Pär Lagerkvist läser "Det är vackrast när det skymmer"

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 вер 2024
  • Det är vackrast när det skymmer.
    All den kärlek himlen rymmer
    ligger samlad i ett dunkelt ljus
    över jorden,
    över markens hus.
    Allt är ömhet, allt är smekt av händer.
    Herren själv utplånar fjärran stränder.
    Allt är nära, allt är långt ifrån.
    Allt är givet
    människan som lån
    Allt är mitt, och allt skall tagas från mig,
    inom kort skall allting tagas från mig.
    Träden, molnen, marken där jag går.
    Jag skall vandra
    ensam utan spår.

КОМЕНТАРІ • 13

  • @bernalyckan
    @bernalyckan 12 років тому +9

    Underbart! Tack för uppladdningen av Lagerkvists egen uppläsning av den kända dikten

  • @saturno133
    @saturno133 3 роки тому +4

    Abraços do Brasil! Grande poeta!

  • @anitajohansson5628
    @anitajohansson5628 2 роки тому +1

    Vackert🌹

  • @maddehuhtalo6573
    @maddehuhtalo6573 3 роки тому +1

    Han finns i vår släkt, härligt att hörA

  • @ipopablo79
    @ipopablo79 11 років тому +9

    E' più bello quando scend la sera.
    Tutto l'amore che il cielo abbraccia
    è raccolto in un'ombra di luce
    sulla terra,
    sulle cose della terra.
    Tutto è dolcezza, tutto carezza di mani,
    e remote rive occulta il Signore.
    Tutto è vicino, tutto è lontano.
    Tutto vien dato
    come pegno all'uomo.
    Tutto è mio e tutto mi sarà tolto,
    tra breve tutto mi sarà tolto.
    Alberi, nubi, il suolo che calpesto.
    E vagherò -
    solo, senza orme.
    PAR LAGERKVIST, TRAD. GIACOMO OREGLIA

  • @ingmo9
    @ingmo9 2 роки тому

    ❤️

  • @WonderTracks
    @WonderTracks 5 років тому +3

    Det här är något av det vackraste jag hört.

  • @piamorex
    @piamorex 7 років тому +1

    💙💛❤~

  • @simonmodig
    @simonmodig 11 років тому +10

    Poesi blir inte bättre än såhär

  • @trubadurehn
    @trubadurehn 3 роки тому +1

    Vackraste jag hört på länge.