Daniel Brühl & Théodore Pellerin dans Becoming Karl Lagerfeld: Il était un grand romantique allemand

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 7 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 13

  • @lalala2407
    @lalala2407 7 місяців тому +24

    Je l'ai bingé de fou ! Les comédiens sont extrêmement talentueux, l'époque est retranscrite comme rarement, il y a bcp de scènes touchantes ou cruelles qui semblent si vraies ... je n'en reviens pas que ce soit une série française tant c'est bien !
    Donc Bravo pour vous, et merci pour nous 🥰

  • @ggvt4535
    @ggvt4535 4 місяці тому +2

    Deux acteurs à la perfection dans la série j'espere voir un jour une saison 2 ❤❤

  • @celines.5367
    @celines.5367 6 місяців тому +2

    Bravo pour leur superbe travail ❤❤❤

  • @northeything8568
    @northeything8568 7 місяців тому +11

    Théodore Pellerin est, lui aussi, parfaitement mutlilingue comme Daniel Brühl, finalement :
    Français-Québéquois, Français - accent pointu parisien, anglais, italien...

  • @Didier-Claes
    @Didier-Claes 7 місяців тому +7

    j'ai adoré le premier épisode

  • @ReadDeadRedemption_
    @ReadDeadRedemption_ 6 місяців тому

    As a person who does not speak a word of french but watched the movie in french, does Daniel Brühl have an accent?

    • @pulipulipulia
      @pulipulipulia 6 місяців тому +1

      Yes he does have one but speaks very good French!

    • @kaykayeffemm1828
      @kaykayeffemm1828 4 місяці тому

      Being French myself I disagree with the previous answer.
      I would say that the further we go in the season the less we hear Daniel Brühl's accent when he speaks in French, to the point that he could pass for a native speaker at the end of the show.
      In "Inglorious Basterds" (2008) his accent was already barely perceptible in some scenes while he has never lived in France, only spent a few summers with his Franco-German cousins!
      I think that immersed in an exclusively French-speaking environment Daniel Brühl would become totally bilingual in a few months.

  • @lanalinette5663
    @lanalinette5663 6 місяців тому +4

    Pellerin est canadien bizarrement dans. La série on entend pas du tout son accent

    • @philippecouture9033
      @philippecouture9033 5 місяців тому +1

      Ça n'a rien de bizarre, c'est du jeu d'acteur ;) Ceci dit, il y a aussi une explication technique pour expliquer pourquoi les comédiens québécois savent parler avec un accent parisien et pourquoi le contraire est plus difficile. Il y a davantage de phonèmes (de sons) dans l'accent québécois que dans le français métropolitain - incluant certains sons qu'un Français n'utilise jamais, et que donc un Français moyen n'arrive pas à prononcer, car sa mâchoire, et globalement toute sa cavité buccale, n'y sont pas entraînés. C'est physiologique. En revanche, tous les phonèmes de l'accent parisien existent aussi dans le parler québécois et sont donc faciles à prononcer pour tout Québécois ayant un peu d'oreille et ayant quelques notions de diction. C'est en particulier le cas des acteurs.

    • @Edda007
      @Edda007 3 місяці тому

      La Dion pareille quand elle chante 😵‍💫😵‍💫😂

  • @sophiefonteny9690
    @sophiefonteny9690 4 місяці тому

    j'ai regardée TOUS les épisodes, mais comme dans tout biopicil manque beaucoup d'éléments jacques de bascher fréquentait le palace, avec helmut berger ,et consorts.