Большое спасибо за еще одно интересное интервью. Красивая интервьюер, очаровательная собеседница и великолепный кот. Кто бы мог попросить что-нибудь больше? Мне показалось, что японка, прекрасно владеющая русским языком, берет интервью у русскоговорящего человека. И общение ESP между двумя мамами тронуло мое сердце. Превосходная работа. Жду следующего интервью)
🔴ママ、パパ…と呼べるのは、素晴らしい❣
今日はいい話やったな。「国は違えども母親の気持ちは一緒って。泣けてるよね」😭ホントに良い姑さんでカティアさんもいいお嫁さんなんだと思いますね。今日も明砂には感謝ですね。いい動画を上げていただきました。ありがとうです。🐵
カティアさん、素敵な女性。幸せそうで何より!👏👏👏👏
素敵な旦那(ご家族)さんに出逢われました。
穏やかな幸せが続きますように! ⛩ ✋✋
姑さんが 優しいのは 嫁さんの人柄が良いからだと思います🐱
娘を思う母の気持ちは国境を越える。いい話にこちらも泣けてくるね。
良い話をありがとう。ママという呼び方で良いと思う。姑さんも嫌がっていないと思う。姑さんがお嫁さんのことを赤ちゃんのように可愛がってくれそうな気がした。
こんな可愛いお嫁さんからママ、パパって呼ばれたら嬉しいよ。
結果として教える側と教えられる側、この関係性がよかった気がします。
カティアさん、日本語を覚えるまで大変でしたね。姑さんも‼️
初めてのお使いみたいな 😄😄😄
ロシア領事館やカティアさんのママのエピソードが楽しかった😂😂😂
明沙の頭の良さが際立つ。明沙は素晴らしいジャーナリスト❣️もう本当に、日本とロシアの親善大使をやってくれている。感謝です❣️
あしやさんも優しいし、日本語完璧なので受け入れられますよ。素敵な旦那さんを見つけてくださいね。
とても良好な関係だと思います。ハッキリ言って超羨ましいです。優しい義理のお母さんに優しい義理のお父さんですから。
日本人同士でも嫁姑問題は仲良しもあれば難しい関係もありますので、それだけ仲良しなのは、本当に感謝ですね。
あしやさん、良い動画でしたよ。インタビューも上手で、私まで涙が出て🥲
また楽しみにしてます。
国際結婚版初めてのおつかいですね😊二人のママの涙、こっちも泣ける。
とっても素敵なインタビューでした。ほろりとしました。
誰かのコメントにありましたが お母さんが優しいのは 嫁さん(カティアさん)が優しく
いい人だからだと思います。
カティさんが、いつも笑顔で素直だから義母さんと良い関係でいるのだと思います、これからも良い関係でいることでしょう。
明砂、お疲れ様です🍵
ほっこりするええインタビューでしたよぉ〜😀
カティアさんはええ出会いですねぇ〜🤗
続編があると嬉しいですよぉ〜😌
お母様のお話には特に心を打たれました。
すごくいい話だったよ😃ママということばに表れてる
あしや 楽しかった。交際範囲が広く、人との接し方が優しいから、色んな人をゲストとして呼ぶ事が出来るのかも。
興味深い話題ですね。人と人のコミニケーションが大事です。
カティアさん優しいお姑さんで良かったですね😃お母さんもある意味大きな子供ができて、嬉しいと思います。息子の嫁さんが外国人で、おそらくビックリしたでしょうが、日本語や買い物の方法を教えたり立派です🤗
姑さんと仲良しで良かったですね。面白かったです。
優しさ全開ですね。
あしやさん、こんばんは!
カティアさんとのコラボ動画、ありがとうございます♫
国は違っても、「母の心は、同じ!」
素敵な動画でした♫
これからも、あしやさんとカティアさんの健康と、
夢の実現、仕事がうまくいくことを心からお祈りしています♫
ピースエーブルマンより。
ありがとうございます!
心温まるお話でした😃
あしやさんの広い交友関係がうかがい知れますね。今回もほっこり良い話題でした👍
とても良いお姑さんで良かったですね。人種国籍関係なく元々他人同士なので上手くいかない事もあると思いますが、人と人として理解しあえればどうにかなると思います。日本での生活頑張ってください✋そして楽しんでください。
お義母さんも、こんな可愛いお嫁さん連れてきた息子を褒めたいだろな。
あしやさん この動画インタビューを視聴してあしやさん独特の味のある質問で
インタビューの質の高さに感心です。まさに あしやの部屋を確立してます。
あしやさんの企画はいつも面白いですね。国は違っても、言葉が通じなくても、心は通じ会えるのですね。明日のライブ楽しみです。双子の従妹とゼフィルカちゃん情報もお願いします。
お母さん2人いい人で良かった、なんか嬉しい(涙)
日本では小さい頃は「ママ」、大きくなると子供の成長を促すために「お母さん」と呼ばせることがあります。それが正しい呼び方であっても、親しく頼りにしてくれる外国の可愛い嫁さんから「ママ」と何でも甘えてくれると嬉しく思う日本人姑が多いのではないか。久々にお母さんの意識が戻って活性化するかも...。
カリーニングラードとはまた遠い所からいらっしゃいましたね。
カティアさんは日本語学校も行かずに、生活する中で言葉を覚えたんですか?
実践的だけど大変だったでしょう。日本のママとうまくいっていること、順調な生活が
カティアさんの表情に現れているように思います。末永くお幸せに!💐💐💐
あしやのインタビューは確立していますね!
相手が変わると、雰囲気や話の展開が読めないので楽しく見ています。毎回多くの学びもありますね。これからも楽しみにしています。
いつの日かアシヤさんも、そういう時が来る事を願ってるよ。
ケイト先生が登場するなて夢にも思わなかったです😆👍✨
なんかええ話や....
優しいお義母さんで良かったですね
あしや カティアさん 楽しく おもしろい
話しを ありがとう🤣🤣🤣😂
🌸🐥パカパカ🍬🍇🍓🍒🐕
カティアさんの使うママは、とても自然ですね。義母さんもしっくりきてると思います。
遠い所を来てくれて有難う、ロシアの方はきれいですから良いですね。田舎のお母さんではないようですね。ママと呼ぶのを受け入れている日本のお母さんも優しい人のように思います。実のママと会えないですが仲良く日本でお幸せに、
何方のお母さんもいい方ですね。
面白い話でした😂
女性の適応力すごいね。
姑を「ママ」と呼ぶことができる関係は素敵ですね。
普通は呼びかけるときは「お母さん」、対外的には「義理の母」とかでしょうか。
あしやさん、また日本語が上手くなったね〜!流ちょうになりましたな〜👍
ママて呼ぶから娘と思って接してくれたと思います。
優しいママで良かったですね
カティアさん、優しい姑さんで良かったですね、日本人の嫁と姑でも、上手くいかない家庭もあります。これからもずーっと仲良く生活して下さい。
良いお話でした。😭
カティアのお姑さんが、優しい方でラッキーだった、ということも確かにあったのだと思います。🙄
ですが、おそらくカティアは、旦那さんの家庭や、日本での生活に早く慣れようと、一生懸命努力したのだと思います。お姑さんにも、カティアのそういう姿勢が伝わり、上手くいったのではないでしょうか。😂
子を思う母親の気持ち、やっぱり伝わるのですね。😢
カティアのお母様も、明砂のお母様も、また日本に来て頂きたいです。😌
自分は今まで親不孝ばかりだったけど、遅ればせながら、親孝行しなくては、と思いました。😭
お二人とも美しい✨日本語上手すぎ~すごいです
とっても可愛くてお人柄の良さが滲み出てらっしゃるから、ご主人のお母様も娘に接するように温かく接して下さったのでしょうね🤗 ロシアのお母さまと日本のお義母様の以心伝心(いしんでんしん)の素敵なエピソード、ほのぼのしました❣
ロシア領事館は、公の施設だから「休館日(きゅうかんび)」ですね。デパートやお店など営利目的の店舗などは「定休日(ていきゅうび)」 会社などは「休業日(きゅうぎょうび)」
日本語がとてもお上手なお二人だからこそ、補足させて頂きました🌼(初心者の方には 言いません😉)
言葉は通じなくても母としての気持ちが通じるの話で思い出した体験があります。
私が海外の学校を卒業した時に日本の両親が海外の卒業式に来て、担任の先生に日本語で「先生には色々と大変お世話になりました、卒業までありがとうございました」ってお礼を言っていて、先生は英語で「良い生徒で何も困りませんでした、無事卒業できて嬉しいです、おめでとうございます」
私はどっちの言葉も理解しながら、お互いに相手が何を喋ってるのか分からないままに自分の気持ちをそれぞれの母国語で話しているのを見ていて奇妙な気持ちでした。何だか状況さえ同じなら言語が違っても理解できてるんだなって。言葉が違ってもまるで会話してるみたいに。当時のママ同士もそんな感じだったんでしょうね☺️
姑さん優しいですね〜
娘さんが出来た感じなのかな(^。^)
あしやさんのパカパカ
可愛い💠
レジ袋のくだり、分かります笑
初めてロシアに行ったときに、袋いる?(пакет нужен?)って聞かれてテンパったなぁ
ロシアにも嫁姑問題ってあるんでしょうね。あしやさんのママはとても優しそうでしたけど。外でのロケは良いね👍
カティナもお母さんも、いつも頑張っているからね、
いい日本のお母さんもいい関係しているからうれしいね、明砂さんも元気で良かったですね😁温かい動画ありがとー😆💕✨ぱかぱか
日本でも義理の母でもママと呼ぶ人もいますよ。でも少ないことも確か。外国人だから自然な形で受け入れられる気もします。
「ママ」って呼ぶの最高!
次回はカティアさんの旦那さんの話しも聞きたいですね。インタビューアーとしてはアシアさん何処のテレビ局の人にも負けませんよ!
お母さんでしょうね。義理の母ですからね。実の母にはママと呼ぶ人はいても、婚家内ではおかあさん(お義母さん)になるでしょうね。外国の人だから「ママ」に違和感がないんでしょうね。お互いに。
アシヤさんの動画いつも楽しく見ています。良いお母さんを持っていてカティアさんも幸せですね。
ロシアのお母さんも日本のお母さんもとても大変優しいお母さんですね。お母さんが涙を流していたと言うお話は、カティアさんのお母さんが娘さんが幸せに暮らしていることに感無量だったのおだと思います。こうしたお話を聞くとロシアの人でも、日本人でも全く同じだと思いましt。大変良いお話ありがとうございます。
とても温かいエピソードで、泣けてしまいました。
『mama』で良いと思います。
私にも同世代の娘達がいますが、嫁ぎ先に馴染んだ呼び方をしているようです😊
娘婿もpapa mama と呼ぶコもいるし、オヤジ おふくろ と呼ぶコもいます。
けれど娘達が私たちを お父さん お母さん と呼ぶので、娘婿達もそう呼んでくれています。
お姑さんは頼られて嬉しいと思います。
良い話しでした。Спасибо💖
「ママ」でいいと思うよ。かわいい。
アジアさん今回の母親の気持ちは全国同じように娘を心配してるのですね、よい姑と素直な娘さん、これからも仲良く過ごして良い家庭を築いて頂きたいですね。
ご出身のその町はドイツ人が作ったPreussen (プロイセン)のKönigsberg(ケーニッヒスベルク)ですか、今はロシアになってしまっている。冬は夜が長かったでしょうね。お元気で居てください、安曇野さんも。
素晴らしい
お父さん・お母さんと呼ぶのが一般的ですね。😊
母は優しく強い⤴️😎
アシヤ〜、こんばんは〜🤗
アシヤに似てるね。美人さん😍
It seems that Miss Kate has a large passion with Japanese culture, and live happily, too.💖
やさしい姑さんで、本当に良かったですね(*^-^*) 姑さんがどんな人かによって、お嫁さんの幸せも決まるからね。明砂さんは、姑さんと仲良くやっていく自信ありますか?(まだ先の話ですが)
良いお話ですね!私の母も子供が5人いますが全部男の子ですよ!そのため嫁さんはムチャクチャ甘やかしています!兄たちが怒っていました。どちらが本当の子供かわからないと。😜
私の嫁さんは私の母を「おかあさん」って呼びますよ(^^♪ とってもなかが良いですね(^^♪
あしやさん😚👍
Ути а кто это тут у нас ☺️🌺🌺
ママさんでいいんじゃないかなぁ…かわいいと思いますヨ
お幸せに
日本ではお義母さん(おかあさん)本当のおかあさん=お母さんって書きますね。読み方は一緒だけど、大阪では おかん、おかあちゃん、ママが多いかな⁉️義理の母だとやはりおかあさんですね。
Большое спасибо за еще одно интересное интервью. Красивая интервьюер, очаровательная собеседница и великолепный кот. Кто бы мог попросить что-нибудь больше?
Мне показалось, что японка, прекрасно владеющая русским языком, берет интервью у русскоговорящего человека. И общение ESP между двумя мамами тронуло мое сердце.
Превосходная работа. Жду следующего интервью)
琥珀のアクセサリー特産品ですか?
今なら通訳機が有るから昔よりコミュニケーション取れるよ。
何処に国でもあったと思うが昔の日本は「姑の嫁いびり」と言い嫁さんが虐められる事 少なくなかった。日本経済成長後に嫁さんが同居を嫌がるようになって「爺婆抜き」が条件になるようにもなり親との別居が増え親自身も遠慮するように なったみたいな感じで別居でも暮らして行けるようになった事も大きいと思う。パパママ呼ばわりが増えたのは戦後に沢山 入って来た米国文化の影響だね、米国に限らず欧州の映画や音楽 随分と入って来た。
女性は妊娠して子ども生みますが、男にはその感覚が解りません。母親は生んだ子どもをいつまでも愛しています😥
カリーニングラード出身者で日本で一番有名なのは昔ケーニッヒスベルクといっていた頃のイマニエル·カントだね! ロシア人はあまり話題にはしないのかな?
ママの方が親しい感じ。
やっぱり1日一善ですね~ あしやさん 1食では有りません(笑)
ママでいいと思います。
ロシアの女性と結婚したい!
ままと呼ぶ? にお答えします。うちは同居ではなく、遠方ですが、逢った時は「おかあさん」ですね。
因みに日本人同士です。
外国人のお嫁さんであれば、義父母をパパママと呼ぶのは、日本語で呼ぶより自然に感じる。
カティアいいママでよかったね。最初に、スーパーに連れて行ってもらって・・・親って漢字木に立って見守るって時だよ!
いろいろ、苦労したんだ。・・・日本の親とロシアの親・・・言葉が通じなくtrも、心が通じるんだ!?
あしや、ノリノリのインタビューだね。
・・・パカパカ・・・
では良き母二人(両方の親ね)の為にも良き母に成って下さい=(^.^)=
願わくば5人くらいの子沢山を・・・
Интересное видео)) У меня очень похожая история 😅
ロシアの平均寿命は65歳だ、日本に住んだら90歳迄長生きするよ、よかったね
日本語って凄く難しいので位どんな国の人は日本語をおしゃべて、日本語が上手くのはロシア人ですよな〜
日本では、お嫁さんが姑さんを呼ぶ時はお母さん、姑さんがお嫁さんを呼ぶ時は、名前で呼ぶのが一般的ですね。
処で、旦那さんとの馴れ初めは?
英語でのコミュニケーションであれば、カリーニングラードでの出会いですか?
「じじい・ばばあ」以外は、ママ・パパやお母さん・お父さんや母上・父上だったらOK!!
孫に「じじい」と呼ばれる度に、母親の顔が見てみたいとつくづく思う・・・長女だけど🤣
頑張り屋さんだね!
優秀なビデオ美しい女性👍😍👍
メキシコからこんにちわ🇲🇽&🇯🇵&🇷🇺🌹👏🌹👏🌹👏
お母さんと呼びますよ。
スラブ人(ロシア正教、性善説)タタール人(イスラム教、性悪説)の代表な会話でしたね。
日本人(仏教、性善説)が一般的ですが統計は統計で個々に当てはまりません。