일본어회화 능력 향상시키는 200개 단문 학습으로 일본어능력시험 문자어휘와 청해 훈련까지 - 하나

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 13 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 28

  • @김현숙-e4u2u
    @김현숙-e4u2u 2 роки тому +11

    111~200번에는 문법 설명을
    넣어 주셨군요~^^
    복습하면서 문법도 공부하고
    좋았어요 선생님^^

    • @일본어클리닉
      @일본어클리닉  2 роки тому +2

      그 문장의 중요 설명은 넣어 주는 게 좋은가요? 차후 자료 만들 때 참고할게요!^^

    • @김현숙-e4u2u
      @김현숙-e4u2u 2 роки тому +1

      @@일본어클리닉
      기초를 하시는 분들께
      도움이 많이 되겠지요.
      반복할때보다 처음부터
      넣으시면 덜 힘드시지
      않을까 생각됩니다^^

    • @일본어클리닉
      @일본어클리닉  2 роки тому +3

      @@김현숙-e4u2u 지금부터 만드는 모든 문장은, 중요한 문법이 있을 때 꼭 아래에 간단히 설명하도록 하겠습니다!^^

  • @혜진-c4m
    @혜진-c4m 2 роки тому +2

    공부하는데 도움이 많이 됩니다!!!!!
    감사합니다 🙏 🙏 🙏 🙏 🙏

    • @일본어클리닉
      @일본어클리닉  2 роки тому

      도움이 되셨다니 감사합니다. 더 좋은 자료 많이 만들어 드리겠습니다!^^

  • @박정숙-x8n
    @박정숙-x8n 2 роки тому +2

    감사합니다~♡♡♡

    • @일본어클리닉
      @일본어클리닉  2 роки тому

      잘 활용하셔서 일본어 실력 UP하시기 바랍니다!^^

  • @aaaa61616
    @aaaa61616 9 місяців тому +1

    감사합니다 혹시 200문장을 모아놓은 스크립트는 따로 없습니까? 공부에 활용하고자 합니다 !

    • @일본어클리닉
      @일본어클리닉  9 місяців тому +1

      고맙습니다. 잘 활용하여 일본어 학습에 도움 되시길 바랍니다!^^
      그리고 이 동영상은 1년 전에 동영상 편집기를 이용해 만든 자료라 따로 모아놓은 스크립트가 없습니다!

    • @aaaa61616
      @aaaa61616 9 місяців тому

      @@일본어클리닉 아 그렇군요! 네 알겠습니다 감사합니다 ^^

  • @yingjunjin8098
    @yingjunjin8098 6 місяців тому +2

    ❤❤❤❤

    • @일본어클리닉
      @일본어클리닉  6 місяців тому

      고맙습니다. 잘 활용하여 일본어 학습에 도움 되시길 바랍니다!^^

  • @김현숙-e4u2u
    @김현숙-e4u2u 2 роки тому +3

    감사합니다 선생님~
    단문이라 귀에 잘 들어옵니다^^

    • @일본어클리닉
      @일본어클리닉  2 роки тому +4

      예전 것 일본어 1회 더 넣어 다시 올린 것입니다!
      그때 김현숙님이 음성이 한 번 더 있었으면 좋겠다고 하셨죠?^^

    • @김현숙-e4u2u
      @김현숙-e4u2u 2 роки тому +1

      @@일본어클리닉 네 선생님 좋아요^^

  • @시깜둥
    @시깜둥 6 місяців тому +2

    본 문장은 몇급정도에 해당이 되는지요.... 3급 정도 되나요.

    • @일본어클리닉
      @일본어클리닉  6 місяців тому

      일본어능력시험은 합격 점수가 너무 낮기 때문에 3급, 2급, 1급의 실력 차이가 분명하지 않습니다.
      3급, 2급, 1급에 간신히 합격한 사람들 간의 비교라면 실력 차이가 나겠지만
      3급의 고득점이 1급에 간신히 합격한 사람보다 휠씬 일본어를 잘 할 수 있기 때문에 몇 급 정도라고 말할 수 없지만
      이 정도 문장을 듣고 뜻을 바로 알 정도라면 1급도 충분히 합격할 수 있습니다!^^
      다만 합격 점수가 100점 만점에 평균 60점이고 과락 또한 100점 만점에 50점 정도가 합격의 기준이라면 3급에 무난히 합격할 정도일 것입니다.

  • @ppp-oe1ql
    @ppp-oe1ql Рік тому +1

    안녕하세요? 18번에서 왜 호- 앞에서 과거형 잇따가 붙어요?

    • @일본어클리닉
      @일본어클리닉  Рік тому +4

      일본어는 우리말과 달리 "...하는 것이 더 좋다(낫다)"라는 권유 or 충고 표현을 긍정에서는 "동사의 과거형+ほうがいい"의 꼴로 사용하기 때문입니다.
      다만 "부정(안 가는 게 더 좋다)"인 경우에는 현재형을 사용합니다.
      즉 "行かないほうがいい"가 됩니다.^^

  • @yonghunjeong7651
    @yonghunjeong7651 3 місяці тому +1

    😅

    • @yonghunjeong7651
      @yonghunjeong7651 3 місяці тому +1

      다른 동영상들과는 격이 획연히 다름을 체감합니다. 감사합니다.

    • @일본어클리닉
      @일본어클리닉  3 місяці тому

      고맙습니다. 올해 자료가 어느 정도 완료되면 더 좋은 동영상을 만들어 올려 드릴 생각입니다.
      잘 활용하여 일본어 잘하게 되시길 바랍니다!^^

  • @zao2fzFWV5
    @zao2fzFWV5 Рік тому

    105번 作한자가 앞 쪽이랑 다르네요.

    • @일본어클리닉
      @일본어클리닉  Рік тому +2

      つくる(짓다, 만들다)는 "作る(주로 작은 것에 사용), 造る(주로 큰 것에 사용)"이 있는데, 의미를 굳이 따져 사용할 때입니다.
      보통은 아무렇게나 사용하고 있으니 뭘 사용해도 다르지 않습니다!^^ 즉 "つくる"입니다.

  • @ToyosuSalaryman
    @ToyosuSalaryman 2 роки тому +2

    生け花を生き甲斐にした生え抜きの生娘
    生絹を生業に生計たてた
    生い立ちは生半可ではなかった
    生憎生前は生まれてこのかた
    生涯通して生粋の生だった

    • @일본어클리닉
      @일본어클리닉  2 роки тому +1

      日本語の読み方がどんなに多いかを "生"という漢字をもって見せる有名な文章ですが、
      日本語は漢字で表記しなければならない言語なので、
      名詞、動詞(形容詞)の語幹が常用漢字の音と訓に指定されている場合、新聞、公用文などでは漢字で表記することにしました。
      ここで生絹、生業、生憎は常用漢字の音と訓ではないので、一般には漢字で表していません。
      とにかく、こんなに多くの音訓(特に訓)を持っている漢字は日本語でも数少ないです。
      ただ、本当に易しい、いや決して難しくない日本語が、このような漢字のため、難しすぎると感じてしまうのが残念でなりません。

    • @jajamc8229
      @jajamc8229 Рік тому

      쎈세^^
      마지막 문장
      잔넨데 나리마셍 은
      무슨 뜻인지요
      유감이 되지 않는다?😅
      잘 몰라서 여쭙니다❤