Coco - La Llorona (One Line Multilanguage) (8 Versions)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 20 вер 2024
  • Aquí les dejo mas versiones de la llorona pero un poco mas largos
    1- Español Latino
    2- Español (USA Actors)
    3-Brazilian Portuguese
    4- Hindi
    5- Kazakh
    6- Lithuanian (Español)
    7-Polish
    8- Russian

КОМЕНТАРІ • 1,4 тис.

  • @sixbases6793
    @sixbases6793 6 років тому +680

    En algunos lenguajes el grito de Ernesto, cuando dice "no dejaré de quererte" (luego el grito de dolor) es muy bello, pero el grito de dolor, solo fue perfecto en español versión México, donde el grito del mariachi se se escucha auténtico
    Marco Antonio Solís, es quien hace la voz de Ernesto de la Cruz, el es un talento mexicano

    • @gabymangapera
      @gabymangapera 6 років тому +44

      Santiago Morales Esto es muy obvio, al final es de la cultura de México los mariachi, otros países difícilmente lograrían reproducir el falsete

    • @bouel2709
      @bouel2709 5 років тому +17

      La versión "para Mexico", es la usada en todos los países hispanohablantes

    • @itzygarcia9025
      @itzygarcia9025 5 років тому +25

      Eso mismo pensé, tratan de hacer el grito pero no les sale porque no están familiarizados con el grito del mariachi.
      Excelente la voz de Marco Antonio, es increíble y hermosa.

    • @pedrol.grande3048
      @pedrol.grande3048 5 років тому +10

      @Dan Karalampio eso es lo que tu crees, se quejaron diciendo que "como se atreven a ponerle el acento mexicano" , amenazando con no ir a verla..ya ni quize saber en que quedo todo.

    • @alejandradanieladelgadopro7534
      @alejandradanieladelgadopro7534 5 років тому +6

      No es por nada pero la version inglesa le dio pelea y quitando el grito,la primera vez q escuche la inglesa yo pense q era la mexicana, sino ponian al final el tirulo en otro video ni cuenta me daba 🤷‍♀️ almenos a mi me gusta mas como cantaron los de USA, pero eso no quiere decir que mexico lo hizo mal, porq para mi los dos doblajes los hicieron excelente

  • @arielhernandez8763
    @arielhernandez8763 6 років тому +1064

    Y como era de esperarse la interpretación más potente, profunda y con sentimiento.... la de México.

    • @NeoKurane
      @NeoKurane 6 років тому +91

      Osea, la cantó el Buki ¿que esperabas?

    • @flowermontes6707
      @flowermontes6707 6 років тому +6

      ARIEL HERNANDEZ exacto

    • @marlonanton7630
      @marlonanton7630 6 років тому +51

      Que mejor para una canción mexicana que un mexicano que la vive, la goza y respira la interpretación ❤✌

    • @Lucy-y932
      @Lucy-y932 6 років тому +2

      ARIEL HERNANDEZ concuerdo contigo

    • @Fer8973
      @Fer8973 6 років тому +29

      El Ayayaaaaaay final, solo lo captan, a parte de los mexicanos, los que escucharon mariachis alguna vez.

  • @evilblader7
    @evilblader7 6 років тому +2584

    No importa cuantos idiomas existan, siempre es divertido ver como le patean el pie a Ernesto jajajajajajaja... xDDDD

    • @hellokittidivierteteconnat637
      @hellokittidivierteteconnat637 6 років тому +11

      Y de o alquiló en la nena y el la nena de una y el la un su shou de la de una y el la nena de una y de el a a la de nena y el a a a a a a la nena de a a a a a a la nena y de a la de a la un de a a la nena de a la un fuerte de a la nena de a la un fuerte de a y el a la a o ya la en a a la de

    • @karlarebecatt
      @karlarebecatt 6 років тому +19

      Mejor comentario de todos!!! 😂😂😂

    • @Erosdiaz000
      @Erosdiaz000 6 років тому +28

      El mejor fue 3:44

    • @alymuisicgirl3419
      @alymuisicgirl3419 6 років тому +3

      jaja

    • @NANAmarocausagui
      @NANAmarocausagui 6 років тому +1

      Generala xD lo mismo 😂😂

  • @wagnerduba
    @wagnerduba 6 років тому +614

    there was a misunderstanding in most of the voiceovers, De La Cruz's final scream was not meant to be just a scream of pain, but it should have looked like the typical Mariachi's scream, because he wanted to hide the situation, making everything look normal.

    • @Link-vk8nv
      @Link-vk8nv 6 років тому +1

      I'm listen to you, but I learn anything.

    • @jonecuntapay9561
      @jonecuntapay9561 5 років тому +36

      the usual mariachi scream. just realized later on.

    • @parrisbrown5035
      @parrisbrown5035 5 років тому +1

      Can you give a time stamp in which it was done correctly

    • @Thoticus.Prime.
      @Thoticus.Prime. 5 років тому +27

      Parris Brown mostly the original voice actors at 1:30 did it correctly but I guess you could argue 0:45 did it right too

    • @parrisbrown5035
      @parrisbrown5035 5 років тому +3

      Thoticus. Prime I see thank you 🙏

  • @gabrielpv5408
    @gabrielpv5408 6 років тому +573

    Aprendi a decir llorona en muchos idiomas hoy :v

  • @Erosdiaz000
    @Erosdiaz000 6 років тому +306

    2:27 cojona,cojona (estos hindúes) :v

  • @lincelink
    @lincelink 6 років тому +209

    GRACIAS por no doblarla al castellano en España, de verdad. Es una de las mejores películas en idioma original que he visto nunca y habría sido horrible que la intentasen cambiar :D

  • @diromiz
    @diromiz 6 років тому +252

    Ernesto's screams are all surprisingly different. The Polish one is the most hilarious.

    • @cadaverous6
      @cadaverous6 4 роки тому +8

      diromiz The Japanese one is pretty good too.

    • @Carlos-oo2nf
      @Carlos-oo2nf 4 роки тому +2

      diromiz you must have not heard the Persian one

    • @shadowknight8940
      @shadowknight8940 4 роки тому +2

      Now I want to hear all of the screams

  • @danielwest8829
    @danielwest8829 6 років тому +109

    Even though i dont speak a word of any of these languages hearing the differences in the accents, and tones of each singers voice is satisfying to hear. And i love the fact that each language was able to produce a singer to hit those notes. (And to consider the fact that each one of those singers was paid by disney to sing that is pretty awsome too!!)

    • @memerstarimakememesbecause445
      @memerstarimakememesbecause445 5 років тому +4

      Daniel West that sucks cause this is a Mexican culture movie, but it’s fine I’m Mexican American :)

    • @cadaverous6
      @cadaverous6 4 роки тому +2

      I can’t speak Spanish but this song is awesome!

    • @shadowknight8940
      @shadowknight8940 4 роки тому

      Daniel West well technically Pixar since they made the movie but yet still

    • @valentinahoopmann3757
      @valentinahoopmann3757 3 роки тому

      De i"m let you name?

  • @Yecika_Bv
    @Yecika_Bv 6 років тому +904

    Viva Mexico
    Viva coco
    Viva LA pisada de ernesto XD
    Vivan Los tacos :v

    • @Agua134
      @Agua134 6 років тому +29

      Xavakin lifeX amanda XD1 VIVA EL PISADO DE ERNESTO :v

    • @jeylacristalpalaciosfuente2207
      @jeylacristalpalaciosfuente2207 6 років тому +4

      Xavakin lifeX amanda XD1 a rrn

    • @personanormal3846
      @personanormal3846 6 років тому +9

      Xavakin lifeX amanda XD1 viva el budo x ayano

    • @im_mary
      @im_mary 6 років тому +10

      Xavakin lifeX amanda XD1 Viva la pisada de Hernesto Mori en esa parte xD

    • @salvad0rsot095
      @salvad0rsot095 6 років тому +10

      Viva el pan con queso:D
      No? Ok?

  • @Drknght981
    @Drknght981 6 років тому +367

    En el español mexicano lo sientes personal y potente, es muy hermoso

    • @bitterbeer992
      @bitterbeer992 6 років тому +7

      María Gomez Doblaje: Mexicano
      Para quién va dirigido: Para Hispanoamérica y a gran parte de otros lugares en el mundo.
      Lo digo porque te pudo venir la arena.

    • @Drknght981
      @Drknght981 6 років тому +2

      David Animaciones :D No, por suerte no vino aún, y ya lo sé, solo dije que prefiero el de “Hispanoamérica” a qué el de otros países. :v

    • @ezequielmendoza1673
      @ezequielmendoza1673 5 років тому +3

      Este es mejicano

    • @Jesus-qv5sw
      @Jesus-qv5sw 3 роки тому +1

      Pues es el Buki ¿que esperabas?

  • @sophiashironeko9882
    @sophiashironeko9882 6 років тому +233

    La voz de Ernesto en la versión portuguesa/brasileña es de mis favoritas se escucha muy bien! Excepto cuando le pisan el pie ahí suena medio raro. Xd

    • @sophiashironeko9882
      @sophiashironeko9882 6 років тому +4

      Espeon jajaja si, saludos desde México.

    • @JohnDoe-zh8dy
      @JohnDoe-zh8dy 6 років тому +28

      "Não deixarei de querer-te
      Ay ay aaaay-... AAHAIAHASUIAHUGAWIAJCKALB"

    • @imisstakes
      @imisstakes 4 роки тому +17

      Me gusta la voz de Ernesto en portugués brasileño,es poderosa,no sé explicar xD

    • @Pedro08374
      @Pedro08374 4 роки тому +5

      Nando pradho la voz de Ernesto en la version portuguesa

    • @fez107
      @fez107 4 роки тому

      Raissa Maciel because you are Brazilian 🙄

  • @Amilyta
    @Amilyta 6 років тому +45

    My favourite Ernesto stomping is the Russian, you can just FEEL his pain. 😂😂

  • @Carmen-vx8mq
    @Carmen-vx8mq 6 років тому +673

    Nadie como Angélica Vale y Marco Antonio Solis

  • @marlenygomez8727
    @marlenygomez8727 6 років тому +264

    A mi me gusta el mexicano 😍😍 Tiene más sentimiento :v ¡Viva México! Saludos desdes Perú😍

    • @patriciatorressolis1808
      @patriciatorressolis1808 6 років тому +1

      Choi LeJi yo igual soy de peru

    • @guokifk
      @guokifk 6 років тому +1

      Yo igual

    • @AnaClara-pk8ht
      @AnaClara-pk8ht 6 років тому

      ¡dejen de decir que el español es superior porque eso no existe!

    • @anateresitaberruecosromero8303
      @anateresitaberruecosromero8303 6 років тому +12

      Ana Clara
      No es que digan que el español es mejor, solo que los cantantes mexicanos le ponen mucho sentimiento y profundidad a sus canciones, no niego que los demás países tienen a cancantes excelentes, muy bonitas voces, pero incluso en el grito de mariachi solo me gusta en inglés y en español latino, es muy difícil que a otro país le salga ese grito si no ha escuchado a un mariachi, pero de igual manera cantan muy bien todos.

    • @marlongonzalobarconieves7673
      @marlongonzalobarconieves7673 5 років тому

      Soy peruano

  • @LMLR187
    @LMLR187 4 роки тому +19

    Much respect to the Lithuanians. They actually sang the song in Spanish when they didn't have to (and no they didn't just borrow the Spanish version, the one they use is their own and you can tell listening carefully)

  • @KarenEstepa
    @KarenEstepa 6 років тому +275

    El latino es increíble, la voz de Ernesto es brutal, y en el original, claro.

    • @jokerwins1069
      @jokerwins1069 6 років тому +7

      Karen Gomez claro quién podía hacer sino el buki. 👍😊

    • @aldairlopez8563
      @aldairlopez8563 6 років тому +5

      Karen Gomez está ocasion es un doblaje tanto para México como para España es el internacional

    • @Ayato-unitterHarry
      @Ayato-unitterHarry 2 роки тому

      Latin Spanish *

    • @juancarlosarrieta3179
      @juancarlosarrieta3179 2 роки тому

      @@Ayato-unitterHarry español mexicano

    • @migueljosecamachosilva7475
      @migueljosecamachosilva7475 2 роки тому

      En coco el idioma original es el nuestro y de thuring red es china

  • @adilenevaldez9759
    @adilenevaldez9759 6 років тому +72

    The yell at the song's end is a typical yell in mexican "música ranchera", in that film they trying to explain it as a mithological origin by the foot crush.

  • @MafedaOficial
    @MafedaOficial 6 років тому +78

    MEUS FAVORITO ,SÃO ESPANHOL , BRAZIL , E RUSSIAN , ponto especial pro brazil pela fidelidade que a letra ficou msm sendo uma dublagem traduzida

    • @gabymangapera
      @gabymangapera 6 років тому +6

      Felipe a. j. Tu ta falando em português e ainda vem dizer "Brazil"?
      Brazil é um país, não uma língua :v

    • @joanene8068
      @joanene8068 2 роки тому

      @@gabymangapera xd no es Portugal europa??? me enrede xd :v

  • @castillodesalud8478
    @castillodesalud8478 6 років тому +81

    Ruso, portugués y español
    Viva México:)

  • @jhonathanthebest
    @jhonathanthebest 6 років тому +189

    Pero nadie puede imitar el grito de un mariachi

    • @Erosdiaz000
      @Erosdiaz000 6 років тому +13

      Canciones Inolvidables ni yo y eso que soy mexicano XDXDXD

    • @romanperezgasparini9622
      @romanperezgasparini9622 5 років тому +20

      A excepción de un mariachi :v

    • @calebv3640
      @calebv3640 4 роки тому

      @@romanperezgasparini9622 jaja

    • @David20119
      @David20119 3 роки тому +1

      Nomas la versión de español y inglés pudieron imitarla

    • @joanene8068
      @joanene8068 2 роки тому

      @Danielamrtz uhh ok xd tampoco a que ser malos pls

  • @cindygarcialevano1031
    @cindygarcialevano1031 6 років тому +26

    Que hermosa canción, hermosa cultura hermanos mexicanos,desde Perú!!

  • @armandomartinezalvarez9406
    @armandomartinezalvarez9406 6 років тому +501

    Ninguno supera al mexicano. ¡Viva México! 🇲🇽

  • @mr_musical6638
    @mr_musical6638 6 років тому +27

    The Hindi voice actress for Imelda is Marianne D Cruz Aiman, who has also voiced Pocahontas and Snow White in the past. She really changed her vocal style to sing this, and nailed it!

  • @hailey6845
    @hailey6845 2 роки тому +17

    No importa en qué idiomas este, ninguno supera el grito de Ernesto en latino

  • @alejandroperezsoria900
    @alejandroperezsoria900 6 років тому +146

    Viva México, una canción hermosa y es nuestra, que orgullo.

    • @adilenesilva6843
      @adilenesilva6843 6 років тому +2

      Alejandro Perez Soria Com certeza. O melhor filme por enquanto pra mim. Remete às lembranças de entes queridos. Nunca vou esquece-los. Parabéns pela rica cultura.

    • @vascondi
      @vascondi 6 років тому +2

      ya es del mundo....

    • @lauraoliva1547
      @lauraoliva1547 4 роки тому +2

      @@vascondi Parece chiste pero es anécdota XD

  • @leaf.onthewind
    @leaf.onthewind 4 роки тому +20

    I love how Portuguese and Spanish are basically just the same with a few letters sounding different. If the text fits!

  • @carlosrafael5707
    @carlosrafael5707 4 роки тому +55

    El portugués brasileño y el español latino son muy similares, ¡ni siquiera parecen idiomas diferentes! ♥️🇧🇷🇲🇽♥️
    O Português brasileiro e o Espanhol latino são muito similares, ¡Nem sequer parecem idiomas diferentes! ♥️🇧🇷🇲🇽♥️

  • @javiertini6982
    @javiertini6982 6 років тому +185

    en conclusion.:Coco se estrenó en todos los países del mundo

    • @elyisus2159
      @elyisus2159 6 років тому +9

      javier montes
      Asta en la Antártida

    • @juancarlos-bm8kd
      @juancarlos-bm8kd 6 років тому +2

      javier montes ps si we
      No babes

    • @edgaradr1
      @edgaradr1 4 роки тому +1

      Eres un genio

    • @elyisus2159
      @elyisus2159 4 роки тому

      @@josephvera2973
      En serio le buscas lógica a un sarcasmo??? Que clase de sentido del humor tienes?

    • @NicoCeleste1
      @NicoCeleste1 4 роки тому

      @@elyisus2159 La Antártica no es un país :v

  • @alela3262
    @alela3262 6 років тому +211

    I love the fact that in the Lithuanian version they kept it in Spanish *claps*

    • @khagoon
      @khagoon 6 років тому +13

      in Lithuania there is only a Spanish version cause im Lithuanian and i watched the movie in Lithuanian and it was Spanish soo

    • @ejbinette
      @ejbinette 6 років тому +13

      French too, they kept the song in spanish

    • @Dreamdust1
      @Dreamdust1 6 років тому +9

      Same in Italy :D

    • @mr_musical6638
      @mr_musical6638 6 років тому +27

      The difference between the Lithuanian version's Spanish and the Spanish version used in France and Italy is that France and Italy used the original recording from the English dubbing, whereas Lithuania got their own singers to sing in Spanish, so double props to them.

  • @guiseramirez8213
    @guiseramirez8213 6 років тому +73

    En español se hace con el CORAZÓN

    • @hellokittidivierteteconnat637
      @hellokittidivierteteconnat637 6 років тому +1

      los Gaticorneos a durante el la a de a y de el la de

    • @xdiego2414
      @xdiego2414 6 років тому +1

      los Gaticorneos eeemdndb

    • @taeackerman6588
      @taeackerman6588 4 роки тому

      Y más por que es tu idioma y lo entiendes, jsjsj
      Y por el orgullo de que hicieran una película sobre nuestra cultura,se siente muy bien.

  • @samanthaaquino2776
    @samanthaaquino2776 6 років тому +77

    El grito de Ernesto en polaco es el más gracioso 😂

    • @taniaalvarez5904
      @taniaalvarez5904 6 років тому +1

      Sara shirayuki simón

    • @lolaso8709
      @lolaso8709 4 роки тому +4

      Muy gracioso el grito pero prefiero el original de verdadero mariachi mexicano

  • @susycayetano284
    @susycayetano284 6 років тому +122

    No importan los idiomas si no la risa porque le pisan el pie a Ernesto

    • @palominoxd1393
      @palominoxd1393 6 років тому +4

      Susy cayetano muy cierto yo lo quise escuchar el grito de Ernesto en diferentes idiomas :v

    • @yulivale0620
      @yulivale0620 6 років тому +2

      Jugando con Hugo XD x2

    • @Misscircle681
      @Misscircle681 4 роки тому

      Cuando Ernesto alza a imelda se escucha sueltame y es muy gracioso

  • @itamarmedeirosnetto
    @itamarmedeirosnetto 6 років тому +62

    Amazing to see that they kept the brazillian translation as close as possible to the original lyrics!

    • @downtubegabriel1076
      @downtubegabriel1076 6 років тому

      Itamar Medeiros wefgrrtyggfrtt5rrewsdg6edgitdf jhgffgjhccgdfyigig

  • @nicchioficial
    @nicchioficial 4 роки тому +7

    Ernesto's high note in the lithuanian version was everything for me

  • @CleideSilva-qm5pz
    @CleideSilva-qm5pz 6 років тому +8

    I'm a native speaker of Brazilian Portuguese and i loved the fact that in the our version have the same words as in the spanish version! And are two different languages!

  • @polarb_4593
    @polarb_4593 6 років тому +24

    La verdad es que la versión en inglés en español son un 10/10
    Pero me gusto mucho la versión de México se notan las emociones de los personajes perfectamente
    ¿No les pareció emocionante escuchar esa hermosa canción en tantos idiomas e interpretaciones?

  • @ithinkflutterawesome6511
    @ithinkflutterawesome6511 6 років тому +25

    I just to skip to end and hear him scream in different accents. 🙃

    • @shurale123
      @shurale123 4 роки тому +2

      You are such a cruel person! 🤣🤣🤣
      Poor Ernesto...

  • @siguenciajulio
    @siguenciajulio 6 років тому +4

    My respects to the Lithuanian version for singing in Spanish

  • @cgtm8066
    @cgtm8066 4 роки тому +9

    It's incredible how good does the Litualian dub was , they were Litualian voice actors as a Mexican I'm really impressed by their accent

  • @zainabmuborakshoeva6434
    @zainabmuborakshoeva6434 6 років тому +23

    1. Spanish Latino
    2.Russian
    Russian one is really good

    • @user-pw7we5kn1q
      @user-pw7we5kn1q 4 роки тому +2

      It has always been interesting to know how foreigners perceive the Russian language. He's just very different from the rest.

    • @thewind7113
      @thewind7113 4 роки тому +3

      @@user-pw7we5kn1q как по мне русская версия не то чтобы хуже, наши дублеры просто слишком далеко от оригинала ушли. Если в оригинале поется: плачущая женщина просто, у нас прилагательное вообще заменили на глагол, а женщина заменили на красотка...
      В общем сложно ее сравнивать с другими языками. Поляки в этом плане все таки сохранили La llorona, но наши почему то это не сделали, пойдя еще оригинальней.

    • @shurale123
      @shurale123 4 роки тому +2

      @@thewind7113, мне и оригинал, и наш дубляж зашел🤷‍♀️

    • @lunastar6202
      @lunastar6202 3 роки тому +1

      En espanol es vien bonito

  • @zeechops401
    @zeechops401 6 років тому +13

    Holy shit, Lithuanian De La Cruz totally killed it!

  • @rayenrodriguez5687
    @rayenrodriguez5687 6 років тому +102

    El mío es :
    1:Brazilian portuguese
    2: Latina América
    3:Polaco

  • @xChaseTheWind
    @xChaseTheWind 6 років тому +14

    Wow Lithuanian Ernesto has such a mexican soul to his voice I loved it hahaha! I have nothing wrong to say about any version I love them all!

  • @margaritamorales488
    @margaritamorales488 6 років тому +9

    El grito de ERNESTO en Polaco está muy chistoso jajajajajaja😂😂😂😂😂

  • @pizzawingmans9780
    @pizzawingmans9780 5 років тому +9

    It’s sorta amazing that Lithuania sung the song in español since it’s a whole different language

  • @Moondance-cd7yb
    @Moondance-cd7yb 6 років тому +81

    And Imelda's killer heel strikes again

    • @linebeckthejohoe4876
      @linebeckthejohoe4876 6 років тому +2

      Moondance5326 And again. And again. And again.

    • @shurale123
      @shurale123 4 роки тому +2

      And Ernesto suffers again. And again...

  • @DPObseser
    @DPObseser 6 років тому +12

    I didn't know there was another language that sung this song in Spanish! That's so cool!

    • @DPObseser
      @DPObseser 6 років тому +1

      And I knew America did; I meant Lithuanian

  • @melissamariareyesespinola936
    @melissamariareyesespinola936 6 років тому +316

    Ay de mi grasosa grasosa, grasosa de azul celeste (versión rusa xD)

    • @nightcorezero275
      @nightcorezero275 6 років тому +22

      ja ja 😂😂😂en esa cuándo le pisa. el pie me. da un montón de risa

    • @Rsxpink
      @Rsxpink 6 років тому +7

      +Nightcore Zero a mi también me da risa 😄😅

    • @Positivosmensajesdelahadita123
      @Positivosmensajesdelahadita123 6 років тому +1

      melissa maría reyes espínola jajajaja grasosa

    • @1997shakila
      @1997shakila 6 років тому

      melissa maría reyes espínola 😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂

    • @yenniferalejandra4054
      @yenniferalejandra4054 6 років тому +1

      melissa maría reyes espínola yo entendí barbosa

  • @exiani
    @exiani 6 років тому +17

    Mi favorito es el español mexicano, pero los de Lituania c mamaron, les quedó bastante hermoso :0

  • @overdosex6760
    @overdosex6760 6 років тому +20

    Marco Antonio Solís Canta Tan Hermoso❤ y Angélica También ❤😍

  • @valery9853
    @valery9853 6 років тому +379

    Y aunque la vida me cueste llorona , en cualquier idioma esa parte siempre sera epica

    • @valeriaesquivel3421
      @valeriaesquivel3421 6 років тому

      valeria gutierrez colque 😁

    • @estefaniaiza8835
      @estefaniaiza8835 6 років тому

      Jeanette Alvarez hola suscribete a mi canal y yo al tuyo

    • @yoelll.1078
      @yoelll.1078 6 років тому

      valeria gutierrez colque 🖐🖐🖑👃🖖

    • @gowther763
      @gowther763 6 років тому +3

      y aunque la vida me cueste Grasosa :v ( Ruso )

    • @marycam1911
      @marycam1911 6 років тому

      I won't stop loving youuuuuuuu ahhhhhhhhh💀💀💀💀

  • @monikakowalkowska4941
    @monikakowalkowska4941 5 років тому +12

    Polish version still the best❤️❤️❤️❤️

  • @iketeru9257
    @iketeru9257 6 років тому +76

    I love Poland version❤❤❤

    • @nonsensehorse5777
      @nonsensehorse5777 6 років тому +3

      Malgosia MM życie jest piękne XD

    • @dorotast9394
      @dorotast9394 6 років тому +2

      Najlepsze Ale dobre też mają to hiszpanie i ogólnie Cudo piosenka❤❤❤

  • @Fresitapunk.
    @Fresitapunk. 6 років тому +34

    A nadie le sale el grito mexicano 😋😋😋solo el español latino

    • @RogerOGT
      @RogerOGT 6 років тому +3

      🤔 extrañamente me gustó más el grito de Antonio Sol (versión en inglés)

    • @taeackerman6588
      @taeackerman6588 4 роки тому +2

      @@RogerOGT Bueno, deberías de escuchar como son los gritos de verdad de María vi, son increíbles, y la versión en inglés que muy buena, me encantó, pero la mexicana le ganó por poco, pero ambas son muy buenas.

  • @rodrigomiguelfilho1302
    @rodrigomiguelfilho1302 5 років тому +21

    Me gusta lo português del brasil la dublaje parece mucho la version original 👊🇧🇷🇧🇷🇧🇷 vai brasil

    • @EnderDragonGamerCraft
      @EnderDragonGamerCraft 4 роки тому

      Sim, é muito parecido, mas ninguém consegue imitar o choro de um mariachi, mas o choro fez bem para o brasileiro

    • @amobl5926
      @amobl5926 2 роки тому

      un poco xd ...

  • @alinayue2611
    @alinayue2611 6 років тому +14

    I did appreciate that Chinese version kept the original dub for this song.

  • @lisettegarcia7013
    @lisettegarcia7013 6 років тому +11

    As someone whose heritage is Mexicano, I love this song and I wish there was a full song of it.

    • @RenePerez-pu4cj
      @RenePerez-pu4cj 6 років тому +2

      Lisette Garcia I know seriously, their voices are so powerful.

    • @lisettegarcia7013
      @lisettegarcia7013 6 років тому

      Rene Perez yeah and plus every time I sing along with this, I also stomp my heal down at the end like Mama Imelda. Sometimes I think that I'm like her...

  • @gabriellopes1878
    @gabriellopes1878 5 років тому +16

    Português do Brasil, Espanhol e Inglês são minhas versões favoritas

  • @tinkywinky1238
    @tinkywinky1238 5 років тому +9

    New favorite genre: Mexican music in Kazakh.

  • @miri9053
    @miri9053 6 років тому +4

    Mi favorita es la versión española mexicana, y por un dato curioso, los vestidos y la guitarra viene de Andalucía ya q el vestido es muy parecido y la guitarra también es un simbolismo muy importante, pero cada uno le hecha su propio arte y eso es lo q los hace a cada uno especiales, un saludo a todo Mexico desde Andalucía.

  • @monikavalerodemanzo4875
    @monikavalerodemanzo4875 6 років тому +7

    La música Mexicana es grandiosa en todos los idiomas.

  • @YSBQUNKFR
    @YSBQUNKFR 6 років тому +404

    y aunque la vida me cueste llorona, no dejare de quererte...

  • @shmo_bug
    @shmo_bug 6 років тому +4

    Omg Ernesto at the end killed me his cry of pain is so realistic

  • @lucychristopher1
    @lucychristopher1 6 років тому +38

    Nobody can "scream" (roncada) like latin spanish interpretation 😂 so sad

  • @xzxzangelzxzxd9562
    @xzxzangelzxzxd9562 6 років тому +6

    Definitivamente la version Español latino es la mejor.

  • @dolfovillegas727
    @dolfovillegas727 6 років тому +4

    Soy Mexicano y escucharlo con Angelica y Marco Antonio me emosiona, pero mi version faborita es en Lituano.

  • @Lex60
    @Lex60 6 років тому +2

    The Russian version was so good. Of course the latin spanish version is the best.

  • @cookiexx2286
    @cookiexx2286 6 років тому +128

    Espanol , Espanol Usa and Polish ❤❤❤👌💃

  • @marlonanton7630
    @marlonanton7630 4 роки тому +1

    Lo escucho en todos los idiomas y es bello, pero definitivamente no hay nada como la voz de Latinoamérica, de verdad que estos mexicanos son lo máximo!! Tierra de mariachis a pulso señores! Saludos desde Perú ❤️😍

  • @Milaneso-Ohdo
    @Milaneso-Ohdo 6 років тому +91

    Mejor para mi:
    1:Español
    2:Español
    ESPAÑOOOOOOOOOOOOOOOOOOL!!!!!!!

    • @agatacloudlee5956
      @agatacloudlee5956 6 років тому +1

      ?

    • @gabymangapera
      @gabymangapera 6 років тому +4

      É bom ter orgulho da sua língua. Mas isso já é exagero

    • @bitterbeer992
      @bitterbeer992 6 років тому

      Gaby M. Todos os idiomas quase foram espanhol, então pode dizer isso más não diz quais são

    • @judithpariona84
      @judithpariona84 6 років тому

      Si me gusta mucho país 🇻🇮 la llorona 😭🐈🐾🍔🍟🍕☕️

  • @chrsmueller923
    @chrsmueller923 6 років тому +12

    The English version is my favorite.

  • @erickwilsonpazybien
    @erickwilsonpazybien 6 років тому +147

    MARCO ANTONIO SOLIS EL BUKI. Y ALE VALE.. MEXICO PARA MI ES LA FEJOR

  • @NekoNerak
    @NekoNerak 6 років тому +73

    1. Latin American Spanish 2.Polish 3.USA Spanish 4.Kazakh 5.Hindi 6.Russian 7.Lithuanian

    • @aldairlopez8563
      @aldairlopez8563 6 років тому +1

      Karen G. En realidad esta vez es considerado español internacional

    • @bitterbeer992
      @bitterbeer992 6 років тому

      Aldair Lopez Hmmmm, viéndolo desde tu punto tienes toda la razón

  • @diegofernando6977
    @diegofernando6977 6 років тому +9

    5:52 sounded as funny as 5:12! Hahaha hahaha!

  • @yoshiteam8956
    @yoshiteam8956 6 років тому +6

    Latino
    USA
    Lithuanian
    LOS 3 MEJORES!
    TOP 3 BEST!

  • @macaorellano8442
    @macaorellano8442 6 років тому +4

    En japonés es hermoso, sobre todo la voz de Ernesto

  • @jerryzenitram9067
    @jerryzenitram9067 6 років тому +9

    Cada quien hizo su mejor esfuerzo ! 👍
    Pero el mejor en ese top fue el español latino.

  • @unemilifleur
    @unemilifleur 6 років тому +13

    They translated this song????? Why I'm French and I had it in Spanish in my theatre? The original in English also features the song in Spanish... I'm confused

    • @zeezi00
      @zeezi00 6 років тому +14

      Emilie Poirier
      Yeah, but I think you heard the U.S.A version? Because there are two different Spanish versions, the American one and the Mexican (Latinamerican) one; the singers from Lithuania sang it in Spanish though, which was a really nice detail.

    • @andrsmh
      @andrsmh 6 років тому +5

      Emilie Poirier this song was not translated to all languages because it’s originally a Mexican song (it’s quite old actually) with kind of different lyrics.

  • @lucypop915
    @lucypop915 6 років тому +97

    Además el que hizo este video le costó sacar el video:de la pelicula y que se vean bien ,sacarle el sonido de los aplausos de el público y los gritos de Imelda y por último buscar los diferentes idiomas a si que no debería tener todos esos dislike😡😡(si alguien esta de acuerdo con migo dele like a este comentario)

  • @josep.carrillo4764
    @josep.carrillo4764 6 років тому +6

    The best versions of 'La Llorona' are from the singers Chavela Vargas, Ximena Sariñana and Susana Harp. I suggest you listen the original version.

  • @shadowknight8940
    @shadowknight8940 4 роки тому +2

    The Mexican scream is very accurate for the first not gonna lie

  • @lua_hi.19
    @lua_hi.19 6 років тому +63

    Viva México

    • @alymuisicgirl3419
      @alymuisicgirl3419 6 років тому

      soy de Puerto Rico pero comociera

    • @dsviezotm2215
      @dsviezotm2215 6 років тому +1

      Viva me hermosa México . 🇲🇽💞

    • @judithpariona84
      @judithpariona84 6 років тому

      me gusta mucho el programa de Llorona 😭 y me gusta mucho el idioma

    • @vicky0256
      @vicky0256 6 років тому +1

      Erick Lua Moreno los pulmónes, el corazón y el alma de está canción son de Mexico!

  • @tomdy4949
    @tomdy4949 6 років тому +51

    En hindí parece que dice flojona jajajajajajja xd

    • @tomdy4949
      @tomdy4949 6 років тому

      Loooooool

    • @snehalnaid533
      @snehalnaid533 5 років тому +3

      Actually the hindi version does not have the word Llorona, so they changed to "Kaho na" which means "plz tell me".

    • @julianmenes5605
      @julianmenes5605 5 років тому +2

      Cagona yo escuché XDDD

  • @AngelPerez-cj7xb
    @AngelPerez-cj7xb 6 років тому +12

    Se oyen bien en los demás idiomas pero se oye mejor en el idioma español latino, a mi parecer.

  •  6 років тому +3

    Marco Antonio Solis es un capo, su voz fue única

  • @zarapidre2632
    @zarapidre2632 6 років тому +35

    La 1ra y la 2da versión me encantaron

  • @marialeonorgallangosmontes9753
    @marialeonorgallangosmontes9753 6 років тому +5

    O:OO ame el dibujo

    • @egarridoglz
      @egarridoglz 6 років тому

      Tita :3 yo igual ame el dibujo del minuto 0:00 😉

  • @_saaa.h_
    @_saaa.h_ 5 років тому +6

    Brazilian Portuguese (Português do Brasil)!!!!!!!!!!~ 💙🇧🇷💚

  • @HoroBreaker
    @HoroBreaker 6 років тому +12

    En hindu, en kaza, polaco y ruso se oye chingon y eso lo digo diciendo que soy mexicano¡¡¡¡¡

  • @mariasol5165
    @mariasol5165 6 років тому +19

    La voz de Ernesto en todos los idiomas es de Marco Antonio Solis? Es que se lo escucha súper similar en todos!

    • @mariavillarreal7523
      @mariavillarreal7523 6 років тому +10

      Sol Vicari No, solo en el doblaje de México

    • @Ark_Nine
      @Ark_Nine 2 роки тому

      no, solo en el de inglés y el latino, el actor ingles no pudo hacer esa cancion

  • @kiawe8446
    @kiawe8446 3 роки тому +2

    Llorona
    Nadie
    Absolutamente nadie
    Polacos: Llorono

  • @Angorita1313
    @Angorita1313 6 років тому +130

    en el lenguage polaco ai si parese que grita de verdad jajajjaj 😂😂 :v:v :v :v :v ya me se la cansion como grita jajajajjajaaj pobre ernesto de la crus primero se recupero de la campanasa que vivio en la vida y aora que viene mama imelda y le pisa el pie pobre : v

    • @Angorita1313
      @Angorita1313 6 років тому +1

      Gracias es la primera vez que me dan muchos likes gracias👍👍 que se la pasen muy bien

    • @andrescastrillon1952
      @andrescastrillon1952 6 років тому +5

      El grito no salio como tenía que ser, al ser mexicana la pelicula, la idea era que tenía que gritar como un mariachi

    • @Angorita1313
      @Angorita1313 6 років тому +2

      Andrés Castrillón en estados unidos si grita como mariachi

    • @andrescastrillon1952
      @andrescastrillon1952 6 років тому +4

      En todos grita como mariachi, menos en el polaco

    • @Angorita1313
      @Angorita1313 6 років тому +1

      Andrés Castrillón si solo digo que aisi parase que grita no como mariachi pero si parese que grita de dolor

  • @hana-oy8gk
    @hana-oy8gk 6 років тому +1

    All of the Ernesto voice actors nail the very end 'ay ay ay' no matter the language

  • @22bbayface
    @22bbayface 6 років тому +5

    4:48 dang thats a lot of spitting the mike would have been soaking with spit in the end lol

  • @LadaFunDeshOfficial
    @LadaFunDeshOfficial 5 років тому

    I never knew hearing De la cruze's Voice actors screaming in pain in multilanguage would bring me joy

  • @gabrielamarcus
    @gabrielamarcus 2 роки тому +4

    Una cosa es innegable: La canción de la Llorona es hermosa

  • @Amanracom
    @Amanracom 6 років тому +1

    El final en polaco fue lo mejor.... XD XD

  • @sebax-kun1433
    @sebax-kun1433 5 років тому +5

    Amo la canción en todos los idiomas

  • @marianaguardiaa.k.amariana4780
    @marianaguardiaa.k.amariana4780 5 років тому

    Me encanta el esfuerzo que pusieron en el doblaje de esta cancion
    Felicidades