We release daily podcast episodes with English summary for your listening practice! Sign up for our free membership on Patreon! www.patreon.com/posts/111319091?
I´m kinda confused if you are native English or Japanese speaker. Your pronunciation is wonderful. For example, my native language is not English, so I literally learn in my second language :D
I was told the easiest way to think in Japanese is to consider the fact that Japanese is a language that “zooms in” vs English being a language that “zooms out”. Game changer fr.
Since they haven't answered the replies and that's a vague statement on its own: When describing something in English you would start with the object of the sentence and "zoom out" to describe further and further things. "I went to the store today" starts from yourself, to an outside place, to the time. Japanese in contrast is more "zoom in" when describing. In a semi literal translation, you would be more likely to say "Today the store I went" going from the time, the outside place, and finally yourself. Both languages are quite flexible though even if a little awkwardly worded, so this zoom in/zoom out concept is a good guideline to help you put the nouns into the right places in bigger sentences.
@@poppyalt7427 thats a really good way to put it! Actually, seeing japanese this way helps me a bit with basic grammar but im still struggling with it 😔 (Also, doesn't the subject of the sentence, in this case, you, go first? Or am i wrong) I think that would be: 今日、僕が店を行った Or 今日、店を行った ommiting the subject in dont know is that's fine too xd, im still begginer
@@SebasLink9982 Glad my expansion was some use! I'm just a beginner too really, I think if you want another perspective on Japanese grammar someone you can definitely check out is cure dolly here on youtube. Honestly I learned a lot more form her videos than other stuff lol. Yeah you probably wouldn't need the subject unless you needed to emphasize it somehow. Like maybe you keep the pronoun in if you're specifying that YOU were the one who went to the store, not someone else, but in general people would understand in context that you were saying you went to the store if you omit it, so it's common to omit it.
I can’t emphasize enough how amazing this channel is! Explanations are easy to understand, professional animations and lots of fun ways to learn!! I’m so lucky I discovered this channel! Whenever I feel unmotivated I always come here. I love your amazing work so much and I really appreciate it 最高です!!!本当にありがとうございます!😭💗💗
So just to be sure, what I'm getting from this is the method is kind of how a baby learns? I've heard that to learn a language better you have to have the mindset of a baby. As in picking up what you hear, and slowly building onto it. I feel like this method will definitely help me as I continue to study, thank you!!
Ahhh, interesting. I never thought of practicing using daily activities and things like this 😂 I learn japanese using apps, which most of the times just learn random-rarely-used vocab and just forgot that, without motivation to use it 😅 So this method is briliant! Narrate what i'm currently doing, hmm, interesting 🤔✨
Keitaroさん〜thank you for giving us a nice comment😆 Exactly! The daily use vocabulary is actually always right around you!! The more you become familiar with them, you can express your daily life🙌
As I am now, I've made the permanent habit to learn 15-20 new words and go over some grammar every single day. However, I'm bummed out because, when my shift times change, I am not feeling motivated to do immersion (podcasts). Like today, I went over 17 words, watched grammar lessons, did some reviews but barely mustered up the energy to watch a podcast. I think I need to forcefully do 1 podcast every day to get a habit of it, make it a natural daily activity. Yeah, it contradicts with my philosophy of "only do Japanese when you feel like it, otherwise you'll grow to hate it", but I feel like I have to make some sacrifices.
That is really amazing! I understand - immersion can feel a little intense and demotivating. But we really agree with your philosophy: you have to learn to love learning Japanese. Some things are just difficult and less fun, but maybe you can find a way to make it more enjoyable? If you like cooking, maybe you can find a Japanese cooking show to immerse with? And another useful tactic when you're feeling like this is to lower your expectations. For example, maybe you can set your goal to listen to 1 minute of a podcast per day? I know that sounds really low, but the truth is that no matter how busy or tired you are, you can probably listen to a podcast for 1 minute!! And the truth is that most days, you'll probably feel good about starting and might end up doing 10 minutes or maybe even the entire podcast episode. The key here is to set the bar low so that it's easy to exceed your expectations. On days where you don't feel good, you can simply do the 1 minute per day and feel glad that you met your minimum goal even though you felt bad. And on days where you feel good, you'll be so proud of yourself for doing more than the minimum!! This is a good way to feel good about the sacrifice and prevent yourself from hating the process too much. Sorry for a long message - but we really hope this helps! In the end, you should be so proud. You're doing something optional (learning an extra language) and difficult, and it sounds like you're doing a really good job. Keep up the great work! We can't wait to see your progress!!!! 🍙🍔👍🔥
@@RiceBurgerStudios Thank you so much for the reply, I will start implementing the method you've talked about starting today. Now that I think about it, setting the bar low (or at least lower than expected) makes doing stuff above the bar feel much better, so I will do exactly that. Again, thank you so much!
I got super fired up after watching this, i've being trying to stop translating from english in my head for so long and now im using this technique everywhere i go, thanks!
English is my 3rd language but i think majority of my thoughts in English than 2 other languages that i use for daily conversation with friend and family
This is going to help me a lot, as it’s one of the big things I struggle with. Do you think you could also make a video on conjunctions? as that’s something I struggle a lot with as well.
This method certainly seems to be a lot more helpful when it comes to retaining vocabulary compared to others, I'll certainly try it out myself. It'll probably be a lot easier to remember what I've learned this way, since there's a good chance I'll need the same words for the next day doing this exercise.
Labelling your everyday stuff (within reason) with Japanese words really helps in the first part. Sure, it might seem like having to look it up manually and remember is better and it can be, but also looking at that word every day also helps. You imagine your desk and you remember it has 机 on it for example. This is is especially helpful if the word has kanji!
Great tip! We totally agree! It’s true that looking words up manually is beneficial for memory, but having a visual reminder every day builds familiarity and can even boost your confidence in recognizing the kanji. Plus, it’s like a mini immersion exercise in your own space!
Glad you find it helpful 😆 Sometimes it doesn’t feel like you aren’t improving when learning a language, but the truth is that you are!! So don’t worry about it too much, and we hope we can help you you keep it up😌🔥🍔🍙
I just found your channel and I could see this working very well. When I learned the phonetic code I would practice by translating signs and license plates as fast as I could when I was out with my mom. I'm grabbing my Japanese dictionary to take with me to work today. I'll try doing your suggestion and translating signs like I used to do with phonetic code
こんにちは. I've been learning Japanese for a few months and am having lots of fun with it! I write every day in a notebook simple sentences of things I did that day. I was wondering If there are any tips you could give on how to get better in any way. I still find speaking japanese in my head hard 😅
こんにちは!! Thanks for watching the video and learning with us! To give you my personal advice, I recommend you get a ton of input experience to get exposed to Japanese after learning the basic! You can watch shows, podcast, or even Anime would be good. Input experience is the only way to improve and widen your range of Japanese language👍 And for podcast, I do have a podcast channel so you can have listening practice! I talk about a little difficult topics, but you can try to use it ~! The name is "Your Kansai Buddy", and here's the link! www.youtube.com/@YourKansaiBuddy-Hide
Question on this: how does one do this for complex sentences? Say if you’re studying JLPT N2 and N3 and you’re learning grammar patterns that one doesn’t see every day and it’s hard to imagine that situation? I can do simple sentences like ぐっすり眠っている。But, what about if one wants to add conjunctions like それに、それなのに、etc. Also, how does one know if those complex sentences are correct? Lastly, I’ve learned that you can’t always take the literal meaning of what you would say in English and say it in Japanese because in Japanese, you don’t want to say things directly and clearly unlike in English.
Thank you for your question! When it comes to using more complex grammar patterns like those found in JLPT N2 and N3, it can indeed be challenging to integrate them naturally into your thoughts, especially if they aren't used in everyday conversation. This strategy might be most helpful for beginners, but we came up with a few ways to integrate it that might work for you: 1. Practice Situational Contexts: Try creating scenarios in your mind where these grammar patterns might naturally fit. For example, if you’re learning conjunctions like それに (moreover) or それなのに (even though), imagine a story or situation that might use these connectors. This could be as simple as narrating a pretend situation in your head! 2. Get Comfortable with Complex Sentence Structures in Writing First: Writing helps build accuracy and confidence before thinking in these structures. Try journaling in Japanese with these new patterns, then reread and self-correct using resources like textbooks, language exchange platforms, or a tutor to ensure accuracy. Over time, you can use these in your mental narration with confidence! I would also say that getting things accurate is more difficult when you get more advanced. If you can, use a free language exchange app (HelloTalk, Tandem) and ask a Japanese partner to correct your sentence (or you can always leave us a comment, and we'll try our best to correct you, too). But instant feedback is better - consider using something like ChatGPT to correct you! Try using it in your head like we recommend, and if you're unsure if you used it correctly, type it into ChatGPT and ask. Hope this helps!!
Actually I already speak 5 languages fluently, so thinking in japanese isn't hard for me. BUT i can't speak it, just understanding it. I watch not only anime but also western cartoons and series. And trust me I understand almost 85% of the episodes. But with this exercise I'll be able to unblock myself and I'll be able to speak, thank you.
That's great!! The thing is that if you have a good listening skills, you'll improve your speaking faster! You already know how Japanese flows and sounds, so I'm sure you'll be good at it very soon😌
@@RiceBurgerStudios Thank you for this inspiring comment; it's good to know! I just want to ask you something: is there a problem if I start to learn better the writing a bit later? I can already understand a good level and am even available to speak (in a short time, I hope xD). The thing is, for my job, I'm learning German (yes, another one). With Japanese, I just listen to it, but I'm not writing enough for now. However, I can read Hiragana, Katakana, and some Kanji. Thank you! :)
@@miss2971 Wow! It's so impressive you're learning multiple languages! 😳 I personally think writing is the least important skills of the others! As long as you can read the kanjis, you should be able to communicate and have a good time in Japan without getting confused. Recently, we just type rather than writing so I (Japanese) even forget to write sometimes 😂
I get the confusion, but since the subject is omitted here (Me/I), you don’t need の to show its “my smartphone”. Japanese often omits the subject in simple sentences, so this sentence more means “a smartphone is being held” to make it simple.
I feel so dumb, I used this method to learn english and now french but I never thought to use it with japanese until I watched this video. Thank you so much for making this, I know it works in other language (I think my english is pretty good lol) so it defo will with Japanese, ありがとうございます!
Thank you for your kind comment, Riaさん! It definitely works with other languages too, so you should start doing it😆 Anyways, I'm so impressed that you study multiple languages😳
@@RiceBurgerStudios I was forced to learn french in school, Spanish is my first language and I went to an english school! Japanese is the first language I'm trying to learn without a teacher
japanese and english both have totally different grammars. the order of parts of speech changes between both the languages. this difference makes english and japanese speakers struggle with each other's languages. i believe japanese grammar originates unique expressions to english speakers and vice versa. there's no japanese sentence grammatically equivalent to the english sentence "this music makes me happy". this sentence feels strange to japanese people. instead,we say "I'm happy when listening to this music". so,i find japanese grammatically hard given convenience or something.
2:55 I've been using DeepL when I come up with stuff and want to write it down in order to check if it's gramatically correct and if it actually means what I wanted to convey. So far I've had no complaints, but I'm nowhere near proficient to tell if it's doing a good job. Could you check and drop me a review of this translator?
For sure! We can rewrite the sentences if you share it with us! But you should know that DeepL is actually pretty accurate, so you can count on it much better than Google translate 😆
How would you recommend learning more detailed sentences woth multiple verbs. For example: today I went to the park and ate a sandwich with my family I still don't understand how to use multiple verbs in a sentence 😭
Learning the "te-form" would be useful for your case!! It connects two clauses and has a lot more useful functions. You can check out this video, if you are interested! ua-cam.com/video/ctyd2pAC8uw/v-deo.html
What platform would be the best for learning Japanese? Currently I'm finished with the Hiragana alphabet & working on Katakana alongside getting some tips--what more should I do?
After learning Hiragana and Katakana, I personally recommend you start learning new vocabulary and some basic grammar! For learning new vocabulary, Anki is supposed to be pretty good! But there’s a ton of other resources, so you can find whichever works the best for you👏
I'm trying to progress to thinking complex thoughts in Japanese. I can do short ideas, but then my brain uses English when trying to think of larger sentences or abstract ideas, such as this comment.
This comment isn't complex. It's when you start to try and articulate philosophical ideas where Greek, Latin, French words are used as English loan words but need to relearn the hanzi,kanji equivalent in Japanese/Chinese. Not just philosophy but more precise methods to procedures and methods and such. Example: explaining Socratic method and the dialog. Also true to any field with it's own vocabulary and different conjunctions.
This is the BEST idea I've heard of yet. I feel drawn to it compared to other methods. And I like how it is tailored to whatever level you are at naturally, while having a flexible way to grow. Also I know translating mentally is way too hard. I have ADHD and by the time I mentally translated two words, I didn't hear the second half and I've already forgotten what I've said or read. I noticed I had an easier time with words and phrases that I learned so well that I can "feel" their meaning without needing to translate them. They just feel like their meaning. I think this a great way to build that up and also helps learning new stuff not just while you do it, but because it makes a lot more space for new stuff by condensing the old stuff into feeling way more quick and natural, rather than feeling like slow clunky mess that keeps getting bigger the more you try to add words to it. The other method of trying to learn by watching shows hasnt been successful for me. I mean, I don’t know enough yet to understand most things even if I know the kana and some basic sentences, but even when I'm trying, I space out quickly after a while of only being able to pick out a few words. I have eye exercises I am supposed to do every day and there is one type that you can do anywhere, and this kind of feels like that. Here is a strengthening exercise you can do anywhere... you just have to remember and give it a try! 😄. I think even if it's a 'lazy' kind of day "I know this sentence but I'm going to pick it anyway" or "I'm just going to pick some individual words today" it's still better than not doing it at all!
it's supposed to be for beginners but your speed of speech... it's normal) it's not easy to understand for me yet but this way is easier to get used to normal speed of speech and I like it about this format and yeah I really need to nourish my Japanese this way I have done it for English and now I really need to do the same for Japanese I'm a bit stuck because using English more comfortable now
I did realize that I spoke too fast... Sorry about that🙏 Hope our Anime Japanese aren't too fast for you and can get you a little bit of learning experiences🙇♂️
@@RiceBurgerStudios I really would like to get used this speed of speech. so I'm glad about it. even if it's slower I think I don't really get much more. it is challenging but really interesting topic so I try my best it's motivate me. お疲れ様でした
やばい。もう英語で考えることができなてしまったのだ。 Here's some advice for beginners. Try thinking backwards when it comes to expressing. We think from left to right in English The man washes his car. So "The man washes" automatically comes out and then the details fill the rest. With Japanese you should think "arashimasu" then what, then who. (what?) kuruma wo (who?) otoko ga then together "otoko ga kuruma wo arashimasu". If you try to think of the verb last your brain will struggle like I used to to finish sentences. This takes a while to get used to and you can pick it up from media and kids books (check out Satori Reader). Good luck!
DeepL is a great tool! Also try out ChatGPT sometime :) very useful for studying with! Just the process of looking up how to write a sentence can be really beneficial
head translation absolutely castrates my reading speed I know all the sounds the letters in the russian alphabet make, but head translating each individual letter makes my reading speed comically slow (I can't actually understand russian I just do it as a pronunciation exercise)
Jack-san, Thank you for your comment! 🙌 I agree! It always slows you down when translating in your head. At first I struggled to get used to think in English, but it's only way that you can keep up the speed🔥
Actual best ways to think in Japanese: A) Live with a Friend in Japan B) Live with a Family in Japan C) Live with a Girl/Boy Friend in Japan D) Work in real Japanese Jobs in Japan
Who calls a computer in Japanese a pasokon? Even Google translate doesn't have an option for this translation. It's much more common to call it a kampyuutaa.
Thanks for your comment, Finityさん! Actually, a lot of people do say "pasokon"! Some people say kompyutaa too, but it's better to remember them both~! 👍
A lot of Japanese words get changed to more English words. Cellphone used to be keitai, but now it’s an English loan word of smartphone. Language changes and evolves, and I don’t expect Google or anyone else to keep up. I doubt you can translate “rizz” or “sikibidi” into any other language either even though they are widely used in the US. 😂
@@chunli99 you're right .. cellphone is "keitai" (携帯)... And remember cellphone just means a mobile phone.. usually in English it refers to feature phones(basic mobile phones..that can just do the regular text and calls think "button phones")... The Japanese didn't just move to the English loanword of smartphone (sumaho, スマホ) just because they wanted to but because it is more specific as "smartphone" refers to a phone with more advanced features (you can look up the difference between cellphone and smartphone on Google) .. Although some Japanese though really few still use the 携帯 for all mobile phones... スマホ is more specific as it indicates that the user is using a smartphone (android or iOS as the two popular smartphone operating systems) Hope you get it now. BTW haven't heard anybody calling a mobile phone a smartphone in years (I live in a British English speaking country) usually just 'phone' or 'smartphone' ... Hehe interesting eh
My brother in Christ, do NOT use google translate as your primary dictionary for japanese, it's fucking awful and will confuse you more than enlighten you, trust me. Find an alternative.
You're teaching non-Japanese to learn Japanese in Japanese. How lovely is that? Can't be more complicated than this, you should be able to converse in English at least, my friend. I got no time to read your subtitles, I'm doing something else while listening to you
It’s very lovely, actually 😊. That “WhatAboutMeism” is strong with this one. Maybe the video wasn’t made for you 🤷♀️ 🤷♂️ also, don’t act like your frazzled attention span is the creator’s issue. You not being able to focus on a single video and having to do something else at the same time isn’t their problem. If you genuinely have so little time in your day that you can’t even watch a video without multitasking, then maybe learning this language just isn’t for you (at this moment). It’ll take a LOT of genuine 1 on 1 focus to be able to learn it fully. However, I don’t think that you genuinely don’t have time. I think you just have a crappy attention span, and(or) have the illusion that your life is super busy when really you have some spaces where you could focus if you really wanted to. Even if it’s just for 30 min 🤷♀️ 🤷♂️
We release daily podcast episodes with English summary for your listening practice!
Sign up for our free membership on Patreon!
www.patreon.com/posts/111319091?
I´m kinda confused if you are native English or Japanese speaker. Your pronunciation is wonderful. For example, my native language is not English, so I literally learn in my second language :D
I was told the easiest way to think in Japanese is to consider the fact that Japanese is a language that “zooms in” vs English being a language that “zooms out”.
Game changer fr.
what do you mean by that?
what you do mean by that?
Since they haven't answered the replies and that's a vague statement on its own: When describing something in English you would start with the object of the sentence and "zoom out" to describe further and further things. "I went to the store today" starts from yourself, to an outside place, to the time. Japanese in contrast is more "zoom in" when describing. In a semi literal translation, you would be more likely to say "Today the store I went" going from the time, the outside place, and finally yourself. Both languages are quite flexible though even if a little awkwardly worded, so this zoom in/zoom out concept is a good guideline to help you put the nouns into the right places in bigger sentences.
@@poppyalt7427 thats a really good way to put it!
Actually, seeing japanese this way helps me a bit with basic grammar but im still struggling with it 😔
(Also, doesn't the subject of the sentence, in this case, you, go first? Or am i wrong)
I think that would be:
今日、僕が店を行った
Or 今日、店を行った ommiting the subject
in dont know is that's fine too xd, im still begginer
@@SebasLink9982 Glad my expansion was some use!
I'm just a beginner too really, I think if you want another perspective on Japanese grammar someone you can definitely check out is cure dolly here on youtube. Honestly I learned a lot more form her videos than other stuff lol.
Yeah you probably wouldn't need the subject unless you needed to emphasize it somehow. Like maybe you keep the pronoun in if you're specifying that YOU were the one who went to the store, not someone else, but in general people would understand in context that you were saying you went to the store if you omit it, so it's common to omit it.
The gentleman speaking has almost flawless English pronunciation! BRAVO!
Ohh thank you so much!! I'm glad you think that way Tanakaさん!!🥹
Most underrated channel out there - awesome work!
Thank you so much for the very nice comment🥹✨ We’ll keep going to teach about Japan🍔🍙🔥🙌
I can’t emphasize enough how amazing this channel is! Explanations are easy to understand, professional animations and lots of fun ways to learn!! I’m so lucky I discovered this channel! Whenever I feel unmotivated I always come here. I love your amazing work so much and I really appreciate it
最高です!!!本当にありがとうございます!😭💗💗
Thank you so much🥹🥹 You are too nice!! Your nice comment actually means a lot to us🍔🍙 こちらこそ、ありがとうございます☺️ これからもがんばります!!🔥✨
So just to be sure, what I'm getting from this is the method is kind of how a baby learns?
I've heard that to learn a language better you have to have the mindset of a baby. As in picking up what you hear, and slowly building onto it.
I feel like this method will definitely help me as I continue to study, thank you!!
お握りさんは動画の字幕をそんなに小さくすることにしたのは本当に賢かったんです。人々をまず日本語を聞いてみるように励ますんですからね。
ありがとうございました。いまは日本語を勉強してるんですので、この初見の動画が完璧だと思いました。これから先生の動画をもっと見たいと思うんですけど、先生もビデオお作りでお疲れ様でした。
優しいコメントありがとうございます🙌
これからもたくさん動画をアップしていくので、日本語の勉強を一緒にがんばりましょうね!🍔🍙
instead of ビデオ it’s more common to say 動画 when referring to digital videos like this. :) ビデオ usually refers to tapes
@@yuulfuji-js9bmvery helpful! :) How do you pronounce/read that with kana? ありがとう^--^
@@ollie2111 its どうが ^-^
@@yuulfuji-js9bm thank you!!!
Ahhh, interesting. I never thought of practicing using daily activities and things like this 😂
I learn japanese using apps, which most of the times just learn random-rarely-used vocab and just forgot that, without motivation to use it 😅
So this method is briliant!
Narrate what i'm currently doing, hmm, interesting 🤔✨
Keitaroさん〜thank you for giving us a nice comment😆
Exactly! The daily use vocabulary is actually always right around you!!
The more you become familiar with them, you can express your daily life🙌
日本語を勉強して始めたからこの方法はずっと無意識にやってた。本当に役に立っているね、独学でいまだに日本語で会話したことないのに、それおかげで一応話せる。問題は簡単な文しか言えなくて、もうちょっと複雑になると脳がバグってて母語に戻っちゃう😅
フランシスさん!コメントありがとうございます😊
独学でここまでの日本語ができるなんて、素晴らしいです!!👏
複雑な文は慣れるのに時間がかかると思いますが、フランシスさんなら大丈夫です😆
日本語だけでなく、ほかの外国語もこの方法で学ぶことができると思います。シェアしてくれて、ありがとうございます✨
優しいコメント、ありがとうございます!😆
どの言語でもできるので、ぜひぜひ試してみてください〜🙌
As I am now, I've made the permanent habit to learn 15-20 new words and go over some grammar every single day. However, I'm bummed out because, when my shift times change, I am not feeling motivated to do immersion (podcasts). Like today, I went over 17 words, watched grammar lessons, did some reviews but barely mustered up the energy to watch a podcast. I think I need to forcefully do 1 podcast every day to get a habit of it, make it a natural daily activity. Yeah, it contradicts with my philosophy of "only do Japanese when you feel like it, otherwise you'll grow to hate it", but I feel like I have to make some sacrifices.
That is really amazing! I understand - immersion can feel a little intense and demotivating. But we really agree with your philosophy: you have to learn to love learning Japanese. Some things are just difficult and less fun, but maybe you can find a way to make it more enjoyable? If you like cooking, maybe you can find a Japanese cooking show to immerse with? And another useful tactic when you're feeling like this is to lower your expectations. For example, maybe you can set your goal to listen to 1 minute of a podcast per day? I know that sounds really low, but the truth is that no matter how busy or tired you are, you can probably listen to a podcast for 1 minute!! And the truth is that most days, you'll probably feel good about starting and might end up doing 10 minutes or maybe even the entire podcast episode. The key here is to set the bar low so that it's easy to exceed your expectations. On days where you don't feel good, you can simply do the 1 minute per day and feel glad that you met your minimum goal even though you felt bad. And on days where you feel good, you'll be so proud of yourself for doing more than the minimum!! This is a good way to feel good about the sacrifice and prevent yourself from hating the process too much. Sorry for a long message - but we really hope this helps! In the end, you should be so proud. You're doing something optional (learning an extra language) and difficult, and it sounds like you're doing a really good job. Keep up the great work! We can't wait to see your progress!!!! 🍙🍔👍🔥
@@RiceBurgerStudios Thank you so much for the reply, I will start implementing the method you've talked about starting today. Now that I think about it, setting the bar low (or at least lower than expected) makes doing stuff above the bar feel much better, so I will do exactly that.
Again, thank you so much!
@@RiceBurgerStudioswhat podcasts are you talking about? Thanks 🙏🏻
This. Is. Genius! Such a brilliant idea, thank you so much 👍🏼👍🏼👍🏼🤓
Thank you so much!!😆⭐️
We are grateful to hear such a nice comment🍔🍙🙌
I got super fired up after watching this, i've being trying to stop translating from english in my head for so long and now im using this technique everywhere i go, thanks!
We’re so happy to hear that, Davidさん!
Hope it’ll help you improve your Japanese😌🙌
The audio of this video is so simple I am at N4 level and can still understand upto 80% of it.
English is my 2nd language, so yeah I think some thoughts in English, like what I'm writing here now.
Thanks for some people I might get into jp.
Thanks for your comment, Joker san!!
Really!? We’d love to help you learn Japanese 🙌😆
Same here, english is my second language and now Im fitting jp into my head too so my brain is super messy rn
English is not my 2nd language, and i still think daily in english...
English is my 3rd language but i think majority of my thoughts in English than 2 other languages that i use for daily conversation with friend and family
This is going to help me a lot, as it’s one of the big things I struggle with. Do you think you could also make a video on conjunctions? as that’s something I struggle a lot with as well.
We are so happy that it could be helpful for you😆🍔🍙
And that is a great idea!! We'll plan on making that video soon 🙌
This method certainly seems to be a lot more helpful when it comes to retaining vocabulary compared to others, I'll certainly try it out myself. It'll probably be a lot easier to remember what I've learned this way, since there's a good chance I'll need the same words for the next day doing this exercise.
i like the onigiri character's voice!! it's fast but very understandable at the same time. 勉強になった!
Great ~!! We’re glad you think so!!
We also do have podcast for your listening practice, the name is [Your Kansai Buddy]👍
ありがとうございます!
こちらこそ、見てくれてありがとうございます!!🍔🍙
Labelling your everyday stuff (within reason) with Japanese words really helps in the first part. Sure, it might seem like having to look it up manually and remember is better and it can be, but also looking at that word every day also helps. You imagine your desk and you remember it has 机 on it for example. This is is especially helpful if the word has kanji!
Great tip! We totally agree! It’s true that looking words up manually is beneficial for memory, but having a visual reminder every day builds familiarity and can even boost your confidence in recognizing the kanji. Plus, it’s like a mini immersion exercise in your own space!
The technique of just seeing what you have in your arounds, I never heard of that 😮
It works for art too.
Hope you’ll try it,Daviさん🙌
アメリカで英語圏の生徒さんに日本語を十八年教えています。アメリカに住むことになった日本人へのESLも時々しますが、このメソッドを使ったことがあります。あと、幼児教育の言語教育もこのメソッドを使います。Enviromental labelingと呼びますが、自分の周りの環境にある物の名前を覚えさせるメソッドです。私は、ポストイットなどの付箋に単語を書かせて、それを実際に貼ってもらいます。そして、それを目にするたびに、発音することを条件付けます。
『する』を連ねるというのが一番重要ですよね。10日間チャレンジはいいですね。
Rice Burgerの日本語勉強動画大好き聴きます❤️❤️❤️😊
That was very useful, and fun! Thank you for the video, as always 🎉🎉
Thank you for commenting and watching the video😌 We are happy that you find it useful, ありがとう😊
いいアドバイスですね!普段は練習のために日本語の動画やポッドキャストを楽しめながら勉強してるけど、話す時になぜか上手く行けないなぁと思ってて、この動画を見ると頭の中で日本語ではまだ慣れてたのが気づいた。最近日記までも日本語で書くつもりだったんだけどまだ習慣になってし、これからも頑張ります!☺️
coffeeさん!優しいコメントありがとうございます😆
良い気づきのきっかけを与えられてよかったです🙌
日記はとてもいい習慣だと思うので、ぜひ続けてみてください〜!!
あとポッドキャストは僕達もやっているので、ぜひYour Kansai Buddyで調べてみてください😊
@@RiceBurgerStudios チェックします😆💖ありがとうございます!
This is going to help me a lot!! I've been studying japanese for over a year, and I don't see any change! Thank you, sensei 🍔🍙💙
Glad you find it helpful 😆
Sometimes it doesn’t feel like you aren’t improving when learning a language, but the truth is that you are!! So don’t worry about it too much, and we hope we can help you you keep it up😌🔥🍔🍙
I'm Japanese and study English, and this video helped me! Thanks!
skyさん!Thank you for your comment! This method can be used for any languages, so I hope you'll get this habit with you😆
I just found your channel and I could see this working very well. When I learned the phonetic code I would practice by translating signs and license plates as fast as I could when I was out with my mom. I'm grabbing my Japanese dictionary to take with me to work today. I'll try doing your suggestion and translating signs like I used to do with phonetic code
Great! Thank you for finding us😆
That sounds good! We hope your method and our suggestion will work together well🙌
こんにちは. I've been learning Japanese for a few months and am having lots of fun with it!
I write every day in a notebook simple sentences of things I did that day.
I was wondering If there are any tips you could give on how to get better in any way.
I still find speaking japanese in my head hard 😅
こんにちは!!
Thanks for watching the video and learning with us!
To give you my personal advice, I recommend you get a ton of input experience to get exposed to Japanese after learning the basic!
You can watch shows, podcast, or even Anime would be good. Input experience is the only way to improve and widen your range of Japanese language👍
And for podcast, I do have a podcast channel so you can have listening practice!
I talk about a little difficult topics, but you can try to use it ~! The name is "Your Kansai Buddy", and here's the link!
www.youtube.com/@YourKansaiBuddy-Hide
@RiceBurgerStudios thank you so much!!! This is such a helpful channel and I'll be sure to learn alot from it!!
Question on this: how does one do this for complex sentences? Say if you’re studying JLPT N2 and N3 and you’re learning grammar patterns that one doesn’t see every day and it’s hard to imagine that situation? I can do simple sentences like ぐっすり眠っている。But, what about if one wants to add conjunctions like それに、それなのに、etc. Also, how does one know if those complex sentences are correct?
Lastly, I’ve learned that you can’t always take the literal meaning of what you would say in English and say it in Japanese because in Japanese, you don’t want to say things directly and clearly unlike in English.
Thank you for your question! When it comes to using more complex grammar patterns like those found in JLPT N2 and N3, it can indeed be challenging to integrate them naturally into your thoughts, especially if they aren't used in everyday conversation. This strategy might be most helpful for beginners, but we came up with a few ways to integrate it that might work for you:
1. Practice Situational Contexts: Try creating scenarios in your mind where these grammar patterns might naturally fit. For example, if you’re learning conjunctions like それに (moreover) or それなのに (even though), imagine a story or situation that might use these connectors. This could be as simple as narrating a pretend situation in your head!
2. Get Comfortable with Complex Sentence Structures in Writing First: Writing helps build accuracy and confidence before thinking in these structures. Try journaling in Japanese with these new patterns, then reread and self-correct using resources like textbooks, language exchange platforms, or a tutor to ensure accuracy. Over time, you can use these in your mental narration with confidence!
I would also say that getting things accurate is more difficult when you get more advanced. If you can, use a free language exchange app (HelloTalk, Tandem) and ask a Japanese partner to correct your sentence (or you can always leave us a comment, and we'll try our best to correct you, too). But instant feedback is better - consider using something like ChatGPT to correct you! Try using it in your head like we recommend, and if you're unsure if you used it correctly, type it into ChatGPT and ask. Hope this helps!!
Actually I already speak 5 languages fluently, so thinking in japanese isn't hard for me.
BUT i can't speak it, just understanding it. I watch not only anime but also western cartoons and series.
And trust me I understand almost 85% of the episodes.
But with this exercise I'll be able to unblock myself and I'll be able to speak, thank you.
That's great!! The thing is that if you have a good listening skills, you'll improve your speaking faster! You already know how Japanese flows and sounds, so I'm sure you'll be good at it very soon😌
@@RiceBurgerStudios
Thank you for this inspiring comment; it's good to know!
I just want to ask you something: is there a problem if I start to learn better the writing a bit later? I can already understand a good level and am even available to speak (in a short time, I hope xD).
The thing is, for my job, I'm learning German (yes, another one). With Japanese, I just listen to it, but I'm not writing enough for now.
However, I can read Hiragana, Katakana, and some Kanji.
Thank you! :)
@@miss2971 Wow! It's so impressive you're learning multiple languages! 😳
I personally think writing is the least important skills of the others! As long as you can read the kanjis, you should be able to communicate and have a good time in Japan without getting confused.
Recently, we just type rather than writing so I (Japanese) even forget to write sometimes 😂
And also are there any good resources you'd recommend. Like any podcasts or learning material?
THANK YOUUUUU!
Thank you. This recovered my determination to learn Japanese.
Yes!! However you’re learning somehow, that means you’re learning Japanese 🙌
This is really useful, thank you
YES!! Thank you for watching 😌🙌
I have a question, at 2:44 where it says "I'm holding my smartphone," wouldn't you use the particle "no" instead?
I get the confusion, but since the subject is omitted here (Me/I), you don’t need の to show its “my smartphone”. Japanese often omits the subject in simple sentences, so this sentence more means “a smartphone is being held” to make it simple.
Couldn't have answered it better ourselves! Thanks for the help ☺️
@@mikebuff4931 Thank you for the clarification! ☺
I feel so dumb, I used this method to learn english and now french but I never thought to use it with japanese until I watched this video. Thank you so much for making this, I know it works in other language (I think my english is pretty good lol) so it defo will with Japanese, ありがとうございます!
Thank you for your kind comment, Riaさん!
It definitely works with other languages too, so you should start doing it😆
Anyways, I'm so impressed that you study multiple languages😳
@@RiceBurgerStudios I was forced to learn french in school, Spanish is my first language and I went to an english school! Japanese is the first language I'm trying to learn without a teacher
Thank you. ☺ These are very helpful steps
Thank you for giving me a comment🙌
Hope we can help with your Japanese language journey😌
japanese and english both have totally different grammars.
the order of parts of speech changes between both the languages.
this difference makes english and japanese speakers struggle with each other's languages.
i believe japanese grammar originates unique expressions to english speakers and vice versa.
there's no japanese sentence grammatically equivalent to the english sentence "this music makes me happy".
this sentence feels strange to japanese people. instead,we say "I'm happy when listening to this music".
so,i find japanese grammatically hard given convenience or something.
Interesting points made. Thanks Dude.
For sure!! Glad you found it interesting, Brownさん!!
2:55 I've been using DeepL when I come up with stuff and want to write it down in order to check if it's gramatically correct and if it actually means what I wanted to convey. So far I've had no complaints, but I'm nowhere near proficient to tell if it's doing a good job. Could you check and drop me a review of this translator?
For sure! We can rewrite the sentences if you share it with us! But you should know that DeepL is actually pretty accurate, so you can count on it much better than Google translate 😆
ありがとうございます
こちらこそ、見てくれてありがとう😆
ありがとございます
こちらこそ、見てくれてありがとうございます🍔🍙😌
amazing video
ありがとう、anharさん〜!!😆
How would you recommend learning more detailed sentences woth multiple verbs.
For example: today I went to the park and ate a sandwich with my family
I still don't understand how to use multiple verbs in a sentence 😭
Learning the "te-form" would be useful for your case!!
It connects two clauses and has a lot more useful functions.
You can check out this video, if you are interested!
ua-cam.com/video/ctyd2pAC8uw/v-deo.html
@@RiceBurgerStudios ありがとうございます!ill be sure to learn and give it a watch!!
声が好き
ありがとう😆
ポッドキャストもあるので、よかったらぜひ🙌
What platform would be the best for learning Japanese? Currently I'm finished with the Hiragana alphabet & working on Katakana alongside getting some tips--what more should I do?
After learning Hiragana and Katakana, I personally recommend you start learning new vocabulary and some basic grammar! For learning new vocabulary, Anki is supposed to be pretty good! But there’s a ton of other resources, so you can find whichever works the best for you👏
I'm trying to progress to thinking complex thoughts in Japanese. I can do short ideas, but then my brain uses English when trying to think of larger sentences or abstract ideas, such as this comment.
This comment isn't complex. It's when you start to try and articulate philosophical ideas where Greek, Latin, French words are used as English loan words but need to relearn the hanzi,kanji equivalent in Japanese/Chinese. Not just philosophy but more precise methods to procedures and methods and such.
Example: explaining Socratic method and the dialog.
Also true to any field with it's own vocabulary and different conjunctions.
This is the BEST idea I've heard of yet. I feel drawn to it compared to other methods. And I like how it is tailored to whatever level you are at naturally, while having a flexible way to grow. Also I know translating mentally is way too hard. I have ADHD and by the time I mentally translated two words, I didn't hear the second half and I've already forgotten what I've said or read. I noticed I had an easier time with words and phrases that I learned so well that I can "feel" their meaning without needing to translate them. They just feel like their meaning. I think this a great way to build that up and also helps learning new stuff not just while you do it, but because it makes a lot more space for new stuff by condensing the old stuff into feeling way more quick and natural, rather than feeling like slow clunky mess that keeps getting bigger the more you try to add words to it. The other method of trying to learn by watching shows hasnt been successful for me. I mean, I don’t know enough yet to understand most things even if I know the kana and some basic sentences, but even when I'm trying, I space out quickly after a while of only being able to pick out a few words.
I have eye exercises I am supposed to do every day and there is one type that you can do anywhere, and this kind of feels like that. Here is a strengthening exercise you can do anywhere... you just have to remember and give it a try! 😄. I think even if it's a 'lazy' kind of day "I know this sentence but I'm going to pick it anyway" or "I'm just going to pick some individual words today" it's still better than not doing it at all!
このアドバイスは素晴らしいです, ありがとうございます!
そう言ってくれて嬉しいです😁
こちらこそ、ありがとうございます〜!
良いアドバイスですね。ご指導いただきまして、ありがとうございました。役に立ちます。
このほか、アクセントが難しいと思います。下記の単語の発音はたぶん同じですけど、同じアクセントかどうか、ぜんぜんわかりません。
~ 凧とたこ
~ 蜘蛛と雲
~ 渋滞と重体
~ 脂肪、死亡と志望
~ 生涯、障害と傷害
たくさんの優しいコメント、ありがとう😆
すごい!たくさん難しい漢字知ってますね!!😳
一つだけ、違う発音のものがあって、
~「生涯」high to low
~ 「障害」「傷害」low to high
これ以外は全部正しいです!バッチリですね💯⭕️
@@RiceBurgerStudios わかりました。ありがとうございました。実は略語も流行語も難しいと思います。もし、教科書だけで勉強すれば、自然な会話をできないと思います、だからRiceburger チャネルを見ることが大切です。😊
Great tips, thanks! 😊👌
Thank you 😆🍙🍔 We are sure this can help you!! ✨
it's supposed to be for beginners but your speed of speech... it's normal)
it's not easy to understand for me yet but this way is easier to get used to normal speed of speech and I like it about this format
and yeah I really need to nourish my Japanese this way
I have done it for English and now I really need to do the same for Japanese
I'm a bit stuck because using English more comfortable now
I did realize that I spoke too fast... Sorry about that🙏
Hope our Anime Japanese aren't too fast for you and can get you a little bit of learning experiences🙇♂️
@@RiceBurgerStudios I really would like to get used this speed of speech. so I'm glad about it. even if it's slower I think I don't really get much more.
it is challenging but really interesting topic so I try my best it's motivate me. お疲れ様でした
This is useful for any language, not just Japanese!
Duh.
Thank you, Mr. Onigiri
You’re welcome!! Glad you watch our video🤝
I’m in ! 👊🏻
Great!! 🙌
Hope you'll like it! 🔥
やばい。もう英語で考えることができなてしまったのだ。
Here's some advice for beginners.
Try thinking backwards when it comes to expressing.
We think from left to right in English The man washes his car. So "The man washes" automatically comes out and then the details fill the rest.
With Japanese you should think "arashimasu" then what, then who. (what?) kuruma wo (who?) otoko ga then together "otoko ga kuruma wo arashimasu". If you try to think of the verb last your brain will struggle like I used to to finish sentences. This takes a while to get used to and you can pick it up from media and kids books (check out Satori Reader). Good luck!
ありがとうございます🙏🏻
どういたしまして😊🙌
I think in my native language then translate it into enfglish and then into japanese
このチャネルが大好き。よろしく!!
うれしいです🥹
こちらこそ、よろしく!!🍔🍙✨
可愛いおにぎりさんwwハンサムおにぎり先生
Ollieさん〜ありがとうございます😂
ハンサムかわかりませんが、うれしいです!😂🍙
@@RiceBurgerStudios 笑笑😄😄🥰
Laisu Sensei 🙇🏽♂️🫰🏽✨
Yay! 🫰🫰見てくれてありがとう😉
@@RiceBurgerStudios can't believe I can finally read a few stuff 😭 ありがたいな!!!
I feel like the game being developed called Wagotabi would help with this.
Wow I just looked into it, and the game looks amazing!! 😲 I do think it’ll help with this technique too!
I'm watching this video while taking a bath!(私watashiは風呂huroに浸tuかりながらこの動画dougaを見miています) But I couldn't make this sentence. Deepl helped me :)
DeepL is a great tool! Also try out ChatGPT sometime :) very useful for studying with! Just the process of looking up how to write a sentence can be really beneficial
head translation absolutely castrates my reading speed
I know all the sounds the letters in the russian alphabet make, but head translating each individual letter makes my reading speed comically slow (I can't actually understand russian I just do it as a pronunciation exercise)
Jack-san, Thank you for your comment! 🙌
I agree! It always slows you down when translating in your head. At first I struggled to get used to think in English, but it's only way that you can keep up the speed🔥
「スマートフォーン」「コンピュートェル」めちゃくちゃ可愛すぎる!!!
you sound like onigiri :DDD KAWAII
Yay!! Thank you for your comment, Joyさん🙌😆
Finally
That’s how I learned French at l’Alliance Francaise
This works great right😄🤝
@@RiceBurgerStudios I hate people teaching Japanese in English or other languages. Should always teach Japanese in Japanese
助けてください!
I want to translate this sentence:
I use smartphone everyday.
はい!もちろんです!!🙌
You can say:
スマートホン(スマホ)を毎日使います。
Sma-to hon (sumaho) o mainichi tsukai masu. 😌✨
👏👏👏👏👏💯
🍙🍔😆🙌
Yoshi..ganbarimasu...
Isshyo ni gambarimashyou!!🔥✨
B
Step 1: list everything you see in Japanese.
Me: ヨーグルト、スプーン、ポテトチップス、ジュース… 🤷🏻
😂😂😂😂
🍙: 日本酒、ビール、ワイン、ウイスキー
サブしました
Kamenestさん、ありがとう〜!!
これからも一緒に勉強がんばりましょう!!🔥
@@RiceBurgerStudios こちらこそありがとうございます
Anata wa
Actual best ways to think in Japanese:
A) Live with a Friend in Japan
B) Live with a Family in Japan
C) Live with a Girl/Boy Friend in Japan
D) Work in real Japanese Jobs in Japan
That's definitely the ideal! 😂
Who calls a computer in Japanese a pasokon? Even Google translate doesn't have an option for this translation. It's much more common to call it a kampyuutaa.
Thanks for your comment, Finityさん!
Actually, a lot of people do say "pasokon"! Some people say kompyutaa too, but it's better to remember them both~! 👍
Actually alot... Alot of Japanese call it pasokon 😅😅😅
A lot of Japanese words get changed to more English words. Cellphone used to be keitai, but now it’s an English loan word of smartphone. Language changes and evolves, and I don’t expect Google or anyone else to keep up. I doubt you can translate “rizz” or “sikibidi” into any other language either even though they are widely used in the US. 😂
@@chunli99 you're right .. cellphone is "keitai" (携帯)... And remember cellphone just means a mobile phone.. usually in English it refers to feature phones(basic mobile phones..that can just do the regular text and calls think "button phones")... The Japanese didn't just move to the English loanword of smartphone (sumaho, スマホ) just because they wanted to but because it is more specific as "smartphone" refers to a phone with more advanced features (you can look up the difference between cellphone and smartphone on Google) ..
Although some Japanese though really few still use the 携帯 for all mobile phones... スマホ is more specific as it indicates that the user is using a smartphone (android or iOS as the two popular smartphone operating systems)
Hope you get it now. BTW haven't heard anybody calling a mobile phone a smartphone in years (I live in a British English speaking country) usually just 'phone' or 'smartphone' ... Hehe interesting eh
My brother in Christ, do NOT use google translate as your primary dictionary for japanese, it's fucking awful and will confuse you more than enlighten you, trust me. Find an alternative.
悪いがあまりよくないと思う。皆んなのまずの作戦だよね。次の段は失敗して辞めるんだな。それより読む方がいい
2:50 Shouldn't be producing sentences early on because you will never create them as Japanese do.
You're teaching non-Japanese to learn Japanese in Japanese. How lovely is that? Can't be more complicated than this, you should be able to converse in English at least, my friend. I got no time to read your subtitles, I'm doing something else while listening to you
It’s very lovely, actually 😊.
That “WhatAboutMeism” is strong with this one. Maybe the video wasn’t made for you 🤷♀️ 🤷♂️ also, don’t act like your frazzled attention span is the creator’s issue. You not being able to focus on a single video and having to do something else at the same time isn’t their problem.
If you genuinely have so little time in your day that you can’t even watch a video without multitasking, then maybe learning this language just isn’t for you (at this moment). It’ll take a LOT of genuine 1 on 1 focus to be able to learn it fully.
However, I don’t think that you genuinely don’t have time. I think you just have a crappy attention span, and(or) have the illusion that your life is super busy when really you have some spaces where you could focus if you really wanted to. Even if it’s just for 30 min 🤷♀️ 🤷♂️
Studying perfect pronunciation is an overrated tip.
ありがとうございます
もちろんです!!