*436 Iesu ni tsukaeru kotoni yorokobi wo kanjiru* 1. Shu ni tsukaeru yorokobi wa Yo ni taguinaki yorokobi Mikami kara kuru Seigi no hikari ni ayumu *taguinaki megumi wa* *Shu to ayumu koto* *Goai ni ayumi* *Mikami wo takame!* *Sairin machi nozomite* *Iesu kirisuto* 2. Amatsu Goai to heian Nagusame to kanki ni yori Kono yo kara ware wo mamoru Iesu to tomoni 3. Ai saru mono, Shu to ayumou Kare ni inochi, sukui ari Kokode hikari wo arawashi Homare itadaku
Essa versão de fato é sacra e sentimental, mas tirou o principal foco do hino, que era sua alegria melódica, tirou o arpejo, abaixou a intensidade, no teclado fica lindo, mas na igreja quando chama esse hino você percebe a diferença abismal do que era e do que se tornou, mas de fato é uma melodia mais sacra e sentimental.
A diferença que sinto é que ele era tocado para as pessoas demonstrarem quem sabe mais, enquanto agora é, de fato, para louvar a Deus... Deus abençoe pelo comentário! xD
@@matheusmccarvalhoconstantino bom ponto, no andamento certo além de ficar top na questão de louvar a Deus, resgata a alegria do hino, porque da pra ser sacro e alegre né kkkk Amém, Deus abençoe por ter respondido o comentário!
Essa harmonia na entrada do coro me emociona toda vez😍😍
A mim também! Deus abençoe pelo comentário! xD
Que glorioso esse hino Deus te abençoe irmão Matheus
Deus abençoe pelo comentário! xD
AMEMMMM IRMÃO MATEHEUS GLÓRIA A DEUS IRMÃO 😘😘😘😘😘😘😘😘💕
Meu Deus ,que hino glorioso, Deus te abençoe grandemente.
Amém! xD
Lindo!! Que Deus abençoe seu dom!
Que lindo! Amei a harmonia... ❤️
Deus abençoe! xD
Mas o meu nome de 😍😷💖👍😄 o meu
Saudades das colcheias do baixo.
Deus abençoe pelo comentário! xD
Perfeito 👏👏👏
Deus abençoe! :D
Lindo! Muito mais sacro, sem arpejos.
Concordo... Deus abençoe! xD
TOP
Deus abençoe! :D
*436 Iesu ni tsukaeru kotoni yorokobi wo kanjiru*
1. Shu ni tsukaeru yorokobi wa
Yo ni taguinaki yorokobi
Mikami kara kuru
Seigi no hikari ni ayumu
*taguinaki megumi wa*
*Shu to ayumu koto*
*Goai ni ayumi*
*Mikami wo takame!*
*Sairin machi nozomite*
*Iesu kirisuto*
2. Amatsu Goai to heian
Nagusame to kanki ni yori
Kono yo kara ware wo mamoru
Iesu to tomoni
3. Ai saru mono, Shu to ayumou
Kare ni inochi, sukui ari
Kokode hikari wo arawashi
Homare itadaku
Essa versão de fato é sacra e sentimental, mas tirou o principal foco do hino, que era sua alegria melódica, tirou o arpejo, abaixou a intensidade, no teclado fica lindo, mas na igreja quando chama esse hino você percebe a diferença abismal do que era e do que se tornou, mas de fato é uma melodia mais sacra e sentimental.
A diferença que sinto é que ele era tocado para as pessoas demonstrarem quem sabe mais, enquanto agora é, de fato, para louvar a Deus... Deus abençoe pelo comentário! xD
@@matheusmccarvalhoconstantino bom ponto, no andamento certo além de ficar top na questão de louvar a Deus, resgata a alegria do hino, porque da pra ser sacro e alegre né kkkk
Amém, Deus abençoe por ter respondido o comentário!