There's the arrangement for string orchestra that's been recorded by the Norwegian Chamber Orchestra. Here's a performance in which each movement is preceded by the reading of a text in Norwegian. I have no idea what the text is. Perhaps a translation of bits from Tolstoy's novella. ua-cam.com/video/Ntb30dNc3n0/v-deo.html.
An intriguing suggestion - as is the answer below! For me the bare quartet sound has a wiriness which conveys a brutal or naked candour, or perhaps rather an astringency, which suits the extraordinary directness of Janacek's idiom perfectly. Not many people know how closely his mature style was attuned to the rhythms and inflexions of human speech - they say he could detect a liar, instantly.
Magnífica obra, con un lenguaje totalmente original.......Soberbiamente tocada por esos músicos excelsos......
Has an orchestral transcription been made by anyone? It would be a major contribution to the repertory. The harmonic language is so uniquely Janacek.
There's the arrangement for string orchestra that's been recorded by the Norwegian Chamber Orchestra. Here's a performance in which each movement is preceded by the reading of a text in Norwegian. I have no idea what the text is. Perhaps a translation of bits from Tolstoy's novella. ua-cam.com/video/Ntb30dNc3n0/v-deo.html.
An intriguing suggestion - as is the answer below! For me the bare quartet sound has a wiriness which conveys a brutal or naked candour, or perhaps rather an astringency, which suits the extraordinary directness of Janacek's idiom perfectly. Not many people know how closely his mature style was attuned to the rhythms and inflexions of human speech - they say he could detect a liar, instantly.