3 роки тому +10

    EL QUECHUA Y AYMARA PROVIENEN DE PERU Y EN CASI TODA SUDAMERICA PERO LA CLASE ALTA DE LOS INCAS HABLABAN EL "PUQUINA" QUE ERA LA LENGUA EXCLUCIBA DE LA REALEZA INCA EL QUECHUA LO HABLABA EL PUEBLO

  • @francamenteyo4007
    @francamenteyo4007 3 роки тому +16

    Por fin hablan de mi lengua nativa de mi país, que hablo y amo

    • @sagamaster124
      @sagamaster124 Рік тому

      nunca la dejes de amar, nacio aqui en la misma tierra donde nacistes.

  • @clementdesmares6385
    @clementdesmares6385 3 роки тому +14

    Buena! Soy frances y es todo el tiempo un placer mirar sus videos! Muchas gracias por sus trabajo!

    • @piedrablanca1942
      @piedrablanca1942 3 роки тому

      Francia es familia

    • @aaro7822
      @aaro7822 3 роки тому +3

      Bonjour la francophonie depuis le Sénégal😇.

    • @Angel.T-340
      @Angel.T-340 3 роки тому +1

      Saludos a los francófonos desde el Perú. 🇵🇪

    • @anonymusnaoto3610
      @anonymusnaoto3610 3 роки тому +2

      Que elegancia la de francia.jpg

    • @tiomemo210
      @tiomemo210 3 роки тому +1

      Que elegancia la de Francia.jpg x2

  • @AprendeCoreanoPasoaPaso
    @AprendeCoreanoPasoaPaso 3 роки тому +19

    Muy interesante!! En el otro video aprendí que la palabra aguacate es de Náhuatl y ahora veo por que se dice palta acá en Argentina!! ¡Muchas gracias!

    • @Angel.T-340
      @Angel.T-340 3 роки тому +3

      La cultura mexicana se descubrió y se dio a conocer en otros países 10 años ANTES q la cultura inca. Si hubiera sido al contrario, PALTA sería el nombre más difundido.

    • @diegithostark4241
      @diegithostark4241 3 роки тому +2

      @@Angel.T-340 pues Palta es el nombre que se le dice en la mayoría de Sudamérica, Aguacate como nombre en español lo dicen ustedes, centroamérica y España

    • @frollo5332
      @frollo5332 3 роки тому +2

      @@Angel.T-340 oie cierto
      En qué otros países se le dice “aguacate”
      Tengo esa duda
      Porque que yo sepa, en Chile, Bolivia, Argentina, y Perú, se dice “Palta”

    • @beatrizsanchez8927
      @beatrizsanchez8927 3 роки тому +2

      @@frollo5332 en Colombia se le dice aguacate 🥑

    • @rafaelmoselylopez5746
      @rafaelmoselylopez5746 3 роки тому +1

      al final en los tiempos de la conquista hubo mucho intercambio , el nombre aguacate es nahuatl , y para Sudamérica es palta ,. es como en México el chile y al sur es ají, pero al final es lo mismo , meternos en los orígenes de cada cosa es encontrar una aguja en un pajar , JITOMATE ES UN NOMBRE NAHUATL , sin embargo el jitomate ( rojo ) es un fruto de los andes. asi como la papa , México y Perú somos paises extremadamente similares , durante la conquista hubo muchos indigenas Mexicanos que iban al sur con Diego de alvarado que participo en la conquista de Mexico y de alvarado bajo varias veces a lima hasta que alla se quedo, muchos indigenas mexicanos se quedaron alla por intercambio , no lo digo yo, esta en la historia. y en Mexico el púeblo purepecha se piensa xq no hay pruebas reales pero si concidencias que el pueblo purepecha llego a michoacan mexico , desde el cuzco en peru . para mi como mexicano , podemos tener mas empatia con colombia , con brasil ,, centro america y nosotros sobre todo los que tenemos sangre del sur de mexico , eramos una misma raza , PERO NO HAY PAISES MAS SIMILARES EN MUCHAS COSAS COMO LO ES CON PERU

  • @carlosceballos93
    @carlosceballos93 3 роки тому +42

    El Quechua y El Guaraní en gran resistencia desde hace 5 siglos.

    • @victorantezana5716
      @victorantezana5716 3 роки тому +2

      También lo es el aymara y el Pukina ( se dice que era la lengua de la nobleza inca) en peligro de extinción actualmente quedan muy pocos hablantes.

    • @escajam
      @escajam 3 роки тому +1

      No compares al Quechua con el otro dialecto que lo hablan cuatro gatos con taparrabo

    • @leoelteniente6875
      @leoelteniente6875 3 роки тому +1

      TREMENDOOOO COMENTARIO: 1000000% cierto

    • @hooverguerramarquez7516
      @hooverguerramarquez7516 4 місяці тому

      COMO SOMOS ORIUNDOS ES QUE TENEMOS ESA MISION DE RESCATAR Y DEFENSER Y LO HACEMOS MEJOR CON ESTRUCTURA QUECHUA INCA UNIVERSO Y SU USO CON ELFONEMA DEL CASTELLANO DE ESTA FORMA CUALQUIER IDIOMA ES FACIL SU ESCRITURA Y SU LECTURA, EXPRESEMOS LO NUESTRO.

  • @Elo94Tl
    @Elo94Tl 3 роки тому +7

    soy argentino y hace poco me enteré que tengo parte de sangre quechua, recién ahora aprendiendo un poco, gracias por el video!

  • @marcoantoniosanchezalvarad5402
    @marcoantoniosanchezalvarad5402 3 роки тому +9

    En Argentina hablan varias palabras quechuas, ejemplo PAMPA, MATE. la palabra TAITA , que en Perú sirve para designar a los padres o abuelos , en Argentina significa tener mucha autoridad . Se encuentra en el tango "MELODIA DE ARRABAL", que cantaba Carlos Gardel en la tercera estrofa dice"Cuna de TAITAS y cantores de broncas y entreveros" . La palabra quechua "CHINA " es mujer joven . Se puede escuchar en "Paisajes de Catamarca" cantado por Los Chalchaleros , en la estrofa que dice " Con una escoba de pichanita una CHINITA , barriendo el patio.

  • @Yo-norman
    @Yo-norman 3 роки тому +7

    Apoyo totalmente este tipo de contenidos. Necesitamos enriquecer nuestro conocimiento de nuestros orígenes.
    Gracias por compartir

  • @correaflechelle
    @correaflechelle 3 роки тому +8

    El Quechua es una lengua muy bonita, ojalá se pueda ver un vídeo profundizando un poco más de esta lengua. Gracias por el vídeo, muy bueno.

  • @carlosrojas4089
    @carlosrojas4089 3 роки тому +13

    Orgulloso de hablar Quechua, Español e Inglés 😁🤪😜

    • @hooverguerramarquez7516
      @hooverguerramarquez7516 4 місяці тому

      FELICITO A LA PERSONA QUE ADEMAS SE IDENTIFICA CON SU CULTURA Y EXPRESA MAYOR SABIDURIA.

  • @neptali5352
    @neptali5352 3 роки тому +8

    Gracias por dedicarle un video al idioma Quechua❤ pronto aprenderé hablarlo 😊

  • @jorgernue
    @jorgernue 3 роки тому +8

    Algo que honra a los españoles es que el primer libro que se imprimió en América del Sur fue el catecismo en quechua. El Inca Garcilaso de la Vega decía que el quechua es una lengua dulce y donosa. !Y vaya que sí lo es!

    • @mirabeauberant
      @mirabeauberant 2 роки тому +1

      Mas que opresión era fanatismo religioso.

    • @hooverguerramarquez7516
      @hooverguerramarquez7516 4 місяці тому

      TAMBIEN ES IMPORTANTE CON LA LLEGADA DE ESPAÑOLES ES QUE USAMOS SU FONETICA PARA EXPESAR EL QUECHUA PORQUE SE RESCATA CON EL FONEMA DEL CASTELLANO OSEA 5 VOCALES A E I O U Y SUS CONSONANTES B C CH D F G H J K L LL M N Ñ P Q R S T V W X Y Z, NO SE AGREGA MASNO SE VARIA A NADA Y ESO SE LLAMA QUECHUA UNIVERSAL HOOVER GUERRA , NO TIENE LUGAR A ESTAR INCREMENTANDO AGREGADOS O VARIANDO LAS PALABRAS CON RAICES FIJOS: EJEMPLO " llama" auquenido/ llama=gayai/ "vaca"= es deraiz español y no se puede decir "waca" , decir vaca o waca es igual hay comprension, pero no se puede abusar"toro" el ganado macho""turu" es todo y esta haciendo barbnarismo.: para estos ideologos de la academia dice que en quechua no hay no existe "e" y "o" por eso diran al ESPAÑOL LE DICEN " ISPAÑUL" demaciada inteligencia.

  • @jordyalmache7080
    @jordyalmache7080 2 роки тому +4

    Aquí en Ecuador se le llama kichwa y me gustaría aprenderlo algún día como lo hacían mis abuelos, hoy vivimos en una ciudad y seguía un orgullo para mí extender la lengua de mis ancestros

    • @IncognitaR0j4s
      @IncognitaR0j4s 2 роки тому +3

      tenemos palabras tomadas de la lengua nativa, tales como:
      ÑAÑO
      PAMPA
      SHUNSHO
      POROTO
      MUSHPA
      GUAGUA
      AYAYAY
      ATATAY
      ACHACHAY
      entre otros

  • @edgodi
    @edgodi 3 роки тому +31

    Pampa es una palabra de origen quechua muy usado

    • @urpimancochumpitaz7407
      @urpimancochumpitaz7407 3 роки тому +4

      Así es Edith PAMPA o BAMBA se refiere a la toponimia explanada amplia ejemplo COCHABAMBA, QUILLABAMBA, COLCABAMBA, TAURIPAMPA, RUMIPAMPA, HUANUCOPAMPA.

    • @stalinjuniorpinedalazaro2848
      @stalinjuniorpinedalazaro2848 3 роки тому

      Piscobamba, pomabamba, moyobamba, etc.

    • @luisllanos3201
      @luisllanos3201 3 роки тому +1

      Pampa = llano

    • @pikiv2
      @pikiv2 2 роки тому +1

      Una provincia Argentina se llama La Pampa

  • @rmodzy
    @rmodzy 3 роки тому +5

    ¡Hola! Soy del sur de Perú y el quechua es ahí una lengua viva y vigente. Hay muchísimas palabras quechuas que me gustan, por ejemplo: «inti», «yaku», «killa» y mi favorita «Pachamama»...

    • @DerekZnk3369
      @DerekZnk3369 3 роки тому

      Que región? Quiero aprender -_-

    • @rmodzy
      @rmodzy 3 роки тому

      @@DerekZnk3369 Arequipa y a lo largo de los Andes peruanos.

    • @sagamaster124
      @sagamaster124 Рік тому

      @@rmodzy algun dia arequipa

  • @mlob535
    @mlob535 3 роки тому +8

    Wow! Muy interesante! No tenía idea que muchas de las palabras que usamos vienen del quechua. Muchas gracias por este vídeo.

  • @prosperosaavedra3299
    @prosperosaavedra3299 3 роки тому +14

    Mis padres son quechua hablantes, y yo solo sé algunas palabras, x ejemplo, runtu, kachi, imata sutiqui, puñuy, pajarincama y me voy a mi cama!! Dios bendiga a cada uno de nosotros!!!

  • @adhemiralexiscalanichurqui8984
    @adhemiralexiscalanichurqui8984 3 роки тому +9

    Buen video BBC, pieden hacer uno con el aymara, y también explayerse más un poco con estos idiomas, ya que para mi es muy interesante...
    Saludos desde BOLIVIA...

  • @carmenguia6727
    @carmenguia6727 3 роки тому +64

    Es una lengua hermoza, que permite muchos matices en la expresion. En el Peru decimos que es el quechua es "miski", o dulce, porque permite multiples matices de semtimientos y afectos ❤

  • @gracielalechuga4441
    @gracielalechuga4441 3 роки тому +6

    Mi abuela cuzqueña nos decía haramaya, cuando haciamos travesuras, estas wawas son haramyas...siempre nos gustaba escucharla cuando hablaba en quechua, en las reuniones los tios y tias se bromeaban quechua, lastima no nos enseyaron, pero viajando con mi mochila aprendi algunas, al llegar a casa le pedía a mi papa que me preguntara como me fue y contestaba muy contenta Allinya chaccani confirmaba que me fue bien, a seguir difundiendo nuestra gran lengua nativa el Quechua, graxias

    • @gadborkrzs9675
      @gadborkrzs9675 2 роки тому

      X2
      Una pena que no me enseñara, es más me decía que aprenda inglés, una pena pero también quiero volver a su pueblo y mantener el acento.

    • @aputampuwiraqocha7075
      @aputampuwiraqocha7075 2 роки тому

      En el Quechua cusqueño existen palabras castellanas arcaicas, por ejemplo faramalla, en Quechua "pharamalla" (fanfarrón, bullicios@, mentiros@, hablador, estafador, engañador, chamullo, florero,...la persona que su palabra no tiene ningún valor o que habla exagerando), parlar "parlay" hablar, merienda "mirinday",...

    • @hooverguerramarquez7516
      @hooverguerramarquez7516 4 місяці тому

      BUENA NOTICIA AHORA CON QUECHUA UNIVERSAL HOOVER GUERRA SERA MAS CONCRETO HABLAR EL QUECHUA: SE ESTA DANDO LA ENSEÑANZA PARA INGRSAR AL NUEVO ORDEN MUNDIAL COMO CORRESPONDE.

  • @Cristian-P4ytan
    @Cristian-P4ytan 3 роки тому +6

    Hablo poco el idioma quechua, pero entiendo mucho.
    Y es hora de perfeccionar mi quechua...❤

  • @Diksiwiksi
    @Diksiwiksi 3 роки тому +18

    Orgullosa de mis raíces y de ser americana, saludos desde Perú 🇵🇪❤️

    • @jorgeaguilar2234
      @jorgeaguilar2234 3 роки тому +1

      Aquí en Mexico también tenemos lengua indígenas. Saludos desde Mexico

  • @juanitopanito
    @juanitopanito 3 роки тому +6

    Cancha es muy usado acá en México 😲🇲🇽✨
    Saludos a todos 🎉

  • @alva2009alex
    @alva2009alex 3 роки тому +20

    Allinllachu, ñuqa Arequipamantam kani Sulpayki ^^

  • @dagobertoguerrero
    @dagobertoguerrero 3 роки тому +3

    ¡Gracias BBC y Norberto}!

  • @leslycamren7985
    @leslycamren7985 3 роки тому +10

    Que lindo que se comparta esta lengua entre países hermanos 💖💖💖👌🏻👌🏻👌🏻

    • @hooverguerramarquez7516
      @hooverguerramarquez7516 4 місяці тому

      los medios de comunicacion actyual es muy fcil: en Google QUECHUA UNIVERSAL HOOVER GUERRA ALLI ESTA LA ESTRUCTURA QUECHUA INCA UNIVERSAL Y USANDO EL FONEMA DEL CASTELLANO SE TIENE PARA escribir, leer, hablar y difundir uestra comunicacion en donde quiera que se halle, QUECHUA NO ES PATRIMOPNIO DE ALGUIEN, ESPATRIMONIO DE LA HUMANIDAD Y QUECHUA UNIVERSAL ES LA EXPRESION UNIVERSAL QUE FACILITA EN ESCRIBIR Y HABLAR.-

  • @santiago5673
    @santiago5673 3 роки тому +16

    3:19 Cuando dice los "indios" habla de nativos de la india? Llamar indio a las personas natas de una región americana creo que no debería ser usada. Mi opinión.

    • @dcn4christian822
      @dcn4christian822 3 роки тому +1

      El termino adecuado es autóctonos Americanos o Nativo americano.
      La forma en como lo dice el caribeño es demasiado vulgar.

    • @love_x_love6619
      @love_x_love6619 3 роки тому

      Sentí lo mismo cuando escuché a este "experto". Jajaja Qué clase de profesional.

    • @0505121968
      @0505121968 3 роки тому

      "Amerindio" está bien dicho?

    • @santiago5673
      @santiago5673 3 роки тому

      @@0505121968 por qué?

    • @VittorioVeraMoyoli
      @VittorioVeraMoyoli 3 роки тому

      LOS MÁS GRANDES ANDINOS DEL PERÚ Y OTROS PAÍSES ANDINOS DE AMÉRICA O MEJOR, DE INDOAMÉRICA, SE LLAMARON "INDIO" a mucho orgullo y voluntariamente sabiendo perfectamente que esto no era la India sino el Mundo Andino o Tawantinsuyu: Huamán Poma de Ayala, los Inkas Garcilaso de la Vega Inka y Tupaq Amaru II Inka, el doctor literato y antropólogo José María Arguedas, y actualmente: EL MAESTRO LEO CASAS, EVO MORALES Y EL MALLKU FELIPE QUISPE. ASÍ RESPETO A QUIEN NO QUIERA LLAMARSE INDIO, PERO YO SÍ SOY "INDIO" y me llamo así con igual orgullo que las personas arriba mencionadas que tienen un millón de veces más peso histórico que quienes ahora no quieren llamarse "INDIO" como nuestros antepasados se llamaban y ahora la mayoría conciente, se sigue llamando así con sano orgullo: INDIO kani. Ñuqaqa urgullusuta Chanka INDIO Perumantam kani.

  • @Textra62
    @Textra62 3 роки тому +7

    Que interesante tema, felicitaciones !

  • @liliota
    @liliota 3 роки тому +17

    Falto una mencion al Pukina o Puquina, lengua originaria Inca, lamentablemente desaparecida por extension del quechua, aymara y español.

    • @jamillozanozdnu
      @jamillozanozdnu 3 роки тому

      concuerdo contigo saludos!!!

    • @renatomatos90
      @renatomatos90 3 роки тому +1

      Vi un video de un chico que visito un lugar donde su gente hablaba puquina.

  • @felixke497
    @felixke497 3 роки тому +67

    Nariño-Colombia también se usan quechuismos.

    • @qasanoba
      @qasanoba 3 роки тому +6

      Maravillosa tierra. Mis mejores recuerdos de Nariño, la primera vez que toqué en el extranjero fue en un festival internacional en el 2015 en Pasto al lado del Centro del Folklore de la Universidad Peruana Cayetano Heredia.
      Saludos para todos!

    • @hernan9127
      @hernan9127 3 роки тому +1

      ahi hablan quechuas los mitimaes INGAS!

    • @Alexander-ww1in
      @Alexander-ww1in 3 роки тому +1

      Xdddd colombia ?? Ese pais es caribeño

    • @santiagonicolaslopezbravo2624
      @santiagonicolaslopezbravo2624 3 роки тому +1

      @@Alexander-ww1in ¿Sí sabía que el sur no tiene nada de caribeño?

    • @Alexander-ww1in
      @Alexander-ww1in 3 роки тому +1

      @@santiagonicolaslopezbravo2624 🇦🇷🇵🇪🇺🇾🇨🇱🇵🇾🇧🇴 ESTOS PAISES SON CARIBEÑOS?? NO.

  • @mariamanrique2359
    @mariamanrique2359 3 роки тому +6

    Yo entiendo algunas palabras del quechua y aprendí el aymara.
    Saludos desde Perú 🇵🇪.

    • @hooverguerramarquez7516
      @hooverguerramarquez7516 4 місяці тому

      ANTES= DECIAN QUE EL IDIOMA QUECHUA ES MUY DIFICIL, MAS DIFICIL QUE EL INGLES. mentira mas grande es monopolio delos ideologos: es mas cencillo para expresar, escribir y hablar: se usa el FONEMA DEL CASTELLANO y las palabras cuyo significado esta en Google estructura quechua inca universo. ya no quechua del sur, del centro delnorte o delandino EL QUECHUA ES IDIOMA ORAL QUE NACE EN AMERICA Y ES UNIVERSAL PORQUE SE TIENE A COMPRENDER CON CLARIDAD DEJANDO DEL LADO SUS REGLAS ATORRANTES DE LOS ACADEMICOS QUE SON UN ESTORBO PARA APRENDER, ES COMO EL INGLES, QUE ES LIBRE Y NOMUCHA PULCRETUD Y SALE MEJOR EXPRESANDO QUE DELETREANDO.

  • @dan5778
    @dan5778 3 роки тому +2

    En Perú hay un programa de música Andina en TV Perú de señal abierta q se llama Miski Takiy y Tb tiene su segmento de aprende Quechua enseñan palabras y Tb cantan en Quechua en vivo con las conductoras del Programa y es hermoso.

  • @JoseAlvarez-go2yt
    @JoseAlvarez-go2yt 3 роки тому +14

    Muy interesante el quechua, también anteriormente hablaron del náuatl. ¿Harán un video sobre lenguas mayas? Saludos desde Guatemala.

  • @triverparaguay2026
    @triverparaguay2026 3 роки тому +3

    Excelente vídeo ❤

  • @alejandroleone9134
    @alejandroleone9134 3 роки тому +2

    Excelente video!

  • @andreamv5763
    @andreamv5763 3 роки тому +1

    Gracias por el video ❤️

  • @hernandezramirezjesusmarti1837
    @hernandezramirezjesusmarti1837 3 роки тому +16

    El quechua el idioma nativo mas importante en la América meridional y el náhuatl el más importante en la América septentrional, son pilares fundamentales en la identidad de toda Latinoamérica, que orgullo.

  • @sicariomaipu
    @sicariomaipu 3 роки тому +68

    Cancha = maiz, terreno / Calato = desnudo / Chaco = Territorio de caza / Chacra = tierra cultivable / Champa= pedazo de pasto o hierba con tierra adherida / Charqui= carne seca y salada / Chicote = correa / Choclo = Mazorca de maíz / Mate = bebida elaborada con hojas / Pampa = llano sin vegetación / Pirca = muro de piedras / Taita = padre / Yapa = añadido en venta de productos.

    • @mathiasgonzalez3640
      @mathiasgonzalez3640 3 роки тому +7

      fascinante

    • @stevenacuria4195
      @stevenacuria4195 3 роки тому +9

      En ecuador a los hermanos se les dice naño.

    • @joseantonioricce2777
      @joseantonioricce2777 3 роки тому +10

      @@stevenacuria4195 En la selva peruana también es muy extendido el ñaño o ñaña y también se usa para hablar con cariño o confianza a alguien, si vas a los mercados los vendedores te llamarán ñaño

    • @marieb4702
      @marieb4702 3 роки тому +3

      Excelente, gracias

    • @rodolfoquispeccopa2320
      @rodolfoquispeccopa2320 3 роки тому +1

      Es CHAMCHA com "M" pero la mayoria lo dice con "N"

  • @francomokk4592
    @francomokk4592 3 роки тому +33

    La lengua quechua es un idioma oficial en Perú.

    • @RaulGonzalez-xt1kx
      @RaulGonzalez-xt1kx 3 роки тому +5

      No es oficial es cooficial en la sierra peruana pero no en el territorio nacional en Bolivia es lengua oficial

    • @RaulGonzalez-xt1kx
      @RaulGonzalez-xt1kx 3 роки тому

      @El que critica tu chiste o tu argumento es cooficial en la zonas andinas de Perú no en el país enterró en Bolivia es lengua oficial junto el Aimara y ESPAÑOL

    • @leslycamren7985
      @leslycamren7985 3 роки тому +1

      @@RaulGonzalez-xt1kx que lindo que en Bolivia lo valoren más 😔

    • @RaulGonzalez-xt1kx
      @RaulGonzalez-xt1kx 3 роки тому +2

      @@leslycamren7985 es TRISTE pero Lima es la q decide por los demás por eso Perú está jodidos mientras allá centralismo seguirán pasando estás COSAS

    • @RaulGonzalez-xt1kx
      @RaulGonzalez-xt1kx 3 роки тому +1

      @El que critica tu chiste o tu argumento el quechua no es oficial en Perú deja la.mentira amigo el quechua solo es oficial en la zonas donde se habla no se enseña ni en Piura ni en la selva de formar oficial solo donde se hable en Bolivia es oficial juntó el Aimara y guaraní está en su constitución

  • @Sarchimorcafe
    @Sarchimorcafe 3 роки тому +1

    Gracias por compartir

  • @get_a_life_troll
    @get_a_life_troll 3 роки тому +5

    Mi nombre es en quechua 🤗. Excelente vídeo por lo poco que sé hatun (casa) derivó a la jerga "jato" y el verbo informal "jatear", "chancar" (golpear) proviene al parecer de los Chankas (Apurímac), Guagua que lo usan en la sierra significa bebé. Inti = el dios sol. Amaru = serpiente, Qori = oro, Killa = Luna, Urpi = ave, warmi = mujer. Igual mi meta es llegar a hablar aunque sea quechua intermedio 🤗, hay varios cursos para el nivel básico. Ojalá se anime más gente a conservarlo y enseñarlo.

  • @dacnizizquierdo7711
    @dacnizizquierdo7711 3 роки тому +36

    Pueden hablar del aymara?

    • @MauricioMartinez-ee3dm
      @MauricioMartinez-ee3dm 3 роки тому +5

      En Bolivia hablan GUARANÍ , QUECHUA y AYMARA 🇧🇴 🇧🇴

    • @alvaroarce7104
      @alvaroarce7104 3 роки тому +1

      Jisa! Nayax aymar arut arusirithwa. Jällalla!

    • @MauricioMartinez-ee3dm
      @MauricioMartinez-ee3dm 3 роки тому +1

      @Junior Ramos No solo de Perú también es de Bolivia

    • @MauricioMartinez-ee3dm
      @MauricioMartinez-ee3dm 3 роки тому

      @Junior Ramos en Bolivia más se habla el Quechua poco Aymara igual poco Guaraní

    • @limondelsur9532
      @limondelsur9532 3 роки тому +4

      @Junior Ramos El Quechua nace en una zona extensa entre Lima y Ayacucho, y el Aymara, según los datos arqueológicos, desde Tiawanaku.
      El proto-guaraní nace en una zona del Pantanal entre Brasil y Bolivia, el guaraní fué extendido al paraguay, más no es de allí el origen.

  • @estebansantillan6911
    @estebansantillan6911 3 роки тому +2

    Excelente nota, me encantó.

  • @kipa36810
    @kipa36810 3 роки тому +1

    Gracias por compartir esta interesante y valiosa información acerca del Quechua. Me gustaría que siguieran presentando más vídeos acerca de otras palabras de esta lengua.

  • @luisantonioadellcoloma5855
    @luisantonioadellcoloma5855 2 роки тому +3

    Yo tengo la suerte de nacer entre dos culturas por parte paterna de un hacendado español y por parte de abuela de una campesina neta hunacavelicana que solo hablaba quechua aún q hoy en día en mi familia no exista razgo andino jamás olvidamos que en nuestras venas corre sangre andina por parte de mi abueltita q siempre me enseñó el amor por el ande las costumbres y el trabajo duro.

  • @juancarlosvilcapariona6119
    @juancarlosvilcapariona6119 3 роки тому +6

    Interesante información, saludos desde Perú.

  • @TheGukumatz
    @TheGukumatz 3 роки тому +2

    Que agradable que el Quechua y el Aymara hallan sobrevivido hasta nuestros dias,Saludos desde Mexico.

  • @anawilu_13788
    @anawilu_13788 3 роки тому

    Excelente informe

  • @josedepiscis
    @josedepiscis 3 роки тому +38

    Palta palta!!! No lo decimos mal !!! Es una palabra original. En sus caras roperros

    • @anonymusnaoto3610
      @anonymusnaoto3610 3 роки тому +9

      Así es mi estimado hermano. El Quechua ha aportado muchas palabras que están hasta en la RAE.

    • @ndamisma
      @ndamisma 3 роки тому +3

      Aguacate es otra forma correcta de llamar a la fruta, nada más que proviene etimológicamente de otra lengua americana, el náhuatl. En los países andinos y Uruguay nos es más familiar la versión quechua, en el resto de países hispanohablantes la otra versión.

    • @Angel.T-340
      @Angel.T-340 3 роки тому +2

      Nda Misma ☝️"Aguacate"es el nombre más difundido SÓLO porque la cultura mexicana fue descubierta y difundida una DÉCADA ANTES que la cultura INCAICA. De manera que los nombres de muchos productos fueron conocidos primero en el idioma náhuatl. ESO NO SIGNIFICA que "aguacate" sea la única forma correcta, en varios países de Sudamérica es conocida como PALTA, porque es el nombre tradicional aquí desde hace mucho tiempo.

    • @ndamisma
      @ndamisma 3 роки тому +1

      @@Angel.T-340 nunca dije que una u otra forma fuera la correcta porque ambas lo son. Sólo mencioné que existen preferencias por zona geográfica. Mas allá de cuando fue introducido el vocablo al castellano/español, México es el país con mayor cantidad de hispanohablantes a nivel global, lo que puede inclinar la balanza a su favor más de una vez. Pero insisto en que no existe forma correcta sino preferente.

    • @tiomemo210
      @tiomemo210 3 роки тому +1

      @@ndamisma muy claro causa

  • @JuanjoPary
    @JuanjoPary 3 роки тому +33

    Kausachun Latinoamérica! Viva Latinoamérica! Somos un mismo pueblo hermanos

    • @pecuso
      @pecuso 2 роки тому

      Sería viva Sudamérica, está mal empleado Latino America.

    • @rodrigoe.gordillo2617
      @rodrigoe.gordillo2617 2 роки тому

      @@pecuso Sudamérica dejaría fuera a otros pueblos como los de México ,centroamerica o el caribe por eso se dice latinoamerica

  • @marieb4702
    @marieb4702 3 роки тому +1

    Excelente información!!!!

  • @mariateresanelson4280
    @mariateresanelson4280 2 роки тому +3

    Viví en los años 60 en Santiago del Estero y ahí se hablaba bastante el quechua. Misky Mayo: Río Dulce; chusjchala: despeinada. Kumara: batata. Hermoso idioma.

  • @gatosperto12
    @gatosperto12 3 роки тому +3

    Muy interesante 😃

  • @robosoniks8074
    @robosoniks8074 3 роки тому +5

    "MI SOLIDARIDAD, CON USTEDES!!".
    🥰🇵🇪🇧🇴🇪🇨🇦🇷🇨🇱🇨🇴🇧🇷🌷🌿❤❤👍👍🆗️✅

    • @miguelhuaman8280
      @miguelhuaman8280 2 роки тому

      🇧🇴🇵🇪🇪🇨🇨🇱🇨🇴🇦🇷❤️❤️❤️

  • @rose...559
    @rose...559 3 роки тому

    Gracias por este video!... me encanto

  • @alfredoardito9990
    @alfredoardito9990 Рік тому

    Muchas gracias por el video, muy interesante y divertido a la vez! 😊

  • @louayzeitoun3553
    @louayzeitoun3553 3 роки тому +5

    Muy interesante.. Y muy simpático Norberto Paredes..
    💕Alexandrian Grandpa
    (from Europe)

  • @majin_ovo
    @majin_ovo 3 роки тому +4

    En la Sierra ecuatoriana todavía se habla el kichwa 🇪🇨

  • @meche_xs
    @meche_xs 2 роки тому +1

    Gran video

  • @adrianagaite2450
    @adrianagaite2450 3 роки тому +1

    Muy interesante !! No sabía nada sobre esto, gracias !!

  • @edwinmaxi1762
    @edwinmaxi1762 3 роки тому +10

    Una de mis palabras favoritas en quechua es antahuara que en español sería arrebol, es el color del atardecer 😊
    Saludos desde Cusco Perú aquí nos sentimos muy identificados con el idioma de nuestros ancestros.

  • @danielmarighella9590
    @danielmarighella9590 3 роки тому +3

    Que perfecto. Quiero ahora saber del aymara . ( que hermoso el Norberto paredes , madre mía )

  • @diegocontreras2494
    @diegocontreras2494 3 роки тому

    Gracias
    por
    hacerlo

  • @saruc333
    @saruc333 2 роки тому +2

    0:38 casi en todo sur América.... wauuuu dato increíble y sorprendente.

    • @isabelnid
      @isabelnid 2 роки тому

      invisibilizado, querrás decir.

  • @arieluis
    @arieluis 3 роки тому +4

    Muy buen contenido, por favor otro documental comentando sobre el aymara que tambien es de origen del antiguo Perú

  • @ramoneduardocastillomilian1887
    @ramoneduardocastillomilian1887 3 роки тому +4

    Muy buen video y el presentador...ni hablar. Saludos desde Venezuela ;)

  • @alejandrogomezcvideo
    @alejandrogomezcvideo 3 роки тому

    Muy muy bueno el vídeo. 👍🏼👍🏼👍🏼👍🏼

  • @alfonsomartin9392
    @alfonsomartin9392 3 роки тому +2

    Curioso, original y sorprendente. 😮
    Me ha encantado ver los orígenes y como es la vida de la lengua.👏
    El próximo vídeo que sea de guaraní. Ánimo.

  • @diegoguerrero8123
    @diegoguerrero8123 3 роки тому +3

    Yo quiero aprender este hermoso idioma de mi lindo Perú, me sé muy pocas palabras. Inti (sol☀️) Killa o Quilla (Luna🌒), Apu (Montaña), chakra (que es como un terreno de cultivo), pacha que creo que es la tierra (mundo), no estoy seguro y el conocido dicho Ama Sua (no seas ladrón), Ama Quella (no seas flojo)y Ama Llulla ( no seas mentiroso) Saludos desde Lima Perú 🇵🇪

  • @alexanderkoih5467
    @alexanderkoih5467 3 роки тому +6

    Que bonito, pero muy corto el vídeo

  • @brunovieira5795
    @brunovieira5795 3 роки тому +2

    ¡ Qué chévere!

  • @user-zp1qr8jd1e
    @user-zp1qr8jd1e Рік тому

    Gran video.