№23.2 Меблі у квартирі (іспанською).

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 4

  • @Ася-б2м4ъ
    @Ася-б2м4ъ 9 місяців тому

    повторювання - це святе! бо для мене (як я визначилась) повторювання в складанні самостійно речень насмперед гарно допомагає запам'ятати. а те що тільки написала і завчила - забула

  • @Ася-б2м4ъ
    @Ася-б2м4ъ 9 місяців тому

    яка різниця між el bano та el cuarto de bano (було раніше в тексті) та la taza del bano ? зустрічала такі варіанти, яка різниця?

    • @UAmiga_official
      @UAmiga_official  9 місяців тому

      "la taza de baño" - це туалет(не кімната, а просто керамічний туалет,один з речей у ванній кімнаті)
      "el cuarto de baño" - більш офіційна форма назви ванної кімнати, де знаходться туалет а також ванна чи душова кабіна і все разом в одній кімнаті
      "el baño" - це синонім до попереднього, в принципі, люди так скорочують при розмові вдома, між собою...Але у громадських місцях "el baño" частіше називають кімнату де є лише туалет(може рукомийник ще), але без душу чи ванноїю.
      Загалом використання "el baño" і "el cuarto de baño" залежить від регіону Іспанії/ іспаномовної країни

    • @Ася-б2м4ъ
      @Ася-б2м4ъ 9 місяців тому

      @@UAmiga_official зрозуміла, дякую) а якщо я хочу спитатись десь у закладі, або в гостях, треба запитати про el cuarto de baño ? як у нас кажуть вбиральня, більш красиве слово?