Жизнь Солнца (Хроники Акаши 16 гл.)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 4 лют 2025

КОМЕНТАРІ • 1

  • @Мальва100Аудиокниги

    Первая степень:
    Серафимы
    В ивр. שׂרף‎ (сара́ф) - ед.ч. «пылающий», «огненный», с окончанием «им» слово שׂרפים‎ читается как сарафи́м и указывает на мн. ч. Это различие соблюдается в лат. seraph[us] - seraphi[m], англ. Seraph - Seraphim и т. п. При заимствовании в русском языке форму мн.ч. seraphim восприняли как ед.ч., и уже от неё образовали множественное: серафим - серафимы.
    Иногда этимологию углубляют до предполагаемого первоисточника древнееврейского слова - у египтян "seref" означало «грифон» - именно эта словоформа использована в Чис. 21:6 и Ис. 14:29 для обозначения змееподобной молнии. Собственно серафимы упоминаются только в библейской Книге пророка Исайи (Ис. 6:2-3), где по тексту они явились взору человека шестикрылыми, двумя крыльями покрывали лица, двумя нижнюю часть тела (ноги), двумя летали, вознося хвалу святости Бога. В ангельской иерархии назначение серафимов также состоит в том, чтобы воплощать святые цели Бога на земле. В библейском словоупотреблении серафимы - чин ангелов, которые поклоняются Богу и служат нуждам людей[9]. Согласно Дионисию, их имя показывают быстрое, непрестанное, неослабное и постоянное стремление к Божественному, имеют способность возводить низших в горние.
    В апокрифической Книге Еноха называется Серафиэль. У него голова орла, но он излучает настолько яркий свет, что никто, даже другие ангелы не могут рассмотреть его.
    Херувимы
    Как и в слове «серафим», окончание «-им» указывает на мн. ч. (ивр. כרובים‎, читается керуфи́м); это различие соблюдается в лат. cherub[us] - cherubi[m], англ. Cherub - Cherubim или Cherubs. При заимствовании в русском языке форму мн.ч. cherubim восприняли как ед.ч., и уже от неё образовали множественное: херувим - херувимы.
    Этимологических гипотез несколько, но решающих аргументов в пользу какой-либо одной нет. В Талмуде ивр. כרוב‎ произведено от арам. כרביא - «подобный ребёнку»[14]. В последней четверти XIX века Фридрих Делич связал эту морфему с kirubu = shedu - ассирийским именем крылатого быка. Ряд ассириологов (Фейхтванг, Телони, Бадж) в 1885 году возразили против этой гипотезы. Позже Делич дал другой вариант этимологии - «karubu» (великий, могущественный). В 1897 году Карпе, а затем Хаупт предположили, что כרוב может быть вавилонским, и тогда оно означает не мощный, а благоприятный.
    В библейском представлении херувимы вместе с серафимами наиболее близки Всевышнему. Согласно Дионисию, их имя означает знать и созерцать Бога, способность принимать высший свет и созерцать Божественное благолепие, преподавать и сообщать обильно другим дарованную им самим мудрость.
    Престолы (ср.-греч. θρόνοι) - на них Господь восседает как на троне или престоле. Согласно Дионисию, их имя означает, что они совершенно чужды всякой низкой земной привязанности, они, постоянно возвышаясь над всем дольним, стремятся в горние, принимают внушение от Бога во всяком бесстрастии и невещественности, они носят Бога, и раболепно выполняют Его повеления.
    💫💫💫💫💫