Mamma Mia - De winnaar claimt de prijs - Brigitte Heitzer

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 30 вер 2024
  • Tijdens de castpresentatie van de volledig vernieuwde 2023-uitvoering van Mamma Mia! zong Brigitte Heitzer (Donna) 'De winnaar claimt de prijs'.

КОМЕНТАРІ • 9

  • @mtvrhj
    @mtvrhj Рік тому +1

    Dikke prima, ik boek kaartjes

  • @just_singing_for_fun8351
    @just_singing_for_fun8351 Рік тому +1

    Oké, WAT zingt ze nu als 2e zin?

    • @arnenuytten1411
      @arnenuytten1411 Рік тому

      Volgens mij zingt ze als 2e zin: "Als we zo verdeeld zijn."

  • @bartvos8635
    @bartvos8635 Рік тому

    Ik dacht dus dat de liedjes Engels zouden zijn zoals vooraf aangekondigd

    • @quincygrootjans1589
      @quincygrootjans1589 Рік тому +3

      Ik vermoed dat een gedeelte in het Nederlands, een gedeelte in het Engels is. Alle 'optreed-nummers' (denk 'Dancing Queen', 'Super Trouper', 'Thank you for the music') zullen wel in het Engels zijn, en de rest - hoop ik - in het Nederlands. En maar goedook: musical is een theatervorm waarbij de dialoog moet overvloeien in een lied. Dat doe je in dezelfde taal, tenzij in het verhaal ook nadrukkelijk voorkomt dat je gaat optreden (zoals bijv. bij Tina Turner - De Musical). Los van dat iedereen de liedjes van ABBA graag in het origineel hoort: het is een verhaal, geen popconcert.

  • @daveytje
    @daveytje Рік тому

    pff. wat een vertaling 🤮

  • @roelvandeven916
    @roelvandeven916 Рік тому

    Sorry heb wel betere versies gehoord 😮

  • @johnschiedam
    @johnschiedam Рік тому +1

    Alles is in het Nederlands vertaald. Is al vanaf de eerste voorstelling met Simone Kleinsma als Donna. Dus ook nu in een aangepaste vertaling.

    • @quinsprins
      @quinsprins Рік тому

      Maar bij deze versie werd aangekondigd dat de liedjes van ABBA in de originele Engelstalige versie te horen waren. Denk dat ze daar deels op terug zijn gekomen omdat dat minder sterk werkt in musicalvorm.